Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
Whatever his ruse was, the unsub mostly likely used it to get her into his vehicle. Какой бы ни была его уловка, скорее всего, Субъект заманил ее в свою машину.
Or maybe you're just some hacker thief who stole my research, and this is some elaborate ruse. А может, ты просто вор-хакер, укравший мои разработки, и всё это - тщательно продуманная уловка.
You doubtless recognize the ruse that compelled me to spew those outrageous claims was of Rube Goldbergian design! Вы несомненно признаёте, что уловка, которая заставила меня сделать эти отвратительные заявления, была подстроена.
Chilli is convinced that it is a ruse, but the situation seems authentic, and Jerry himself also tells them he is not playing around and the two leave. Чилли убежден, что это уловка, но ситуация кажется подлинной, и сам Джерри также говорит им, что он не играет, после чего они вместе со Сьюзан уходят.
Lily reveals that it is a ruse to coerce Harry into taking on the American Son armor, whom Norman had plotted would die in a tragedy to increase sympathy for Norman and the Dark Avengers. Лили показывает, что это уловка, чтобы заставить Гарри взять американскую броню сына, которую Норман замыслил, умрет в трагедии, чтобы увеличить симпатию к Норману и темным Мстителям.
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
Unless it's a ruse to trick us into letting them get close to her. Это могла быть хитрость, чтобы мы разрешили им добраться до нее.
Well, maybe that somebody didn't buy into his ruse and put a bullet in his head. Хорошо, может быть этот кто-то не купился на хитрость и вогнал пулю ему в голову.
Perhaps my little ruse will turn out to be a premonition of the real thing. Может, моя маленькая хитрость окажется предвестницей настоящего события.
I was impressed by the ruse you used to offer me these... lovely lodgings, Monsieur du Plessis. Я оценил вашу хитрость, чтобы обеспечить меня этим... уютным помещением, г-н ди Плесси.
More of a trick, a ruse, a hoodwink. Скорее трюк, уловка, хитрость.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
The stations Ruse and Dimitrovgrad could be removed from the list while the station Plovdiv should be included. Из перечня можно было бы исключить станции Русе и Димитровград и включить в него станцию Пловдив.
(c) analyses and optimizes technological and economic process at the border stations Ruse and Curtici by efficient cooperation with relevant State bodies (customs, phytosanitary, sanitary, veterinary, border crossing police etc.); с) анализирует и оптимизирует технологический и экономический процесс на пограничных станциях Русе и Куртичи благодаря эффективному сотрудничеству с соответствующими государственными органами (таможенными, фитосанитарными, санитарными, ветеринарными, пограничной полицией и т.д.);
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
SAMAX's managers, in colaboration with the team of "Project Ruse" JSC work on the project management of Grand Plaza Mall Ruse. Специалисты компании САМАКС, вместе с сотрудниками компании Проект Русе АО, работают по проектному менеджменту торгового центра "Гранд Плаза Русе".
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
She was appointed prosecutor in Pirdop in 1990, in 1991 she was a regional prosecutor in Ruse, and administrative head and regional prosecutor in Sofia district from 1996 to 2006. Она была назначена прокурором в Пирдопе в 1990 году, в 1991 - областным прокурором в Русе, и главой администрации и областным прокурором в Софии с 1996 по 2006.
As a result of restructuring of the school system and of integration projects their number was reduced to 64, the first located in the regional centers of Pleven, Ruse and Silistra; В результате структурной перестройки школьной системы и осуществления интеграционных проектов их число было сокращено до 64, причем в основном они находятся в областных центрах Плевен, Русе и Силистра;
The legend of Slovene and Ruse and the city of Slovensk is a late chronicle legend of the XVII century about the settlement of Novgorod's surroundings by the tribe of Slovenes, about the story of Rurik and epic ancestors of the Russian people. Сказание о Словене и Русе и городе Словенске - позднелетописная легенда XVII века о заселении окрестностей Новгорода племенем словен, о истории до Рюрика и об эпических предках русского народа.
Manheim's main base of operations is 20 miles outside of Ruse. Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
Больше примеров...