Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
Promise me that my escape isn't some awful ruse to deliver me from one madman into the hands of another. Пообещайте мне, что мой побег не какая-то уловка, чтобы доставить меня от одного психа в лапы другого.
It's not a ruse to make fun of me. Это не уловка, чтобы посмеяться надо мной.
This entire hostage situation has been a ruse to disguise a much larger invasion. Вся эта уловка с заложниками увела нас от более массивного вторжения.
The Staff Union regrets that the practice of employing retirees has not changed and deplores the ruse of not considering former staff members who have taken a buyout as retirees. Союз персонала сожалеет, что практика найма пенсионеров не изменилась и что используется уловка, позволяющая не рассматривать бывших сотрудников, которые досрочно вышли в отставку, в качестве пенсионеров.
Well, why the ruse? Хорошо, тогда зачем эта уловка?
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
And he saw right through the little ruse before he ever left the parking garage. И он разглядел эту маленькую хитрость до того как выехал со стоянки.
Maybe that's just a ruse to keep it going. No. Может, это хитрость, чтобы поддерживать связь.
It was a ruse to get her out of the apartment. Это была хитрость, чтобы выманить её из квартиры.
Thus, the ruse of staging a fake robbery to perhaps scare you off, or just let you know that Duncan is on to you and will be watching you for the duration of your relationship with Shawna. Таким образом, хитрость с поддельным ограблением, должна была отпугнуть тебя, или просто показать тебе, что Дункан наблюдает и будет продолжать наблюдать, все время ваших с Шоной отношений.
Perhaps my little ruse will turn out to be a premonition of the real thing. Может, моя маленькая хитрость окажется предвестницей настоящего события.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
In the mid-October 2014, the Ministry of Transport decided to grant the ownership of the airport to Ruse Municipality. В середине октября 2014 года Министерство транспорта приняло решение о предоставлении аэропорта Русе в собственность муниципалитета.
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
47 From the point of view of design, the Bulgarian passenger vessels navigating on the Danube, namely the "Sofia" and the "Ruse", which were built at Degendorf in 1983, satisfy the requirements for the carriage of disabled persons. 47 Что касается конструкции, то болгарские пассажирские суда, плавающие по Дунаю, а именно "София" и "Русе", которые были построены в Дегендорфе в 1993 году, удовлетворяют требованиям, предъявляемым к перевозке инвалидов.
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
Russia has an embassy in Sofia and two consulates general (in Ruse and Varna). Россия, в свою очередь, располагает посольством в Софии, а также двумя консульствами (в Варне и Русе).
On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
She was appointed prosecutor in Pirdop in 1990, in 1991 she was a regional prosecutor in Ruse, and administrative head and regional prosecutor in Sofia district from 1996 to 2006. Она была назначена прокурором в Пирдопе в 1990 году, в 1991 - областным прокурором в Русе, и главой администрации и областным прокурором в Софии с 1996 по 2006.
Giurgiu (CFR) - Ruse (BDZ) Джурджу (ЖД Румынии) - Русе (ЖД Болгарии)
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
Больше примеров...