Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
This is just a ruse so I will propose to her, and it's working. Это просто уловка, чтобы я сделал ей предложение, и она работает.
Or is this lunacy a ruse to enter my suite? Или это безумие уловка, чтобы пробраться в мой номер.
And I, I promise this isn't some kind of ruse just to get you to talk to me, I just, really need you to call me back. И я... я обещаю, это не какая-то там уловка, только чтобы заставить тебя поговорить со мной, я просто... мне очень надо чтобы ты мне перезвонила.
The Staff Union regrets that the practice of employing retirees has not changed and deplores the ruse of not considering former staff members who have taken a buyout as retirees. Союз персонала сожалеет, что практика найма пенсионеров не изменилась и что используется уловка, позволяющая не рассматривать бывших сотрудников, которые досрочно вышли в отставку, в качестве пенсионеров.
This was just a ruse so you could continue playing poker? Так это всего лишь уловка, чтобы продолжить играть в покер?
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
Your clever little ruse has made everything much more difficult. Ваша ловко проделанная хитрость, только все усложнила.
It's called a "ruse de guerre". Называется "военная хитрость".
I was impressed by the ruse you used to offer me these... lovely lodgings, Monsieur du Plessis. Я оценил вашу хитрость, чтобы обеспечить меня этим... уютным помещением, г-н ди Плесси.
Thus, by a ruse of commodity reasoning, the particularness of the commodity... is used up as it does battle, while the commodity-form... goes towards its absolute realization. В этом и заключается хитрость товарного разума: пока индивидуальные черты товара изнашиваются и стираются в этой борьбе, общая товарная форма движется к своей абсолютной, всеобщей реализации.
This whole baptism thing is just a ruse to get me and Rory together. Все это крещение всего лишь хитрость, чтобы свести меня с Рори.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
The stations Ruse and Dimitrovgrad could be removed from the list while the station Plovdiv should be included. Из перечня можно было бы исключить станции Русе и Димитровград и включить в него станцию Пловдив.
The Bulgarian government transferred ownership of the property in Shtraklevo village, as well as its stake in the airport to Ruse municipality on December 17, 2014. Болгарское правительство передало право собственности на недвижимость в селе Штрыклево, а также свою долю в аэропорту Русе муниципалитету 17 декабря 2014.
She was appointed prosecutor in Pirdop in 1990, in 1991 she was a regional prosecutor in Ruse, and administrative head and regional prosecutor in Sofia district from 1996 to 2006. Она была назначена прокурором в Пирдопе в 1990 году, в 1991 - областным прокурором в Русе, и главой администрации и областным прокурором в Софии с 1996 по 2006.
Giurgiu (CFR) - Ruse (BDZ) Джурджу (ЖД Румынии) - Русе (ЖД Болгарии)
Manheim's main base of operations is 20 miles outside of Ruse. Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
Riga is the biggest hotel complex in the city of Ruse. Отель Riga является крупнейшим гостиничным комплексом в городе Русе.
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
SAMAX's managers, in colaboration with the team of "Project Ruse" JSC work on the project management of Grand Plaza Mall Ruse. Специалисты компании САМАКС, вместе с сотрудниками компании Проект Русе АО, работают по проектному менеджменту торгового центра "Гранд Плаза Русе".
Manheim's main base of operations is 20 miles outside of Ruse. Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
Больше примеров...