Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
But what you quickly learn is's really an elaborate ruse. Но ты быстро узнаешь, что... на самом деле это отработанная уловка.
My ruse with the plane was meant to reveal any traitors among me. Моя уловка с самолётом была средством раскрыть предавших меня.
It was just a ruse to get you to sign away the company. Это уловка, чтобы прибрать компанию.
It's likely this is a bizarre ruse, designed to provoke precisely the actions that you've taken. Скорее всего, это просто уловка, чтобы спровоцировать вас сделать то, что вы уже сделали.
So our little ruse succeeded. Так что наша маленькая уловка сработала.
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
It was a pointless ruse designed to waste time. Это была бессмысленная хитрость, созданная для траты времени.
And he saw right through the little ruse before he ever left the parking garage. И он разглядел эту маленькую хитрость до того как выехал со стоянки.
So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse. Так что... прошу прощения, что не смогла остальных посвятить в свою хитрость.
It was a ruse to get her out of the apartment. Это была хитрость, чтобы выманить её из квартиры.
He could have fallen for a ruse. Он мог пойти на хитрость.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
In the mid-October 2014, the Ministry of Transport decided to grant the ownership of the airport to Ruse Municipality. В середине октября 2014 года Министерство транспорта приняло решение о предоставлении аэропорта Русе в собственность муниципалитета.
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
The Bulgarian government transferred ownership of the property in Shtraklevo village, as well as its stake in the airport to Ruse municipality on December 17, 2014. Болгарское правительство передало право собственности на недвижимость в селе Штрыклево, а также свою долю в аэропорту Русе муниципалитету 17 декабря 2014.
In the Ottoman Empire (today's Bulgaria), the cities of Ruse, Varna and Vidin were almost completely destroyed. В Болгарии города Русе, Варна и Видин были почти полностью разрушены.
In the afternoon of October 7, 2018, Marinova's body was found in a riverside park in Ruse, which is a popular walking and jogging spot for the citizens of the town. 7 октября 2018 года во второй половине дня было обнаружено тело Виктории Мариновой в прибрежном парке Русе, который является наиболее посещаемым общественным местом в городе.
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
The stations Ruse and Dimitrovgrad could be removed from the list while the station Plovdiv should be included. Из перечня можно было бы исключить станции Русе и Димитровград и включить в него станцию Пловдив.
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
Originally from Ruse, the Pincas family was one of the wealthiest in Vidin; they bought and exported wheat, rice, maize and sunflower. Бизнес большого семейства Пинкас (изначально из Русе), одного из самых состоятельных в Видине, был связан с закупкой и экспортом кукурузы, риса и подсолнечника.
The Church of St Petka in Ruse, opened in 1944, was built as a reconstruction of the Round Church in Preslav. Петки в Русе, построенная в 1944 году, является реконструкцией преславской Круглой церкви.
Second, the power generation units are still in state hands but are now organised as separate companies: Kozloduy nuclear power plant, Varna thermal power plant, Ruse thermal power plant, Bobov Dol and Maritza Iztok 2 thermal power plants. Во-вторых, генерирующие блоки по-прежнему находятся в собственности государства, однако теперь они реорганизованы в отдельные компании: атомная электростанция "Козлодуй", тепловая электростанция "Варна", тепловая электростанция "Русе", тепловые электростанции "Бобовдол" и "Марица изток-2".
Больше примеров...