| I never told Samantha the source of my newfound power... but from that moment on, we never had a problem... getting a table at Balzac again. | Я не раскрыла Саманте источник своего блата... но с того дня проблем со столиком в "Бальзаке"... у нас больше не было. |
| The Doctor escapes and goes alone to the hangar and tells Jamie and Samantha to stay. | Доктор сбегает и идёт в ангар один, говоря Джейми и Саманте оставаться на месте. |
| Bundsch had no need for the trick when he was asked about Samantha Wabash, but he did it again when asked about his whereabouts last night. | Бундшу не нужен был этот трюк, когда его спросили о Саманте Уобаш, но он опять его повторил, при вопросе о том, где он был прошлой ночью. |
| Please say a big elementary school hello to Samantha Stinky. | Скажем большой привет Саманте Вонь. |
| I'm getting a laptop for Samantha. | Покупаю Саманте новый ноутбук. |
| I have a sort of something on Samantha Wilcox. | Есть кое-что по Саманте Уилкокс. |
| It belongs to a Samantha Voss. | Она принадлежит Саманте Восс. |
| You had to give Samantha credit. | Надо отдать Саманте должное. |
| Those belong to Samantha, I think. | Я думаю это принадлежит Саманте. |
| Please don't tell Samantha. | Пожалуйста, не говори Саманте. |
| My oldest daughter, Samantha. | К моей старшей дочери, Саманте. |
| Don't worry about Samantha. | Не волнуйся о Саманте. |
| Samantha Willis live here? | Мы к Саманте Виллис. |
| And you guys talked about Samantha? | И вы поговорили о Саманте? |
| It's the mother Samantha. | Дело в матери, Саманте. |
| Let's go tell Samantha. | Идём, скажем Саманте. |
| I ask Ashley about Samantha and she touches her suprasternal notch. | Я спросил Эшли о Саманте, она коснулась себя в области яремной ямки. |
| Meanwhile, across town at the corner of Nirvana and West Third... Siddhartha was helping Samantha along her newfound path. | Тем временем на другом конце города... учитель йоги показывал Саманте путь к нирване. |
| I'll call Charlotte and Samantha... see if they're free, 'cause Big's got this dinner thing, so we had no plans. | Я позвоню Шарлотте и Саманте... у моего сегодня деловой ужин, поэтому мы никуда не собирались. |
| Do try the duck. Samantha ought to know. | Саманте можно верить: она посоветовала мне прийти сюда. |
| Look, your wife now knows something about your past, so how about Samantha here tells you something about hers? | Посмотри, твоя жена знает что-то про твое прошлое, так почему бы Саманте не рассказать что-то о себе? |
| Samantha loved the Samantha mirrored through the eyes of the Davids. | Саманте понравилось, как выглядит Саманта в глазах Дэвидов. |
| It is the same dress she wears as Future Samantha. | На её героине было надето то же платье, что и на Саманте Джонс. |
| He married his first wife, Samantha Marie Olit, on October 31, 1996. | Честер впервые женился 31 октября 1996 года на Саманте Мери Олит. |