| Despite its generally generating less efficient code, JIT code generation can take advantage of profiling information that is available only at runtime. | Несмотря на то, что создаётся, в общем, менее эффективный код, генерация кода в JIT может предоставить возможность профилирования информации, доступной только во время выполнения программы. |
| In addition to being able to compile Cg source to assembly code, the Cg runtime also has the ability to compile shaders during execution of the supporting program. | Помимо возможности скомпилировать исходный код Cg для сборки, время выполнения Cg также имеет возможность компилировать шейдеры во время выполнения поддерживающей программы. |
| When code generation occurs at runtime, as in just-in-time compilation (JIT), it is important that the entire process be efficient with respect to space and time. | Когда генерация кода происходит во время выполнения программы, как в JIT, важно, чтобы весь процесс генерации кода был эффективен как по времени, так и по используемой памяти. |
| The profiler gathers data from the OpenCL runtime, and from the GPU/APU itself during the execution of the kernels, and can be used to discover performance bottlenecks and optimize kernel execution. | Профилировщик собирает данные от OpenCL во время выполнения, и от GPU/APU во время исполнения ядер, и может быть использован, чтобы обнаружить "бутылочное горлышко" для дальнейшего выполнения оптимизации. |
| This is an invalid design time can only perform the operation at runtime. | Эта операция недопустима во время разработки. Она допустима только во время выполнения. |
| This method can only be called on a runtime thread. | Этот метод может быть вызван только в потоке среды выполнения. |
| More than one runtime service exists of type. | Существует больше одной службы среды выполнения для типа. |
| An instance of ExternalDataExchangeService of type already exists in the runtime container. | Экземпляр ExternalDataExchangeService типа уже существует в контейнере среды выполнения. |
| Instance operation is not valid on workflow runtime thread | Операция с экземпляром недопустима в потоке среды выполнения потока работ |
| Workflow View enables the users to visually design the process flow using activities in the toolbox. The process flow specified in this view is then consumed and executed using Workflow Runtime Engine. | Просмотр потока работ позволяет пользователям наглядно конструировать последовательность операций процесса, используя операции на панели инструментов. Последовательность операций процесса, заданная в данном просмотре, далее будет использоваться и выполняться с помощью среды выполнения Workflow Runtime Engine. |
| The designer cannot set properties to the runtime connection. | Свойства соединения времени выполнения не могут задаваться конструктором. |
| Csr are client-server functions that are used to communicate with the Win32 subsystem process, csrss.exe (csrss stands for client/server runtime sub-system). | Csr - клиент-серверные функции, использующие для взаимодействия с процессом подсистемы Win32, csrss.exe (CSRSS означает подсистему клиент/сервер времени выполнения). |
| In the early 1990s it was ported to Windows and Linux, and since 1999 it has been available as open source software with its runtime library under the LGPL license. | В начале 1990-х она была портирована на Windows и Linux, а с 1999 года она была доступна на условиях open source в соответствии с лицензией LGPL вместе с библиотекой времени выполнения. |
| In Luca Cardelli's article Typeful Programming, a "strong type system" is described as one in which there is no possibility of an unchecked runtime type error. | В статье Луки Карделли «Полнотиповое программирование», система типов называется «сильной», если она исключает возможность возникновения ошибки согласования типов времени выполнения. |
| Runtime Managed Connection to SQL Server Compact Edition | Управляемое соединение с SQL Server Compact Edition времени выполнения |
| Cannot create a task from XML. This occurs when the runtime is unable to resolve the name to create a task. Verify that the name is correct. | Невозможно создать задачу из XML. Это происходит, когда среде выполнения не удается разрешить имя для создания задачи. Убедитесь, что имя корректно. |
| The file cannot be opened for reading the the file does not exist, and the component has already defined external metadata, you can set the ValidateExternalMetadata property to false and the file will be created at the runtime. | Файл не может быть открыт для чтения метаданных. Если файл не существует, и компонент уже определил внешние метаданные, можно установить свойство ValidateExternalMetadata в значении FALSE, и файл будет создан в среде выполнения. |
| The Exhaustive option requires that the entire reference be loaded into main memory. Since a memory limit has been specified for the MaxMemoryUsage property, it is possible that the entire reference table will not fit within this bound and that the match operation will fail at runtime. | Параметр Exhaustive требует, чтобы вся ссылочная таблица была загружена в основную память. Так как для свойства MaxMemoryUsage был определен предел памяти, возможно, что вся ссылочная таблица не войдет в эти границы, и, таким образом, операция соответствия не удастся в среде выполнения. |
