| Guests can enjoy the broad range of facilities it has, which features a state-of-the-art health club, beauty salon and landscaped rooftop pool. | Гости могут насладиться широким рядом услуг отеля, которые включают самый современный оздоровительный клуб, салон красоты и ландшафтный бассейн на крыше. |
| Are you going to Mayumi's salon? | Ты собираешься перейти в салон к Маюми? |
| From the Season 2 she is an Administrator in a Beauty Salon. | Во 2 сезоне устроилась администратором в салон красоты. |
| I think we'll adjourn now to the Winter Salon for a light supper. | Думаю, пора перемещаться в Салон Винтер чтобы помянуть его. |
| I was stripping her moustache the other day, and she was shouting it all round my salon about how he slipped in and bled her radiators. | Недавно я выщипывала ей усы, и она кричала на весь салон о том, как он проскользнул к ней и "починил батареи". |
| And the weird thing is, it's way more than she makes at that hair salon. | И вот что странно, они намного больше, чем она зарабатывает в парикмахерской. |
| In 2008, before his Boca Juniors debut, Viatri was detained for 30 days, accused of committing an armed robbery to a hairdressing salon. | В 2008 году, перед дебютом в «Боке Хуниорс», Лукас был задержан на 30 дней по обвинению в совершении вооружённого ограбления парикмахерской. |
| At a funeral parade for those killed at Marie Laveau's hair salon, Madison challenges Misty that she is just as powerful as her. | На похоронном параде для тех, кто погиб в парикмахерской Мари Лаво, Мэдисон утверждает Мисти то, что она такая же мощная, как и она. |
| Wasn't it right next to the hair salon, "Unbeweavable"? | Это вроде рядом с той парикмахерской "Закачаешься"? |
| I saw your employer at the hair salon. | Видела твою нанимательницу в парикмахерской. |
| I was starting to think you found yourself another salon. | Я уже начала думать, что ты нашла себе другую парикмахерскую. |
| Okay, I thought we were going to a hair salon. | Мы ведь собирались в парикмахерскую. |
| I'm thinking of that hair salon owner you assaulted. | Имею ввиду ту парикмахерскую, на владельца которой вы напали. |
| Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |
| They're selling a salon for 300,000 liras. | За триста тысяч лир Я могу открыть роскошную парикмахерскую. |
| No, in the green salon, near the music room. | Нет, в зеленой гостиной, у музыкального зала. |
| Madame, your brother, the emperor, is in the salon waiting for you. | Мадам, ваш брат, император, ожидает вас в гостиной. |
| Well, if they called it the grand salon, then obviously they're insiders. | Что ж, если они назвали комнату главной гостиной, тогда очевидно, что это кто-то свой. |
| The tea is just being served in the salon. | Чай подадут в гостиной. |
| Starting in 1710, in her beautiful drawing room decorated by Robert de Cotte, she launched her famous literary salon. | Начиная с 1710 года в великолепной гостиной, которую декорировал Робер де Кот, она открыла свой знаменитый литературный салон. |
| It is the main company of the Laurent-Perrier Group, whose other flagship brands include the houses of Salon, De Castellane and Delamotte. | Это дом является главным предприятием Группы Laurent-Perrier, в собственности которой также находятся винодельческие дома Salon, De Castellane и Delamotte. |
| The first solo exhibition of works by Flexor held 22 April 1927 in Brussels in the gallery Campagne Premiere, followed by a part in group exhibitions in Paris, during the 1930s, he regularly exhibited at the Salon des Surindépendants. | Первая персональная экспозиция работ Флексора состоялась 22 апреля 1927 года в брюссельской галерее Campagne Premiere, после чего последовало участие в групповых выставках в Париже; на протяжении 1930-х годов он регулярно выставлялся в Salon des Surindépendants. |
| "Hair Peace Salon oTBeчaюT Ha Boпpocы B пpeддBepии Bыxoдa cплиTa c rpyппoй Jitters" (in Russian). xlam.by. | Ju Hair Peace Salon отвечают на вопросы в преддверии выхода сплита с группой Jitters (рус.). xlam.by (20 October 2008). |
