Few cities on the globe can boast the age of 25 centuries, alluring beauty, and unique appearance. Samarkand has all these. |
Ведь немного на свете городов, возраст которых исчислялся бы более чем двадцатью пятью веками, городов, которые манили бы к себе своей красотой, неповторимым обликом так, как манит Самарканд. |
During the Middle Ages, the valley of the Zarafshan around Samarkand retained its Sogdian name, Samarkand. |
В средние века долина Зарафшана вокруг Самарканда сохранила своё согдийское название - Самарканд. |
E 005: Guza - Samarkand (this route could possibly be extended from Samarkand to Ayni once agreement is reached between Uzbekistan and Tajikistan) |
Е 005: Гуза - Самарканд (этот маршрут может быть продлен от Самарканда до Аяни, если будет достигнута договоренность между Узбекистаном и Таджикистаном) |
Examples include the Tajik papers Ovozi Samarkand in the Samarkand province and Istiklol Iuli and Sadoi Sukh in the Fergana province. |
Например, на таджикском языке издаются газеты "Овози Самарканд" в Самаркандской области, "Истиклол йули" и "Садои Сух" в Ферганской области. |
Since then, the residents of Samarkand widely celebrate this date. |
В древности Самарканд славился как крупный центр науки и культуры, торговли и ремесленничества, как величественная столица мощного государства Амира Темура. |
In 1497 he besieged Samarkand for seven months before eventually gaining control over it. |
В 1497 году ему удалось захватить Самарканд, однако, правил он им менее четырёх месяцев. |
The Tashkent to Samarkand high-speed rail line is a 344-kilometre (214 mi) high-speed rail connection between Tashkent and Samarkand, the two largest Uzbek cities. |
Высокоскоростная железная дорога Ташкент-Самарканд - высокоскоростная железная дорога имеющая длину в 344 километра, соединяющая два крупнейших города Узбекистана Ташкент и Самарканд. |
Some of the gates were named after the cities they led to (e.g. Samarkand darvaza means Samarkand gate, as it was located at the beginning of the road to Samarkand). |
Некоторые из ворот именовались в честь крупного города, в сторону которого они открывались (например, Самарканд дарваза, что в переводе означает Самаркандские ворота, были расположены в начале дороги, ведущей в Самарканд). |
So, Gorodetskiy is preparing for a journey to Samarkand? |
Городецкий собрался в Самарканд? Спасибо, Махмуд. |