The Orlando Vietnamese community has its roots in war refugees seeking a new life in America after the fall of Saigon. |
Вьетнамцы Орландо происходят от военных беженцев, которые искали новою жизнь в США после падения Сайгона. |
Jean-Baptiste came to meet me in our house in Saigon. |
Жан-Батист пришел в дом, в котором я вросла, недалеко от Сайгона. |
Rather than the dominos falling following America's retreat from Saigon in 1975, a Vietnam-Cambodian War ensued. |
Действие эффекта домино после выхода военных сил США из Сайгона в 1975г. скорее свелось к последовавшей войне между Вьетнамом и Камбоджей. |
Just before the fall of Saigon, South Vietnamese president Nguyen Van Thieu fled to Taipei, where his brother, Nguyen Van Kieu, was serving as ambassador. |
Перед падением Сайгона президент Южного Вьетнама Нгуен Ван Тхьеу бежал в Тайбэй, где его брат работал в посольстве. |
Still, the Vietnamese National Army was not in full control of southern Vietnam; the Cao Đài and Hòa Hảo religious sects ran their own administrations in the countryside supported by private armies, while the Bình Xuyên organised crime syndicate controlled the streets of Saigon. |
Вьетнамская национальная армия осуществляла контроль над страной не в полной мере, религиозные секты Каодай и Хоа-Хао создали собственные администрации в сельской местности со своими армиями, а организованный преступный синдикат Бинь Сюэн контролировал улицы Сайгона. |
In late 1965, Van Riper served in the Republic of Vietnam as an Advisor with the Vietnamese Marine Corps, was wounded while attacking a NVA machine gun in a rice paddy outside Saigon, and evacuated on February 7, 1966. |
В конце 1965 года служил в Южном Вьетнаме в качестве советника при вьетнамском корпусе морской пехоты, был ранен во время атаки пулемётной точки на рисовом чеке в окрестностях Сайгона, эвакуирован 7 февраля 1966 года. |
On September 22, 1975, after the fall of Saigon, the currency in South Vietnam was changed to a "liberation đồng" worth 500 old Southern đồng. |
В сентябре 1975 года, после падения Сайгона, новая валюта Южного Вьетнама стала называться Свободный донг, обмен производился по курсу 500:1. |
We have an important message for all Gl's... who are living off base from the mayor of Saigon. |
"У нас важное сообщение..." "которе вам передаёт мэр Сайгона." |
America did, indeed, turn inward following the fall of Saigon, and its neglect of Afghanistan following the Soviet withdrawal in 1989 led to chaos and Al Qaeda's near-takeover of the country. |
Америка действительно закрылась после падения Сайгона, и ее игнорирование Афганистана после вывода советских войск в 1989 году привело к хаосу и скорому захвату страны Аль-Каидой. |
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon. |
Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе. |
An act clearly meant to send a signal to the government in Saigon that violence and oppression is not the way to peace. |
[На ТВ]: - был послан чёткий сигнал властям Сайгона что насилие и подавление не приведут к миру. |
1975 - Vietnam War: Operation Frequent Wind: The U.S. begins to evacuate U.S. citizens from Saigon before an expected North Vietnamese takeover. |
1975 - Вьетнамская война: начало эвакуации американского персонала из Сайгона (операция «Частый ветер»). |
One minute he'd be talking about the fall of Saigon and the next minute he'd be talking about the size of a dinosaur's brain. |
Вот он рассказывает о падении Сайгона, а через минуту уже говорит о размере мозга динозавра. |
an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon... that violence and oppression is not the way to peace. |
ясно дал понять правительству Сайгона... что насилие и жестокость, не приведут к миру. |
I flew her out of Saigon in '75. |
Я вылетел на этой малышке из Сайгона в 75-ом. |
We have an important message for all Gl's... who are living off base from the mayor of Saigon. |
У нас есть для вас важное сообщение... относящееся ко всем нашим солдатам, которые живут неподалеку от резиденции мера Сайгона. |
I got out of Saigon faster. |
Я из Сайгона вернулся быстрее. |
This is exactly what would happen now if we should be seen to be the first to quit in Saigon. |
Именно это может произойти и сейчас, если увидят, как мы первые уходим из Сайгона». |
Officials say the easy availability of relatively cheap cost of high purity heroin throughout Saigon and the Far East is leading to an epidemic of heroin addiction among U.S. soldiers. |
Оффициальные лица говорят, что лёгкая доступность обусловлена низкой стоимостью высококачественного героина, на территории Сайгона наблюдается эпидемия героиновой зависимости среди американских солдат. |
After the fall of Saigon, Andersen received almost 40,000 refugees and processed another 109,000 for onward transportation to the United States. |
После падения Сайгона Гуам получил почти 40000 беженцев и авиабаза Андерсен участвовала в переброске в США 109000 беженцев. |
On 20 October 2011, the Saigon Sports Academy officially announced the participation of Saigon Heat into the third season of ABL, making them the first ever international professional basketball team to represent Vietnam. |
20 октября 2011 года Спортивная академия Сайгона официально объявила об участии «Сайгон Хит» в третьем сезоне АБЛ, став первой в истории международной профессиональной баскетбольной командой из Вьетнама. |