Английский - русский
Перевод слова Rugova
Вариант перевода Ругова

Примеры в контексте "Rugova - Ругова"

Все варианты переводов "Rugova":
Примеры: Rugova - Ругова
The three Kosovo Albanian members of the IAC - Mr. Thaci, Mr. Rugova and Mr. Qosja - also issued separate statements supporting ethnic tolerance. Три члена ВАС из числа косовских албанцев - г-н Тачи, г-н Ругова и г-н Коша - также опубликовали отдельные заявления в поддержку этнической терпимости.
At the end of the meeting, the six community leaders and the three Kosovo Albanian leaders (Messrs. Qosja, Rugova and Thaci) adopted an eight-point declaration. По завершении этой встречи руководители шести общин и три руководителя косовских албанцев (г-н Коша, г-н Ругова и г-н Тачи) приняли заявление из восьми пунктов.
As results of the general and presidential elections held in Kosova on 24 May 1992, the new Parliament was elected and Mr. Ibrahim Rugova was the first President. В результате общих и президентских выборов, состоявшихся в Косово 24 мая 1992 года, был избран новый Парламент, а г-н Ибрахим Ругова был избран первым Президентом.
Following the Assembly's endorsement of the President and the Government, both President Rugova and Prime Minister Rexhepi made statements to the press on several issues, including the issue of independence. По утверждении Скупщиной президента и членов правительства президент Ругова и премьер-министр Реджепи сделали заявления для прессы по нескольким вопросам, в том числе и по вопросу о независимости.
In a significant development, the President of Kosovo, Ibrahim Rugova, Prime Minister Bajram Rexhepi and Kosovo Albanian and Kosovo Serb leaders signed a joint declaration in Pristina on 14 July at a meeting facilitated by the United States and the European Union. Президент Косово Ибрагим Ругова, премьер-министр Байрам Реджепи и руководители косовских албанцев и косовских сербов подписали совместную декларацию в Приштине 14 июля на встрече, организованной при содействии со стороны Соединенных Штатов Америки и Европейского союза, что явилось важным событием.
In accordance with the Constitutional Framework and in fulfilment of his commitments to me and to representatives of the international community, President Rugova has announced his resignation from the position of president of the political party he helped to found, the Democratic League of Kosovo. Действуя в соответствии с Конституционными рамками и выполняя свои обязательства передо мной и перед представителями международного сообщества, президент Ругова объявил о своей отставке с поста председателя политической партии, которую он помогал создавать, - Демократической лиги Косово.
On 1 September 1996, the President of Serbia, Mr. Slobodan Milosevic, and Dr. Ibrahim Rugova, President of the LDK party, signed an agreement aimed at normalizing the educational situation in Kosovo and bringing ethnic Albanian pupils back to official school facilities. 1 сентября 1986 года президент Сербии г-н Слободан Милошевич и председатель партии ЛДК Ибрахим Ругова подписали соглашение, направленное на нормализацию положения в области образования в Косово и на возвращение учащихся, являющихся этническими албанцами, в официальные школьные учебные заведения.
We welcome the election of Mr. Fatmir Sejdiu as his successor and hope that President Sejdiu will promote the same values as the late President Rugova. Мы приветствуем избрание г-на Фатмира Сейдиу в качестве его преемника и надеемся, что президент Сейдиу будет отстаивать те же ценности, что и покойный президент Ругова.
And as for UNMIK, Mr. Rugova said that the Mission would be able, for a long time to come, А что касается МООНК, то г-н Ругова полагает, что на некоторое время эта Миссия
The same agreement put forward Ibrahim Rugova of the Democratic League of Kosovo as candidate for President of Kosovo and assigned four Ministries to LDK, and two each to PDK and the Alliance for the Future of Kosovo. В соответствии с этим же соглашением Ибрагим Ругова из Демократического союза Косово был выдвинут кандидатом на пост президента Косово, четыре министерства передавались в ведение ДСК и по два - в ведение ДПК и Альянса за будущее Косово.
Dr. Ibrahim Rugova President of the LDK Д-р Ибрахим Ругова Председатель ДЛК
My bet is on Rugova. Я думаю, Ругова.
The President of Kosovo, Ibrahim Rugova, has confirmed that he will respect the Constitutional Framework by resigning as president of his political party. Президент Косово Ибрагим Ругова подтвердил, что он продемонстрирует уважение Конституционных рамок и подаст в отставку с поста председателя своей политической партии.
ODA Theatre is situated in the Youth Centre Building and Dodona Theatre is placed in Vellusha district, which is near Ibrahim Rugova Square. Театр ОПР размещается в здании Молодежного центра, а театр ДОДОН находится в районе Велуча около площади Ибрагима Ругова.
Mr. Ibrahim Rugova, President of the Democratic League of Kosovo, has established both a 15-member team of advisers and a 4-member negotiating team in preparation for talks. Г-н Ибрагим Ругова, председатель Демократического союза Косово, создал группу советников в составе 15 человек и переговорную группу в составе 4 человек в порядке подготовки к переговорам.
In the third round, a simple majority of 61 votes was required for election; Dr. Rugova received 51. В третьем раунде для избрания требовалось простое большинство в 61 голос; др Ругова получил 51 голос. МООНК создала специальную целевую группу для создания административных и иных служб, необходимых для оказания поддержки Скупщине.
KPC was praised by KFOR, UNMIK and provincial President Rugova for its swift and effective response in providing emergency aid to all ethnic groups in the province. СДК, МООНК и президент края Ругова выразили благодарность КЗК за его оперативные и эффективные действия по оказанию чрезвычайной помощи всем этническим группам в крае.
In September 2005, President Ibrahim Rugova moved to establish a negotiating team, comprising himself, the Prime Minister, the President of the Assembly and the leaders of the two main Kosovo Albanian opposition parties. В сентябре 2005 года президент Ибрагим Ругова предпринял шаги для создания группы по ведению переговоров в составе его самого, премьер-министра, председателя Скупщины и руководителей двух основных косовско-албанских оппозиционных партий.
Ibrahim Rugova, the leader of the Albanian separatists in Kosovo and Metohija, has recently stated that he is not interested in a dialogue with the authorities of the Republic of Serbia on the autonomy of Kosovo and Metohija. Ибрагим Ругова, возглавляющий албанских сепаратистов в Косово и Метохии, недавно заявил, что он не заинтересован в диалоге с властями Республики Сербии по вопросу об автономии Косово и Метохии.
But when the provisional Government was announced, with Mr. Rugova as head, Mr. Rugova immediately made a statement favouring Kosovo independence, which had a negative impact on the situation in the region. Однако, когда был объявлен состав временного правительства с гном Руговой во главе, г-н Ругова немедленно сделал заявление в поддержку независимости Косово, которое негативно сказалось на ситуации в регионе.