| In 1990, Namadi Sambo left the service of the Kaduna State Government and went back to private practice. | В 1990 году Намади Самбо покинул правительственную службу в штате Кадуна и вернулся к частной деятельности. |
| Aikido, jujitsu and sambo seminars regularly take place in "Satori", conducted by masters from abroad including Japan, the birthplace of aikido. | Регулярно проводятся семинары по айкидо, дзюдо, джиу-джитсу, самбо, который проводят мастера международного класса, в том числе и из Японии, родины айкидо и дзюдо. |
| Khasikov then mastered hand-to-hand combat, Kickboxing, sambo, ju-jutsu and muay thai, and from 2005 competed in kickboxing on continuing basis. | В дальнейшем Хасиков пробовал силы в рукопашном бою, боевом самбо, джиу-джитсу, тайском боксе, а с 2005 года начал на постоянной основе выступать в кикбоксинге (фулл-контакт с лоу-киком). |
| He was convinced that only a well-mastered wrestling Sambo can be successful in combat sambo. | Он был уверен, что только хорошо освоившие спортивную борьбу самбо могут быть успешными в боевом самбо. |
| He gained a champion of the Russian Federation of Sambo in 2000 and he became the world champion in Sambo among veterans in the weight category of over 100 kilograms. | Увлекается спортом: мастер спорта по борьбе самбо, был чемпионом Российской федерации по самбо, в 2000 году стал чемпионом мира по самбо среди ветеранов в весовой категории свыше 100 килограммов. |