And something bad happens to Rumple... | И что-нибудь плохое случится с Румпелем... |
I spent way too long trying to make things work with Rumple just because I wanted them to. | Я слишком долго пыталась наладить свои отношения с Румпелем, просто потому что очень хотела. |
Well, I don't think it's because of me and Rumple. | Не думаю, что дело в нас с Румпелем. |
I heard you talking to David about Rumple. | Я слышала твой разговор с Дэвидом о Румпеле. |
It's not just Rumple. | Дело не только в Румпеле. |
Threats won't make me love you again, Rumple. | Угрозы не заставят меня полюбить тебя снова, Румпель. |
We made a deal, Rumple, and you never go back on a deal. | Мы заключили сделку, Румпель, а от сделки отказываться нельзя. |
So... so Rumple's alive? | Так... Румпель жив? |
I'm going to the tavern, Rumple. | Я в трактир, Румпель. |
What's going on, Rumple? | Румпель, что происходит? |
No, no. I... I never loved Rumple. | Нет, нет, я... никогда не любил Румпеля. |
We've got Rumple's spell to protect us. | Нас защитит заклятье Румпеля. |
Rumple Bumple isn't here. | Румпеля Бумпеля здесь теперь нет. |
Or that Rumple had it. | Или что он у Румпеля. |
It can stun Rumple. | Это может приостановить Румпеля. |