| His Excellency Mr. Maman Sambo Sidikou, Minister, Director of the Office of the President of the Niger. | Министр, директор канцелярии президента Нигера Его Превосходительство г-н Маман Самбо Сидику. |
| By creating a system of Sambo, Anatoly Kharlampiev carefully studied judo and mastered it in practice. | Создавая свою систему самбо, А. А. Харлампиев тщательно изучал дзюдо и осваивал его на практике. |
| Anatoly Kharlampiev created Sambo system including a sports subsystem (which is the foundation) and the military (which was seen as the target application add-in). | А. А. Харлампиев создавал систему самбо, включающую спортивную подсистему (являющуюся фундаментом) и боевую (которая рассматривалась как целевая прикладная надстройка). |
| Saint Petersburg Combat Sambo Champion in 2004. | Серебряный призёр чемпионата Европы по боевому самбо в 2004 году. |
| The Chair of the Permanent Forum on Indigenous Issues, Ms. Sambo Dorough, agreed, and indicated that it was positive to see the equity of advisors, namely two indigenous advisors and two State advisors, as well as reliance on the Alta outcome document. | Председатель Постоянного форума по вопросам коренных народов г-жа Самбо Дороу выразила свое согласие с этим и отметила позитивный аспект равновесия в выборе советников, а именно: два советника из числа коренных народов и два государственных советника, а также использование принятого в Альте итогового документа. |