Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
But what you quickly learn is's really an elaborate ruse. Но ты быстро узнаешь, что... на самом деле это отработанная уловка.
Okay, it's just a ruse, Vincent. Слушай, это просто уловка, Винсент.
It's all a ruse, designed to embarrass the unwary. Это всё уловка, чтоб сбить вас с толку.
It's a ruse, a lie. Это уловка, обман.
If you're suggesting she was a plant, I suppose I have to admit that our 12 years of marriage and two children could be a ruse. А если думаешь, что она подсадная, то наши 12 лет брака и двое детей очень хитрая уловка
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
Well, maybe that somebody didn't buy into his ruse and put a bullet in his head. Хорошо, может быть этот кто-то не купился на хитрость и вогнал пулю ему в голову.
It's called a "ruse de guerre". Называется "военная хитрость".
I was impressed by the ruse you used to offer me these... lovely lodgings, Monsieur du Plessis. Я оценил вашу хитрость, чтобы обеспечить меня этим... уютным помещением, г-н ди Плесси.
Sorry about the ruse, gentlemen. Джентльмены, извините за небольшую хитрость.
This whole baptism thing is just a ruse to get me and Rory together. Все это крещение всего лишь хитрость, чтобы свести меня с Рори.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
Russia has an embassy in Sofia and two consulates general (in Ruse and Varna). Россия, в свою очередь, располагает посольством в Софии, а также двумя консульствами (в Варне и Русе).
On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
The Working Party asked the secretariat to send the questionnaire for 2001 only to the countries for the following border stations: Ruse, Kulata and Svilengrad, Promachon, Lököshaza, Curtici and Giurgiu Nord, Suzemka, Kapikule and Zernovo. Рабочая группа просила секретариат направить вопросник за 2001 год только тем странам, в которых расположены следующие пограничные станции: Русе, Кулата и Свиленград, Промашон, Лекешхаза, Куртич и Джурджу-Северный, Суземка, Капикуле и Зерново.
In 1934 the village of Burumli in Ruse Province was renamed Peychinovo in honour of father Kiril. В 1934 году село Бурумли в провинции Русе было переименовано в Пейчинович - в честь отца Кирилла.
On 30 September general Joffre informed general Sarrail of the impending great offensive of the Romanian and Russian forces under general Averescu against the Bulgarian Third Army in Dobrudja and their expected crossing of the Danube between Ruse and Tutrakan. 30 сентября генерал Жоффр проинформировал генерала Саррая о планирующемся наступлении (англ.)русск. румынских войск под командованием генерала Авереску в Добрудже против 3-й болгарской армии и планах форсирования Дуная между Русе и Тутраканом.
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
In the mid-October 2014, the Ministry of Transport decided to grant the ownership of the airport to Ruse Municipality. В середине октября 2014 года Министерство транспорта приняло решение о предоставлении аэропорта Русе в собственность муниципалитета.
On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
In 1934 the village of Burumli in Ruse Province was renamed Peychinovo in honour of father Kiril. В 1934 году село Бурумли в провинции Русе было переименовано в Пейчинович - в честь отца Кирилла.
The legend of Slovene and Ruse and the city of Slovensk is a late chronicle legend of the XVII century about the settlement of Novgorod's surroundings by the tribe of Slovenes, about the story of Rurik and epic ancestors of the Russian people. Сказание о Словене и Русе и городе Словенске - позднелетописная легенда XVII века о заселении окрестностей Новгорода племенем словен, о истории до Рюрика и об эпических предках русского народа.
Больше примеров...