Английский - русский
Перевод слова Saigon
Вариант перевода Сайгона

Примеры в контексте "Saigon - Сайгона"

Примеры: Saigon - Сайгона
It's about 82 degrees in downtown Saigon right now, also very humid. Сейчас в центре Сайгона около 28 градусов, и очень влажно.
It's like that last helicopter out of Saigon. Прям как последний вертолёт из Сайгона.
We have to control the intelligence from Saigon. Мы обязаны руководить разведкой из Сайгона.
In 1975, following the fall of Saigon, this airport continued to serve commercial flights. С 1975 года, после падения Сайгона, аэропорт начинает обслуживать коммерческие перевозки.
The Australian Embassy to the Republic of Vietnam was evacuated in the days before the Fall of Saigon. Посольство Австралии в Республике Вьетнам было эвакуировано за несколько дней до падения Сайгона.
It was said that the scenes in Saigon were fanciful or imagined. Было сказано, что сцены Сайгона странны или нереальны.
It's the last helicopter out of Saigon, my man. Это последний вертолет из Сайгона, мой друг.
During the Vietnam War there were many go-go bars in Saigon, South Vietnam, to entertain U.S. troops. Во время вьетнамской войны много гоу-гоу появилось в барах Сайгона (Южный Вьетнам): они развлекали американских военных.
Formerly Inspector Trahn of Saigon District Police. Некогда Инспектор Трэн Окружной Полиции Сайгона.
This is Pleiku, 250 miles north of Saigon. Это ПлейКу, в 250 милях севернее Сайгона...
The airport was nearly abandoned after the fall of Saigon, and only used irregularly for military flights. После захвата Сайгона аэродром был практически заброшен и редким образом использовался для промежуточных посадок военных самолётов.
I haven't seen such unfettered hurly-burly since the fall of Saigon. Да уж, такого неприкрытого сумасшествия я не видел с момента падения Сайгона.
This... This comes every month from Saigon. Вот это каждый месяц присылают из Сайгона.
I try to forget... but that was after the fall of Saigon. Я пытался забыть, но это случилось сразу же после падения Сайгона.
It'll be the fall of Saigon if I'm late. Если опоздаю, это будет ужаснее, чем падение Сайгона.
The mayor wants you to keep Saigon beautiful. "Мэр хочет, чтобы вы сохранили красоту Сайгона."
In the second season, the troops found themselves relocated to a base near Saigon while conducting the typical "search and destroy" missions. Во втором сезоне военные передислоцируются на базу близ Сайгона и проводят типичные миссии «найти и уничтожить».
The next speaker, the General Director of the Saigon Commercial Bank, Viet Nam, shared with participants important lessons learned in the application of the ADT. Следующий оратор, генеральный директор Коммерческого банка Сайгона (Вьетнам), поделился с участниками важными уроками, вынесенными в процессе применения РРСУ.
You will ride from here in Saigon to Ha Long City, near the Chinese border, which is 1,000 miles away. Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км.
Kearse has made television appearances in HBO series Entourage, as rapper Saigon's cousin; and in The Shield. Кирз появился на телевидении в сериале НВО «Красавцы» в роли двоюродного брата рэпера Сайгона; и в «Щите».
The third mission, from 1889 to 1891, involved the exploration of the Mekong river from Saigon to Luang Prabang. Третья миссия, с 1889 по 1891 год, включала изучение реки Меконг от Сайгона до Луангпрабанга.
If Mrs. Thoon asks anything, then just tell her from Saigon sent you. Если госпожа Тхон спросит, Скажи, что ты от госпожи Там из Сайгона
Tam from Saigon sent you. Скажи, что ты от госпожи Там из Сайгона
The boat from Saigon arrived. Лодка прибыла из Сайгона.
THIS ISN'T THE LAST CHOPPER OUT OF SAIGON, Это не последний вертолет из Сайгона