| It was a ruse, to get you here. | Это была уловка, чтобы зазвать тебя сюда. |
| You doubtless recognize the ruse that compelled me to spew those outrageous claims was of Rube Goldbergian design! | Вы несомненно признаёте, что уловка, которая заставила меня сделать эти отвратительные заявления, была подстроена. |
| "Any smile that lasts longer than a second and a half is a con man's ruse." | "Если улыбка длится более полутора секунд -" "это обман и уловка". |
| That ruse is only too apparent: United Nations Member States are well aware of the assessments of the situation of human rights in Croatia made by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe. | И эта уловка слишком уж очевидна: государствам - членам Организации Объединенных Наций хорошо известны результаты оценки положения в Хорватии в области прав человека, проведенной Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Советом Европы. |
| It's a ruse, a lie. | Это уловка, обман. |
| It was a pointless ruse designed to waste time. | Это была бессмысленная хитрость, созданная для траты времени. |
| Unless it's a ruse to trick us into letting them get close to her. | Это могла быть хитрость, чтобы мы разрешили им добраться до нее. |
| Well, maybe that somebody didn't buy into his ruse and put a bullet in his head. | Хорошо, может быть этот кто-то не купился на хитрость и вогнал пулю ему в голову. |
| He could have fallen for a ruse. | Он мог пойти на хитрость. |
| It's called a "ruse de guerre". | Называется "военная хитрость". |
| Riga is the biggest hotel complex in the city of Ruse. | Отель Riga является крупнейшим гостиничным комплексом в городе Русе. |
| On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. | на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70. |
| She was appointed prosecutor in Pirdop in 1990, in 1991 she was a regional prosecutor in Ruse, and administrative head and regional prosecutor in Sofia district from 1996 to 2006. | Она была назначена прокурором в Пирдопе в 1990 году, в 1991 - областным прокурором в Русе, и главой администрации и областным прокурором в Софии с 1996 по 2006. |
| Border crossing point: RUSE | Пункт пересечения границы: РУСЕ |
| The legend of Slovene and Ruse and the city of Slovensk is a late chronicle legend of the XVII century about the settlement of Novgorod's surroundings by the tribe of Slovenes, about the story of Rurik and epic ancestors of the Russian people. | Сказание о Словене и Русе и городе Словенске - позднелетописная легенда XVII века о заселении окрестностей Новгорода племенем словен, о истории до Рюрика и об эпических предках русского народа. |
| The man you're looking for is not a ruse. | Тот человек был не очень грузный. |
| What does "ruse" mean? | Что значит "грузный"? |
| In the mid-October 2014, the Ministry of Transport decided to grant the ownership of the airport to Ruse Municipality. | В середине октября 2014 года Министерство транспорта приняло решение о предоставлении аэропорта Русе в собственность муниципалитета. |
| In 1934 the village of Burumli in Ruse Province was renamed Peychinovo in honour of father Kiril. | В 1934 году село Бурумли в провинции Русе было переименовано в Пейчинович - в честь отца Кирилла. |
| The legend of Slovene and Ruse and the city of Slovensk is a late chronicle legend of the XVII century about the settlement of Novgorod's surroundings by the tribe of Slovenes, about the story of Rurik and epic ancestors of the Russian people. | Сказание о Словене и Русе и городе Словенске - позднелетописная легенда XVII века о заселении окрестностей Новгорода племенем словен, о истории до Рюрика и об эпических предках русского народа. |
| SAMAX's managers, in colaboration with the team of "Project Ruse" JSC work on the project management of Grand Plaza Mall Ruse. | Специалисты компании САМАКС, вместе с сотрудниками компании Проект Русе АО, работают по проектному менеджменту торгового центра "Гранд Плаза Русе". |
| Manheim's main base of operations is 20 miles outside of Ruse. | Манхейм на своей операционной базе в двадцати км от города Русе. |