| I want you to do a credit card check on Samantha Williams, director of the Stuyvesant Women's Center. | Проверь выписку по кредитной карте Саманты Уильямс, директора женского центра "Стайвесант". |
| Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern that sold up and down the east coast. | Лорейн Берч связала этот свитер для Саманты по образцу, который продавался по всему восточному побережью. |
| Meanwhile, Samantha was about to have her own encounter with the third kind. | А в это время у Саманты случился неожиданный контакт с парным союзом. |
| The idea of lasting through another sexless season was more than Samantha could take. | Еще один постный сезон не входил в планы Саманты. |
| Overnight, Samantha's ex-assistant, Nina Grabowski had reinvented herself as Nina G. | Бывшая ассистентка Саманты, Нина Грабовски в одночасье превратилась в Нину Джи. |
| Zulema, who used to be Samantha, has got 1 2. | У Зулемы, бывшей Саманты, - 12. |
| Samantha uttering those words to us... was an event as Moses parting the Red Sea. | Услышать из уст Саманты такое... было все равно что своими глазами увидеть... как Моисей раздвигает Красное море. |
| Samantha had the kind of deluded self-confidence... that caused men like Ross Perot to run for president... and it usually got her what she wanted. | У Саманты была очаровательная самоуверенность... которая побуждала таких мужчин как Росс Пиро балатироваться в президенты... как правило, она добивалась своего. |
| The neighbors, Robert and Samantha have a teenage son, Kevin, whom they have home-schooled. | У их соседей, Роберта и Саманты есть сын-подросток - Кевин, который находится на домашнем обучении. |
| He is led to consider the possibility that his mother had had an affair with the Smoking Man, a connection which may have resulted in the birth of either Samantha or Mulder himself. | Он пришёл к выводу о возможных отношениях между его матерью и Курильщиком («Девочка, встань»), результатом которых могло стать рождение либо Саманты, либо самого Фокса. |
| In 2013, Homeland Security did a tax audit after the Undertaking, and looks like mom wrote a million-dollar check to some woman named Samantha Clayton. | В 2013 нац.безопасность проводила аудит по делам Кампании. Они нашли чек, который мама выписала на имя некой Саманты Клэйтон. |
| Awash with champagne was Will Q. Tracy's pleasure dome on the nuptial eve of Tracy Samantha... | Шампанское лилось ручьями в гостеприимном доме Уилла Трейси в канун свадьбы Трейси Саманты... |
| This is a clip of Karess Taylor-Hughes and Samantha Masters, two characters in the film, as they hit the streets of Baltimore and try to convince potential voters. | Это ролик Каресс Тейлор-Хьюз и Саманты Мастерс, его героинь, о том, как они ворвались на улицы Балтимора и пытались убедить потенциальных голосующих. |
| She also played Layne Abeley in The Clique based on the books by Lisi Harrison and Samantha Combs in Dear Lemon Lima. | Она также снялась в роли Лейн Эбелей в фильме «Противостояние», основанном на книге Лизы Харрисон, и Саманты Комбс в фильме «Dear Lemon Lima». |
| Ron Nakahara, John Pirkis, and Marilyn Torres have recurring roles as Hirochi, Stan Gibson, and Louisa Delgado, respectively, while Michelle Hurd and Carrie-Anne Moss reprise their Jessica Jones roles of Samantha Reyes and Jeri Hogarth. | Рон Накахара, Джон Пиркис и Мэрилин Торрес получили роли Хирочи, Стэна Гибсона и Луизы Дельгадо, соответственно, а Мишель Хёрд и Кэрри-Энн Мосс вернулись к ролям Саманты Рейес и Джери Хогарт. |
| Yokoyama's Mahōtsukai Sarii was influenced by the US TV sitcom Bewitched, but unlike Samantha, the main character of Bewitched, a married woman with her own daughter, Sarii is a pre-teenager who faces the problems of growing up and mastering the responsibilities of forthcoming adulthood. | Манга Mahōtsukai Sarii была создана под влиянием американского ситкома Bewitched, однако в отличие от Саманты, главной героини Bewitched уже в зрелом возрасте, Салли - обычная девочка-подросток, которая взрослеет и учится брать на себя ответственность приближающейся взрослой жизни. |
| Up next, the heat is turning up with Samantha and the Boys on "The Northsiders." | Дальше, ситуация накаляется у Саманты и мальчиков в "Нордсайдерах". |
| Samantha's the one that's troubled. | Это у Саманты Беда. |
| Suddenly, Samantha wasn't feeling so good about herself in bed. | Мнение Саманты о своей силе в постели вдруг поблекло. |
| In Maine, the first Monday in June of each year is officially designated as Samantha Smith Day by state law. | В штате Мэн (США) первый понедельник июня официально отмечается как день памяти Саманты Смит. |