Примеры в контексте "Rouen - Руан"

Все варианты переводов "Rouen":
Примеры: Rouen - Руан
He's got his mistress in Rouen, with the child. Он привез в Руан свою любовницу с ребенком.
On 25 July 885, the Vikings pillaged Rouen. 25 июля 885 года норманны ограбили Руан.
On 9 June, the Germans entered Rouen, in Upper Normandy. 9 июня гитлеровцы вошли в Руан в верхней Нормандии.
By 1449, the French had retaken Rouen. В 1449 году французы отвоевали Руан.
I was thinking Paris, or maybe Rouen. Я имела в виду Париж или, может быть, Руан.
The village then developed along the road connecting Paris to Rouen. Затем деревня росла вдоль дороги, соединяющей Париж и Руан.
These include Paris, Lyon, Marseilles, Grenoble, Rouen and Strasbourg. Примерами, в частности, могут служить Париж, Лион, Марсель, Гренобль, Руан и Страсбург.
2,265 bushels of flour and a house near the village on the road to Rouen. 2265 бушелей муки и дом близ деревни по дороге в Руан.
I've had no news from him since I left Rouen. Я не получал новостей от него, с тех пор, как покинул Руан.
He laid siege to Rouen and was mortally wounded on 13 November 1562. В том же году он осадил и взял захваченный гугенотами Руан, где и был смертельно ранен 13 ноября 1562 года.
Rouen is the regional capital, while Caen is the seat of the regional council. Административным центром региона является Руан, региональный совет располагается в Кане.
Did you know Leon was moving to Rouen? Ты уже слышала, что Леон перебирается в Руан?
Rouen (lectures in European Community law and international relations; directed research in constitutional and international law). Руан (курс лекций по праву Европейского сообщества и международным отношениям; руководитель семинара по конституционному праву и международному праву).
So long, Rouen, and goodbye! Счастливо, Руан, и до свидания!
Is this your first time in Rouen? Это ваш первый визит в Руан?
Meanwhile, Geoffrey of Anjou finished securing his hold on southern Normandy and in January 1144 he advanced into Rouen, the capital of the duchy, concluding his campaign. Тем временем, Жоффруа Анжуйский закончил завоевание южной Нормандии и в январе 1144 года продвинулся в Руан, столицу герцогства, тем самым завершив кампанию.
The original Mazars firm was formed in Rouen, Normandy in France in 1940, by Robert Mazars. Компания Mazars была основана Робертом Мазаром в 1940 году во Франции, г. Руан.
He's in France, heading to the front, and he's going to pass through Rouen. Он во Франции, едет на фронт, и будет проезжать через Руан.
He was given command of Paris in October 1435 when Talbot left for Rouen, but for lack of support from English forces was compelled to surrender the Bastille to the French on 17 April 1436. В 1435 году ему было поручено командование Парижем в связи с отъездом Джона Талбота в Руан, но в отсутствие поддержки со стороны Англии он был вынужден сдать Бастилию 17 апреля 1436 года, когда французы окончательно отвоевали город у англичан.
The following day, the record label Polydor confirmed them and added eleven dates scheduled in various cities (Nice, Clermont-Ferrand, Marseille, Toulouse, Nantes, Rouen, Strasbourg, Dijon, Lyon). На следующий день, звукозаписывающая компания Polydor подтвердила их и добавила одиннадцать концертов в различных городах (Ницца, Клермон-Ферран, Марсель, Тулуза, Нант, Руан, Страсбург, Дижон, Лион).
According to some historians, French merchants from the Normandy cities of Dieppe and Rouen traded with the Gambia and Senegal coasts, and with the Ivory Coast and the Gold Coast, between 1364 and 1413. По мнению некоторых историков, французские торговцы из нормандских городов Дьепп и Руан торговали на побережье Гамбии и Сенегала, а также на Берегу Слоновой Кости и Золотом Береге, уже между 1364 и 1413 годами.
We shall go next week to Rouen where my father lives and be married in a registry office Мы поедем в Руан, - там живут мои родители, - и заключим брак в мэрии.
This is the road to Rouen. Зто дорога в Руан.
I leave for Rouen tomorrow. Завтра уезжаю в Руан.
He's leaving for Rouen. Он уезжает в Руан.