OK, fill me in on cousin Ronald. |
Ладно, расскажи мне о кузене Рональде. |
Maybe you should try it on your friend Ronald sometime. |
Может, попробуешь это на своем приятеле Рональде? |
Now... you said something about Ronald Farber? |
Вы сказали что-то о Рональде Фарбере? |
Will you take care of Ronald for me? |
Ты позаботишься о Рональде за меня? |
I'm sorry, Cynthia. I don't think it's appropriate for me to talk about Ronald... |
Мне жаль, Синтия, но я не знаю уместно ли мне говорить о Рональде... |
If she finds out we know about Ronald, he becomes compromised, useless, and she will wipe out the evidence. |
Если она выяснит, что мы знаем о Рональде, он будет раскрыт и станет бесполезным, И она просто уничтожит все улики. |
We are talking about a Ronald Andrew Shade here, aren't we? |
Мы ведь сейчас говорим о Рональде Эндрю Шейде, не так ли? |
Weep for Ronald Evershot Pilfrey. |
Плачь о Рональде Ивашо Пилфри. |
I heard about Ronald. |
Я слышал о Рональде. |
Upon his defection to the United States, Yurchenko identified two American intelligence officers as KGB agents: Ronald Pelton and Edward Lee Howard. |
На допросах в ЦРУ он предоставил данные о двух американских офицерах разведки, которые были агентами КГБ - Эдварде Ли Говарде и Рональде Пелтоне (англ.)русск. |