| Some higher level (and usually cross-platform) programming languages, such as Java, Python, and.NET Framework languages, expose threading to developers while abstracting the platform specific differences in threading implementations in the runtime. | Некоторые языки программирования более высокого уровня (как правило, кросс-платформенные), такие как Java, Python, и.NET, предоставляют потоковость разработчику в виде абстрактной специфической платформы, отличающейся от реализации потоков в среде выполнения разработчика. |
| More recent advancements in runtime engines enable automated exception handling which provides 'root-cause' debug information for every exception of interest and is implemented independent of the source code, by attaching a special software product to the runtime engine. | Более поздние улучшения в механизмах выполнения позволяют автоматическую обработку исключений (англ.)русск., которая обеспечивает отладочную информацию «основной причины» для каждого исключения и реализуется независимо от исходного кода, путем присоединения к среде выполнения программного продукта специального программного обеспечения. |
| The runtime accomplishes this by mapping XML elements defined in an HMVCUL file to objects inside the framework, attributes to properties or to events. | Среда исполнения достигает этого отображением XML элементов, определенных в HMVCUL файле, в объекты внутри фреймворка, а атрибутов - в свойства или события. |
| The associated runtime provides methods which enable configuration of properties, data binding and events of each of the MVC triad elements (widget, controller, model). | Связанная среда исполнения предоставляет методы, которые делают возможной настройку свойств, привязки данных и событий каждого из элементов MVC триады (модель, виджет, контроллер). |
| Interpretation and JIT compilation are particularly suited for dynamic programming languages, as the runtime system can handle late-bound data types and enforce security guarantees. | Интерпретация и JIT-компиляция особенно хорошо подходят для динамических языков программирования, при этом среда исполнения справляется с поздним связыванием типов и гарантирует безопасность исполнения. |
| In as much as the Common Language Runtime (CLR) provides a common platform for statically typed languages like VB.NET and C#, the Dynamic Language Runtime provides a common platform for dynamically typed languages like JavaScript, Ruby, Python, and even legacy COM components. | Поскольку общеязыковая среда исполнения (CLR) обеспечивает общую платформу для таких статически типизированных языков, как VB.NET и C , динамическая языковая исполнимая среда(DLR) обеспечивает общую платформу для таких динамически типизированных языков, как JavaScript, Ruby, Python и даже наследование COM компонентов. |
| ToolTalk is an interapplication communications system developed by Sun Microsystems (SunSoft) in order to allow applications to communicate with each other at runtime. | ToolTalk - механизм межпроцессного взаимодействия, разработанный Sun Microsystems (SunSoft), обеспечивающий взаимодействие приложений друг с другом во время исполнения. |
| This step can occur in the web browser at runtime or by a compiler which translates Objective-J programs into pure JavaScript code. | Этот этап может проходить во время исполнения в веб-браузере с помощью компилятора, который транслирует программы на Objective-J в код на чистом JavaScript. |
| The profiler gathers data from the OpenCL runtime, and from the GPU/APU itself during the execution of the kernels, and can be used to discover performance bottlenecks and optimize kernel execution. | Профилировщик собирает данные от OpenCL во время выполнения, и от GPU/APU во время исполнения ядер, и может быть использован, чтобы обнаружить "бутылочное горлышко" для дальнейшего выполнения оптимизации. |
| This requires that the map of types to callbacks or functors be initialized at runtime, but offers more flexibility, speed and extensibility. | Это требует того, чтобы ассоциативный массив типов функций обратного вызовы или функторов был инициализирован во время исполнения программы, но предоставляет большую гибкость, скорость и расширяемость. |
| Optimistic evaluation is another variant of call by need in which the function's argument is partially evaluated for some amount of time (which may be adjusted at runtime), after which evaluation is aborted and the function is applied using call by need. | Оптимистичные вычисления (англ. Optimistic evaluation) - это другой вариант вызова по необходимости, при котором аргумент функции частично вычисляется за некоторый отведённый промежуток времени (который можно настраивать во время исполнения программы), после чего вычисления прерываются и функция применяется с использованием вызова по необходимости. |
| It is a dialog box for managing diagnostic messages at runtime. | Это диалог для управления диагностическими сообщениями во время работы программы. |
