Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect. Жалкая уловка такого вида могла бы сработать с Гари Лестером но, мне кажется, я заслуживаю немного больше уважения.
Now, this manipulation is not just a ruse. Эта манипуляция - не просто уловка.
This entire hostage situation has been a ruse to disguise a much larger invasion. Вся эта уловка с заложниками увела нас от более массивного вторжения.
Whatever his ruse was, the unsub mostly likely used it to get her into his vehicle. Какой бы ни была его уловка, скорее всего, Субъект заманил ее в свою машину.
A ruse, it would seem. Похоже, это уловка.
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
And he saw right through the little ruse before he ever left the parking garage. И он разглядел эту маленькую хитрость до того как выехал со стоянки.
Maybe that's just a ruse to keep it going. No. Может, это хитрость, чтобы поддерживать связь.
It was a ruse to get her out of the apartment. Это была хитрость, чтобы выманить её из квартиры.
Unless it's a ruse to trick us into letting them get close to her. Это могла быть хитрость, чтобы мы разрешили им добраться до нее.
Sorry about the ruse, gentlemen. Джентльмены, извините за небольшую хитрость.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
Russia has an embassy in Sofia and two consulates general (in Ruse and Varna). Россия, в свою очередь, располагает посольством в Софии, а также двумя консульствами (в Варне и Русе).
As a result of restructuring of the school system and of integration projects their number was reduced to 64, the first located in the regional centers of Pleven, Ruse and Silistra; В результате структурной перестройки школьной системы и осуществления интеграционных проектов их число было сокращено до 64, причем в основном они находятся в областных центрах Плевен, Русе и Силистра;
Border crossing point: RUSE Пункт пересечения границы: РУСЕ
Second, the power generation units are still in state hands but are now organised as separate companies: Kozloduy nuclear power plant, Varna thermal power plant, Ruse thermal power plant, Bobov Dol and Maritza Iztok 2 thermal power plants. Во-вторых, генерирующие блоки по-прежнему находятся в собственности государства, однако теперь они реорганизованы в отдельные компании: атомная электростанция "Козлодуй", тепловая электростанция "Варна", тепловая электростанция "Русе", тепловые электростанции "Бобовдол" и "Марица изток-2".
Situated in the very heart of Ruse yet in a quiet and pleasant area, the traditional Hotel Splendid Ruse offers spacious and cosily decorated accommodation. Расположенный в тихом и приятном районе в самом сердце Русе традиционный отель Splendid Ruse предоставляет просторное и уютно оформленное жилье.
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
Riga is the biggest hotel complex in the city of Ruse. Отель Riga является крупнейшим гостиничным комплексом в городе Русе.
On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
As a result of restructuring of the school system and of integration projects their number was reduced to 64, the first located in the regional centers of Pleven, Ruse and Silistra; В результате структурной перестройки школьной системы и осуществления интеграционных проектов их число было сокращено до 64, причем в основном они находятся в областных центрах Плевен, Русе и Силистра;
The Church of St Petka in Ruse, opened in 1944, was built as a reconstruction of the Round Church in Preslav. Петки в Русе, построенная в 1944 году, является реконструкцией преславской Круглой церкви.
Manheim's main base of operations is 20 miles outside of Ruse. Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
Больше примеров...