Perhaps a ruse to take your life. |
Возможно, это уловка, чтобы лишить вас жизни. |
But what you quickly learn is's really an elaborate ruse. |
Но ты быстро узнаешь, что... на самом деле это отработанная уловка. |
Sergeant Benson informed me she needed to use the ladies' room, but it was a ruse. |
Сержант Бенсон сказала мне, что ей нужно в дамскую комнату, но это была уловка. |
It's nothing but a ruse... contrived by enemies of House Atreides to conceal far more sinister motives. |
Это только уловка, изобретенная врагами дома Атрейдеса для сокрытия более преступных намерений. |
Promise me that my escape isn't some awful ruse to deliver me from one madman into the hands of another. |
Пообещайте мне, что мой побег не какая-то уловка, чтобы доставить меня от одного психа в лапы другого. |
All we need is a clever ruse. |
Нам всего лишь нужна хитрая уловка. |
You had me at "ruse." |
Я был согласен уже после слова "уловка"! |
This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect. |
Жалкая уловка такого вида могла бы сработать с Гари Лестером но, мне кажется, я заслуживаю немного больше уважения. |
It was a ruse, to get you here. |
Это была уловка, чтобы зазвать тебя сюда. |
It's a ruse to trap Red John. |
Это уловка, чтобы заманить Красного Джона в ловушку. |
It's a poor ruse, but it might buy some time. |
Жалкая уловка, но, возможно, нам удастся выиграть время. |
Now, this manipulation is not just a ruse. |
Эта манипуляция - не просто уловка. |
Because the overhead bin is a ruse. |
Потому что, верхняя полка - это уловка. |
In order for the ruse to work, I need a partner. |
Чтобы уловка сработала, мне нужен напарник. |
A ruse to convince the servants. |
Уловка, призванная убедить наших слуг. |
A clever ruse, that's all it is. |
Хитрая уловка, только и всего. |
And in case you think this is all a ruse to make you talk... |
И если ты думаешь, что это все уловка, чтобы тебя разговорить... |
It's not a ruse to make fun of me. |
Это не уловка, чтобы посмеяться надо мной. |
They usually have a ruse that helps them abduct the victims as well. |
У них обычно есть уловка, при помощи которой они заманивают жертв. |
This ruse failed, however, because adverse winds drove the vessels towards the Maldives. |
Эта уловка, однако, не удалась, поскольку неблагоприятные ветра гнали суда по направлению к Мальдивам. |
It was just an elaborate ruse just to get girls into bed. |
Это была уловка, только для того, чтобы спать с девушками. |
My ruse with the plane was meant to reveal any traitors among me. |
Моя уловка с самолётом была средством раскрыть предавших меня. |
I told you it wasn't a ruse. |
Я же говорил тебе, что это не уловка. |
Robert, your ruse is pathetic. |
Роберт, ваша уловка - жалкая. |
He sent me to fetch water, but that was just a ruse. |
Он послал меня за водой, но это была просто уловка. |