| CLOS is dynamic, meaning that not only the contents, but also the structure of its objects can be modified at runtime. | CLOS является динамическим, то есть не только содержимое, но и структура объектов может меняться во время работы программы. |
| This makes it possible to change the look and feel at runtime. | Это позволяет изменять интерфейс в реальном времени. |
| Any security problems are reportet as exceptions of the runtime. | О других проблемах, касающихся безопасности приложений, Java сообщает в реальном времени. |
| Cmdlets derive either from Cmdlet or from PSCmdlet, the latter being used when the cmdlet needs to interact with the PowerShell runtime. | Командлеты наследуются от Cmdlet или от PSCmdlet, причём последний используется тогда, когда командлету необходимо взаимодействовать с исполняемой частью PowerShell (англ. PowerShell runtime). |
| Rust (programming language) Netscape Portable Runtime (NSPR) - A platform abstraction layer that makes operating systems appear the same. | Netscape Portable Runtime (NSPR) - уровень абстрагирования от платформы, благодаря которому операционные системы выглядят одинаково. |
| Unable to install or run the application requires WinFX Runtime Components v or compatible to be installed. | Невозможно установить или выполнить приложение. Для приложения требуется установить компоненты WinFX Runtime Components v или совместимые. |
| The bytecode formats used by many virtual machines (such as the Java Virtual Machine or the.NET Framework Common Language Runtime) often include extensive metadata and high-level features that make decompilation quite feasible. | Байт-код, используемый большинством виртуальных машин (таких как Java Virtual Machine или.NET Framework Common Language Runtime) часто содержит обширные метаданные, делающие декомпиляцию вполне выполнимой, в то время как машинный код более скуден и сложен в декомпиляции. |
| The library consists of modules and functions that expose the Windows Runtime in a way that is consistent with JavaScript coding conventions. | Библиотека состоит из модулей и функций, отображающих компоненты Windows Runtime надлежащим образом и согласующихся с логикой JavaScript. |
| Cannot add or remove scheduler, persistence, tracking, or transaction services while workflow runtime is started. | Невозможно добавить или удалить службы планировщика, постоянного хранения, отслеживания или транзакций, когда запущена среда выполнения потока работ. |
| The object does not support type occurs when the runtime attempts to get the type information from an object to populate the Properties collection. The object must support type information. | Объект не поддерживает работу с данными о типе. Это происходит, когда среда выполнения пытается получить данные о типе от объекта для заполнения коллекции Properties. Объект должен поддерживать работу с данными о типе. |
| An error occurred while adding the managed type library to the script host. Verify that the DTS 2000 runtime is installed. | Возникла ошибка в процессе добавления библиотеки управляемых типов к серверу сценариев. Убедитесь, что установлена среда выполнения DTS 2000. |
| Cannot execute the package. The SSIS Runtime is not properly installed. Reinstall the SSIS Runtime. Technical details: DTEXEC.EXE not found. | Не удалось выполнить пакет. Среда выполнения служб SSIS не установлена правильно. Переустановите среду выполнения служб SSIS. Технические подробности: файл DTEXEC.EXE не найден. |
| Specifies whether the project should start 64 bit SSIS runtime. If 64 bit SSIS runtime is not installed, this setting is ignored. | Определяет, должен ли проект запускать 64-разрядную среду выполнения служб SSIS. Если 64-разрядная среда выполнения не установлена, этот параметр пропускается. |
| Unable to load SQL Server 2000 Data Transformation Services (DTS) runtime. To install the DTS runtime, run the SQL Server Installation Wizard. On the Components to Install page, click Advanced, then select Legacy Components for installation. | Не удалось загрузить среду выполнения служб DTS SQL Server 2000. Для установки среды выполнения служб DTS запустите мастер установки SQL Server. На странице Компоненты для установки нажмите кнопку Дополнительно, затем для установки выберите пункт Компоненты прежних версий. |
| Cannot execute the package. The SSIS Runtime is not properly installed. Reinstall the SSIS Runtime. Technical details: DTEXEC.EXE not found. | Не удалось выполнить пакет. Среда выполнения служб SSIS не установлена правильно. Переустановите среду выполнения служб SSIS. Технические подробности: файл DTEXEC.EXE не найден. |
| Specifies whether the project should start 64 bit SSIS runtime. If 64 bit SSIS runtime is not installed, this setting is ignored. | Определяет, должен ли проект запускать 64-разрядную среду выполнения служб SSIS. Если 64-разрядная среда выполнения не установлена, этот параметр пропускается. |
| Here are the steps to verify successful installation of JavaFX runtime. | Ниже описана процедура проверки успешности установки рабочей среды JavaFX. |
| Please follow the instructions below to remove JavaFX runtime from users system. | Для удаления рабочей среды JavaFX из пользовательской системы выполните следующие действия. |