Английский - русский
Перевод слова Ruse

Перевод ruse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уловка (примеров 92)
But what you quickly learn is's really an elaborate ruse. Но ты быстро узнаешь, что... на самом деле это отработанная уловка.
It's a ruse to trap Red John. Это уловка, чтобы заманить Красного Джона в ловушку.
Chilli is convinced that it is a ruse, but the situation seems authentic, and Jerry himself also tells them he is not playing around and the two leave. Чилли убежден, что это уловка, но ситуация кажется подлинной, и сам Джерри также говорит им, что он не играет, после чего они вместе со Сьюзан уходят.
The Staff Union regrets that the practice of employing retirees has not changed and deplores the ruse of not considering former staff members who have taken a buyout as retirees. Союз персонала сожалеет, что практика найма пенсионеров не изменилась и что используется уловка, позволяющая не рассматривать бывших сотрудников, которые досрочно вышли в отставку, в качестве пенсионеров.
Mercifully, the ruse worked. К счастью, уловка сработала.
Больше примеров...
Хитрость (примеров 17)
It was a pointless ruse designed to waste time. Это была бессмысленная хитрость, созданная для траты времени.
So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse. Так что... прошу прощения, что не смогла остальных посвятить в свою хитрость.
Unless it's a ruse to trick us into letting them get close to her. Это могла быть хитрость, чтобы мы разрешили им добраться до нее.
Thus, by a ruse of commodity reasoning, the particularness of the commodity... is used up as it does battle, while the commodity-form... goes towards its absolute realization. В этом и заключается хитрость товарного разума: пока индивидуальные черты товара изнашиваются и стираются в этой борьбе, общая товарная форма движется к своей абсолютной, всеобщей реализации.
This whole baptism thing is just a ruse to get me and Rory together. Все это крещение всего лишь хитрость, чтобы свести меня с Рори.
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
Riga is the biggest hotel complex in the city of Ruse. Отель Riga является крупнейшим гостиничным комплексом в городе Русе.
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
In the afternoon of October 7, 2018, Marinova's body was found in a riverside park in Ruse, which is a popular walking and jogging spot for the citizens of the town. 7 октября 2018 года во второй половине дня было обнаружено тело Виктории Мариновой в прибрежном парке Русе, который является наиболее посещаемым общественным местом в городе.
This itinerary implies the following overlappings with other E-roads which are inevitable: On the section Urziceni - Bucharest, with E60; On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Урзичени - Бухарест: дороги Е60; - на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
Manheim's main base of operations is 20 miles outside of Ruse. Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе.
Больше примеров...
Грузный (примеров 2)
The man you're looking for is not a ruse. Тот человек был не очень грузный.
What does "ruse" mean? Что значит "грузный"?
Больше примеров...
Русе (примеров 26)
RUSE is the largest Bulgarian city on the river Danube. РУСЕ самый большой болгарский придунайский город.
The Bulgarian government transferred ownership of the property in Shtraklevo village, as well as its stake in the airport to Ruse municipality on December 17, 2014. Болгарское правительство передало право собственности на недвижимость в селе Штрыклево, а также свою долю в аэропорту Русе муниципалитету 17 декабря 2014.
On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
In the Ottoman Empire (today's Bulgaria), the cities of Ruse, Varna and Vidin were almost completely destroyed. В Болгарии города Русе, Варна и Видин были почти полностью разрушены.
47 From the point of view of design, the Bulgarian passenger vessels navigating on the Danube, namely the "Sofia" and the "Ruse", which were built at Degendorf in 1983, satisfy the requirements for the carriage of disabled persons. 47 Что касается конструкции, то болгарские пассажирские суда, плавающие по Дунаю, а именно "София" и "Русе", которые были построены в Дегендорфе в 1993 году, удовлетворяют требованиям, предъявляемым к перевозке инвалидов.
Больше примеров...