| A true deck salon with seating at panorama level. | Замечательная яхта типа»deck salon«обеспечивает великолепные панорамные виды. |
| According to Sanders' senate webpage, David Palumbo-Liu wrongly noted in Salon that Sen. Sanders "voted" for a resolution supporting Operation Protective Edge which had actually passed without a vote. | Согласно сенатской веб-странице Берни Сандерса, пишущий для Salon Дэвид Паламбо-Лю отметил (ошибочно), что сенатор Сандерс «проголосовал» за резолюцию (поддерживающую Операцию «Нерушимая Скала»), которая на самом деле прошла без голосования. |
| That's my old hair salon where I used to work. | Это старая парикмахерская, где я работала. |
| It used to be a hair salon, if I recall. | Если не ошибаюсь, раньше здесь была парикмахерская. |
| In Lebanon, business incubation centres, including a hair salon and sewing units, were created in two camps as a strategy to combat unemployment among women. | С учетом стратегии по борьбе с безработицей среди женщин в Ливане были созданы показательные предпринимательские центры, в том числе парикмахерская и пошивочные ателье. |
| The salon moved here and I am a loyal client. | Моя парикмахерская расположена здесь, и я ее посещаю, как все другие клиенты. |
| Make use of our balneology therapy offer, the fitness and squash halls, the 2 saunas a hairdresser and a beauty salon. | К услугам гостей бальнеологические процедуры, фитнес- и зал для сквоша, 2 сауны парикмахерская и салон красоты. |
| The 375 America was introduced in 1953 and a Pinin Farina bodied example was shown at that year's Paris Salon. | Модель 375 America была впервые показана на парижском автосалоне в 1953 году с кузовом купе изготовления Pininfarina. |
| Moreover, currently trial model of a small bus is being designed which is to be demonstrated at Moscow Auto Salon in August. | К слову, сейчас на заводе готовится опытный образец автобуса малого класса, который будет демонстрироваться на августовском автосалоне в Москве. |
| The prototype four-ton GAZ-3310, titled "Valdai", debuted at the Moscow International Automobile Salon in 1999. | Опытный образец 4-тонного грузовика ГАЗ-3310, названного «Валдай», был показан на Международном Московском автосалоне 1999 года. |
| Pery presented his first model, a GT coupé with gull-wing doors, propelled by Volkswagen or Porsche engines at the Brussels Autosalon (or Salon auto de Bruxelles) in 1962. | Пери продемонстрировал свою первую модель, купе GT с открывающимися вверх дверьми и оснащённую двигателем от Volkswagen или Porsche на автосалоне в Брюсселе в 1962 году. |
| The same year, PSA presented the Tagora at the Salon de l'Automobile in Paris. | В том же году PSA представила новую модель на Парижском автосалоне. |
| The Salon de la Chapelle is decorated with white stone and the bas-relief sculpture, Louis XIV Crossing the Rhine by Nicolas and Guillaume Coustou forms the focal point of the rooms décor (Nolhac, 1912-1913; Verlet, 1985; Walton, 1993). | Зал часовни отделан белым камнем и украшен барельефом, Переправа Людовика XIV через Рейн работы Николаса и Гильома Кусто, который является центральным элементом декора помещения (Nolhac, 1912-1913; Verlet, 1985; Walton, 1993). |
| Admire the antique furniture, chandeliers, and wonderful pieces of art which adorn the salon and the breakfast room. | Полюбуйтесь антикварной мебелью, люстрами и прекрасными произведениями искусства, которые украшают салон и зал для завтрака. |
| The word salon first appeared in French in 1664 from the Italian word sala, the large reception hall of a mansion. | Слово салон впервые появилась на французском языке в 1664 году от итальянского слова салы - большой приемный зал особняка. |
| Make use of our balneology therapy offer, the fitness and squash halls, the 2 saunas a hairdresser and a beauty salon. | К услугам гостей бальнеологические процедуры, фитнес- и зал для сквоша, 2 сауны парикмахерская и салон красоты. |
| One of the rooms includes the Blue Salon. | Основная столовая известна как синий зал. |