Rumple is trying to use it to lure her. |
Румпель попытается использовать его, чтобы заманить ее. |
Rumple's taking me to New York for our honeymoon. |
Румпель отвезет меня в Нью-Йорк на наш медовый месяц. |
You'd never give up power for me, Rumple. |
Ты никогда не избавишься от силы ради меня, Румпель. |
I tried to be everything for you, Rumple. |
Я пыталась быть для тебя всем, Румпель. |
Threats won't make me love you again, Rumple. |
Угрозы не заставят меня полюбить тебя снова, Румпель. |
But Rumple isn't even your real enemy. |
Но Румпель даже не твой настоящий враг. |
Look at the magic in this world, Rumple. |
Ты только посмотри на магию этого мира, Румпель. |
I know you'll make the right choice, Rumple. |
Я знаю, ты сделаешь правильный выбор, Румпель. |
I knew what I was getting, Rumple. |
Я знала, что выбираю, Румпель. |
You could have fought, Rumple. |
Ты мог бы сражаться, Румпель. |
I tried to be everything for you, Rumple. |
Я хотела стать всем для тебя, Румпель. |
We made a deal, Rumple, and you never go back on a deal. |
Мы заключили сделку, Румпель, а от сделки отказываться нельзя. |
You don't need power, Rumple. |
Тебе не нужна власть, Румпель. |
We need your help, Rumple. |
Нам нужна твоя помощь, Румпель. |
I'm sorry, my dear Rumple. |
Мне жаль, мой дорогой Румпель. |
Sheriffs and knights and maybe Rumple, and... |
Шерифы и рыцари и, возможно, Румпель, и... |
This weapon, what does Rumple say of its power? |
А что Румпель сказал про силу этого оружия? |
You surprised to see me, Rumple? |
Не ожидал меня увидеть, Румпель? |
Who do you want to kill first, Rumple? |
Кого ты хочешь убить первым, Румпель? |
Rumple didn't sacrifice his life for good so he could return to be a slave to evil. |
Румпель пожертвовал собой не для того, чтобы его вернули и сделали рабом злых сил. |
Well, you know where it led me, Rumple? |
Знаешь, куда она привела меня, Румпель? |
It's heartwarming to see father and son working together, especially after you abandoned him, Rumple. |
Прямо сердце греет, что отец и сын действуют сообща, особенно после того, как ты бросил его, Румпель. |
Is this how Rumple taught you? |
И вот так Румпель учил тебя? |
What are you talking about, Rumple? |
О чём ты говоришь, Румпель? |
I know how hard that must have been, facing your mother like that, Rumple. |
Я понимаю, как должно быть тяжело столкнуться с матерью вот так, Румпель. |