Competed in over 2,000 Judo, Sambo, and Wrestling matches. |
Выступал на соревнованиях по самбо, дзюдо, боевому самбо и рукопашному бою. |
He also lost his "sports qualification" and was looked upon badly by the members of the Sambo Wrestling Club of the Ukraine, family and friends. |
Кроме того, пострадала его "спортивная квалификация" и его репутация среди членов Клуба по борьбе самбо Украины, среди родственников и друзей. |
UBC SAMBO also includes training in SUBMISSION WRESTLING, a rapidly growing and one of the most complete and realistic styles of wrestling. |
Нам повезло иметь в Ванкувере Вадима Славина, тренера, мастера спорта по самбо, обладателя З-го дана по дзюдо. В России он тренировался в обществе «Динамо» Москва. |
The 2006 World Sambo Championships were held in Sofia, Bulgaria on November 3 to 5 for men's and women's Sambo, and the 2006 Combat Sambo championships were held in Tashkent, Uzbekistan on September 30 to October 2 |
Чемпионат мира по самбо 2006 года прошёл в Софии 3-5 ноября, чемпионат мира по боевому самбо прошёл в Ташкенте с 30 сентября по 2 октября. |
He tapped a world Sambo champion in a knee bar! |
Он вынудил сдаться чемпиона по самбо приёмом на колене! |
We will be helping also to equip health-care facilities and to assist with temporary schooling for children in the Sambo quartering area, the most crowded and isolated UNITA army reception area in the Wambo region. |
Мы будем также оказывать помощь в оснащении центров здравоохранения и осуществлять временные образовательные программы для детей, живущих в районе Самбо - самом густонаселенном и изолированном районе расквартирования сил армии УНИТА в провинции Уамбо. |
The Chair of the Permanent Forum on Indigenous Issues, Ms. Sambo Dorough, agreed, and indicated that it was positive to see the equity of advisors, namely two indigenous advisors and two State advisors, as well as reliance on the Alta outcome document. |
Председатель Постоянного форума по вопросам коренных народов г-жа Самбо Дороу выразила свое согласие с этим и отметила позитивный аспект равновесия в выборе советников, а именно: два советника из числа коренных народов и два государственных советника, а также использование принятого в Альте итогового документа. |
They were at the time en route from Belgrade where, as members of the Sambo Wrestling National Team of the Ukraine, they had taken part in a wrestling competition, and were on their way back to the Ukraine. |
Они возвращались на Украину из Белграда, где в составе национальной сборной Украины по борьбе самбо принимали участие в соревнованиях по спортивной борьбе. |
1986 - 1989 - sambo-wrestling employment, dzju-do, Karate - the organisation it is sports - improving club "Valk". |
1986 - 1989 гг. - занятия самбо, дзю-до, каратэ - организация спортивно - оздоровительного клуба «Вялк». |