Grand salon with huge fireplace, Suzuki Baby Grand Digital piano and doors to terrace. |
Grand salon avec grande cheminйe, un piano Suzuki Baby Grand Digital et des portes-fenкtres donnant sur la terrasse. |
The Salon du dessin contemporain is the only European exhibition devoted solely to contemporary design. |
Dessin SALON DU Contemporain это единственная европейская выставка, посвященная исключительно современный дизайн. |
Willa Paskin of Salon described the episode as unrealistic and called many of the scenes unnecessary. |
Уилла Паскин из «Salon» описала эпизод как нереалистичный и назвала многие из сцен необязательными. |
In his last year of life he was awarded the prestigious Prix Antoine-Quinson from the Salon de Vincennes. |
В последний год жизни Кортес был награждён премией Prix Antoine-Quinson от Salon de Vincennes. |
Farhad Manjoo at Salon described the book as a real pleasure. |
Фархад Манджу в издании Salon описал книгу как «настоящее удовольствие. |
General information - Salon Mondial du Cirque 2009. |
Общая информация - Salon Mondial du Cirque 2009. |
Press Contact - Salon Mondial du Cirque 2009. |
Контакты с Прессой - Salon Mondial du Cirque 2009. |
Next edition of TOUR SALON will be organised in Poznań on 20 - 23 October 2010. |
Следующая выставка TOUR SALON состоится в Познани 20 - 23 октября 2010 г. |
Her mother owns the Rainbow Beauty Salon and an ice cream shop where Starlight works. |
Её маме принадлежит Салон Радужной Красоты (англ. Rainbow Beauty Salon) и магазин мороженого, где она сама работает. |
A half of the members of Jitters completely plays in Hair Peace Salon... or vice versa . |
А половина состава "Jitters" и вовсе играет в "Hair Peace Salon (англ.)русск."... или наоборот». |
A7 Autoroute Salon then A54 Arles, take Les Stes Maries de la Mer - Parc de Camargue exit. |
Autoroute A7 Salon puis A54 Arles sortie Stes Maries de la Mer - Parc de Camargue. |
His Mère et Fils (of his wife and son), was awarded an honourable mention at the Old Salon, Paris, in 1912. |
Его картина «Mère et Fils» была удостоена почётного упоминания на Old Salon в Париже в 1912 году. |
"Гpyппы Hair Peace Salon и Jitters oбъeдиHилиcb" (in Russian). |
Группы Hair Peace Salon и Jitters объединились (рус.). |
The success of her miniatures at the Salon de Champ-de-Mars exhibition in 1898 led to her being elected as an Associate of the Société Nationale des Beaux-Arts. |
Успех ее миниатюры на выставке Salon de Champ-de-Mars в 1898 году привёл к её избранию ассоциированным членом французской ассоциации Société Nationale des Beaux-Arts. |
"Гpyппы Jitters и Hair Peace Salon ждyT cBoиx фэHoB" (in Russian). guitar.by. |
Группы Jitters и Hair Peace Salon ждут своих фэнов (рус.). guitar.by (3 июня 2004). |
Drawings undertaken by Rix while she was still a student were included in annual exhibitions at the Victorian Artists' Society and the Austral Salon. |
Некоторые рисунки, выполненные юной ученицей в студенческие годы, были включены в ежегодные выставки Викторианского общества художников и салона Austral Salon. |
In the evenings, the Salon Davidoff lounge invites you to enjoy a glass of fine wine in front of a crackling open fire. |
По вечерам гости могут отдохнуть в лаунже Salon Davidoff, где так приятно насладиться бокалом хорошего вина, сидя перед потрескивающим открытым огнем. |
Going along this mindset is Andrew Leonard, a staff writer at Salon, who published an article on the ethics of smartphones and how we use them. |
Разделяющий эту точку зрения Эндрю Леонард, собкор издания Salon, который опубликовал статью об этике эпохе смартфонов и как мы их используем. |
The three models were introduced to the public at the 1970 Salon International d'Automobile under the slogan "An American from Paris". |
Все три модели были представлены в 1970 году на Salon International d'Automobile с лозунгом «американцы из Парижа». |
It is the main company of the Laurent-Perrier Group, whose other flagship brands include the houses of Salon, De Castellane and Delamotte. |
Это дом является главным предприятием Группы Laurent-Perrier, в собственности которой также находятся винодельческие дома Salon, De Castellane и Delamotte. |
Vitaly Artist, the frontman of beZ bileta, praised both in 2006 as well, I am very happy that it happened to represent our country with bands like Jitters and Hair Peace Salon. |
Виталий Артист, фронтмен группы Без Билета, также похвалил оба в 2006 году: «Я очень рад, что довелось представлять нашу страну с такими группами, как "Jitters" и "Hair Peace Salon". |
Both new musicians played in the indie rock and Britpop Hair Peace Salon group from Minsk at the same time as well what left a significant mark on the sound of Jitters. |
Оба музыканта тогда одновременно играли и в минской инди-рок, брит-поп группе «Hair Peace Salon (англ.)русск.», что оставило свой существенный след на звучании «Jitters». |
The first solo exhibition of works by Flexor held 22 April 1927 in Brussels in the gallery Campagne Premiere, followed by a part in group exhibitions in Paris, during the 1930s, he regularly exhibited at the Salon des Surindépendants. |
Первая персональная экспозиция работ Флексора состоялась 22 апреля 1927 года в брюссельской галерее Campagne Premiere, после чего последовало участие в групповых выставках в Париже; на протяжении 1930-х годов он регулярно выставлялся в Salon des Surindépendants. |
Jitters spent 2006 year doing frequent concerts, including along with Hair Peace Salon, Open Space, Milque Twins, which were the voices of the British wave of rock music in Belarus too, and sealed it with the final of the "Navarra Underground" festival. |
2006 год артисты провели за частыми концертами, в том числе вместе с «Hair Peace Salon», «Open Space», «Milque Twins», что также были представителями британской волны рок-музыки на Белоруссии, вышли в финал фестиваля «Navarra Underground». |
This year's TOUR SALON abounded in attractions and special events. |
На нынешней выставке TOUR SALON не могло быть недостатка в развлечениях и специальных мероприятиях. |