| Visit the biggest wedding salon in Prague and choose wedding dress from among prestige world brands. | Посетите самый большой свадебный салон в Праге и выберите для себя свадебное платье самой престижной мировой марки. |
| I'd like to get an appointment at the beauty salon. | Я хотела бы получить абонемент в салон красоты. |
| They wanted the salon, but I said no. | Хотели купить салон, я не согласился. |
| She's got a beach buggy and horses and a salon. | При этом у неё есть пляж, кабриолет, лошади, салон. |
| You guys ever hear the story about when Ross' mom went to the beauty salon? | А вы слышали иторию про Росса и салон красоты? |
| At least you're loyal to the beauty salon. | Ладно, ты верна, по крайней мере, парикмахерской. |
| I am sure you were at the hair salon. | Уверен, что ты была в парикмахерской. |
| She helps out at her mum's hair salon in Stoke Newington. | Она подрабатывает в парикмахерской своей матери в Сток Ньюингтон. |
| You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right? | Ты же понимаешь, что разговоры о математике в парикмахерской - это мой худший ночной кошмар? |
| Trafficking has even been found in a hair braiding salon in New Jersey. | Торговля людьми была даже найдена в парикмахерской в Нью-Джерси. |
| Just riffing, but we could open a hair salon together. | Просто рифы, но мы могли бы открыть парикмахерскую вместе. |
| I went to the hair salon today and he was not there. | Я пошел в парикмахерскую сегодня, а его там не было. |
| His wife got a job at a little hair salon there. | Его жена устроилась там в парикмахерскую. |
| He denied me the money to open up my own salon! | У него столько деньжищ, а он не дал мне триста тысяч, на которые Я открыл бы свою парикмахерскую. |
| Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |
| I think I left it in the salon. | Кажется, я оставила ее в гостиной. |
| He is have breakfast at salon Richelieu. | Мсье Шалиньи сейчас завтракает в гостиной Ришелье. |
| They said it was somewhere in the grand salon. | Они написали, что она где-то в главной гостиной. |
| And you will have reminded him that you are still the man who sat in Thomas' salon and spoke of virtue and reason and forgiveness. | И ты напомнишь ему, что ты всё ещё человек что сидел с Томасом в гостиной и говорил о добродетели, разуме и прощении. |
| Starting in 1710, in her beautiful drawing room decorated by Robert de Cotte, she launched her famous literary salon. | Начиная с 1710 года в великолепной гостиной, которую декорировал Робер де Кот, она открыла свой знаменитый литературный салон. |
| The Salon du dessin contemporain is the only European exhibition devoted solely to contemporary design. | Dessin SALON DU Contemporain это единственная европейская выставка, посвященная исключительно современный дизайн. |
| In his last year of life he was awarded the prestigious Prix Antoine-Quinson from the Salon de Vincennes. | В последний год жизни Кортес был награждён премией Prix Antoine-Quinson от Salon de Vincennes. |
| A half of the members of Jitters completely plays in Hair Peace Salon... or vice versa . | А половина состава "Jitters" и вовсе играет в "Hair Peace Salon (англ.)русск."... или наоборот». |
| A7 Autoroute Salon then A54 Arles, take Les Stes Maries de la Mer - Parc de Camargue exit. | Autoroute A7 Salon puis A54 Arles sortie Stes Maries de la Mer - Parc de Camargue. |
| Online magazine Salon's Andrew O'Hehir describes Jason as a "silent, expressionless... blank slate." | Обозреватель онлайн-журнал «Salon», Эндрю О'Хэир, описал Джейсона, как «молчаливую пустышку без эмоций». |
| The coffee shop, salon and flower shop are administered by the United Nations and operated by contractors. | Кафе, парикмахерская и цветочный магазин находятся в ведении Организации Объединенных Наций, а их работу обеспечивают подрядчики. |
| One of the metal huts was preserved and moved to the village of Hope, where it is now a hairdressing salon. | Одна из металлических бытовок был сохранена и перенесен в село Хоуп, и в ней сейчас располагается парикмахерская. |
| The film features stories of some of Grameen America's first clients, women below the poverty line working to build businesses such as a hair salon and a bakery. | Фильм рассказывает про истории первых клиентов Grameen America - женщин, живущих за чертой бедности, которые работают над созданием таких предприятий, как парикмахерская или пекарня. |
| There is also a hair and beauty salon. | Также имеется парикмахерская и салон красоты. |
| The salon moved here and I am a loyal client. | Моя парикмахерская расположена здесь, и я ее посещаю, как все другие клиенты. |
| At the 2008 Tokyo Auto Salon, the IS F Racing Concept was shown. | В 2008 году на Токийском автосалоне была представлена версия IS F Racing Concept. |
| The 10 hp was exhibited at the Paris Salon in December 1904, along with 15 hp and 20 hp cars and engine for the 30 hp models. | 10 hp был представлен на Парижском автосалоне в декабре 1904 года вместе с 15 hp и 20 hp, а также двигателем для 30 hp. |
| The official premiere will be held at the Moscow International Automobile Salon, which opens on 29 August 2018 in the Crocus Expo complex. | Официальная премьера состоялась на Московском международном автосалоне 29 августа 2018 года в комплексе «Крокус-Экспо». |
| The prototype four-ton GAZ-3310, titled "Valdai", debuted at the Moscow International Automobile Salon in 1999. | Опытный образец 4-тонного грузовика ГАЗ-3310, названного «Валдай», был показан на Международном Московском автосалоне 1999 года. |
| The same year, PSA presented the Tagora at the Salon de l'Automobile in Paris. | В том же году PSA представила новую модель на Парижском автосалоне. |
| The Main Salon - The central room of the club. | Большой зал - главный зал Дома кино. |
| The salon was redecorated, the screen was like new, new projector... | Зал заново окрашен, экран, как новый, проекторы из ремонта. |
| Later still came the couture Chanel Room and the Irene Salon, enclave of future Hollywood costume designer Irene Lentz, reputed to be the first boutique devoted to a single designer inside a major U.S. department store. | Со временем появились зал Chanel и салон Ирены Лентц, место будущего голливудского дизайнера, считающимся первым бутиком, посвящённый одному дизайнеру внутри крупного американского универмага. |
| The Red Salon, or Maria Theresa Salon, is the most elegant room in the palace. | Красный зал (или зал Марии-Терезии) - самая элегантная комната во дворце. |
| A Coffee Hall and Salon adjoin the dining hall. | Этот зал соединен с Кофейным залом. |