Английский - русский
Перевод слова Rok

Перевод rok с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Республика корея (примеров 44)
China, Japan, ROK, Russia and the US stated their willingness to provide energy assistance to the DPRK. Китай, Япония, Республика Корея, Россия и США заявили о намерении предоставить КНДР энергетическое содействие.
Professor of Child Psychology and Education at Sungkyunkwan University, Seoul, ROK Профессор факультета детской психологии и воспитания Университета Сун Юн Квана, Сеул, Республика Корея
In an effort to promote the early entry into force of the Treaty, the ROK has served as a friend of the Chair for the facilitation of the Treaty's early entry into force. В своем стремлении содействовать скорейшему вступлению Договора в силу Республика Корея выступала в качестве одного из друзей Председателя группы содействия скорейшему вступлению Договора в силу.
The ROK has been playing a full role in United Nations activities to protect and promote international human rights, including by taking an active part in establishing the United Nations Human Rights Council as a founding member. Республика Корея в полной мере выполняет свою роль в рамках деятельности Организации Объединенных Наций по защите и поощрению прав человека на международном уровне, включая активное участие в создании Совета Организации Объединенных Наций по правам человека в качестве одного из его членов-основателей.
In particular, the ROK actively participates in the efforts of the IAEA to strengthen its safeguards system, including the Additional Protocol, and also in various technical cooperation projects to promote the peaceful uses of nuclear energy. Республика Корея в качестве государства-участника и члена Совета управляющих МАГАТЭ поддерживает и будет и впредь поддерживать цели и деятельность МАГАТЭ.
Больше примеров...
Рок (примеров 12)
In my mother's case... she likes the singer Jung Yong Rok. Моей маме... очень нравится певец Чжон Ён Рок.
Attorney Choi and Jeong Rok are married, and Адвокат Чхве и Чон Рок женаты.
Yes, Jung Rok is with me. Чан Рок со мной.
I'm called Rok. И меня зовут Рок!
The burglary was reported on 24 December by the Second Secretary, Mr. Rok Zargorski, to the following services: the police, the Foreign Affairs Crisis Centre and Government Crisis Centre. Об ограблении сообщил 24 декабря второй секретарь г-н Рок Заргорский, оповестив следующие органы: полицию, кризисный центр при министерстве иностранных дел и кризисный центр правительства.
Больше примеров...
Республике корея (примеров 11)
The ROK hosted the plenary meeting of the Nuclear Supplier's Group in May 2003. В мае 2003 года в Республике Корея состоялась пленарная сессия Группы ядерных поставщиков.
It was held in ROK on 22 of February, 2005. Такой семинар состоялся в Республике Корея 22 февраля 2005 года.
The Basic Act on the Treatment of Foreigners in the ROK was legislated in May 2007 to prevent discrimination and to safeguard the human rights of foreigners and their children. Основной закон об обращении с иностранцами в Республике Корея был введен в действие в мае 2007 года с целью предупреждения дискриминации в отношении иностранцев и их детей и обеспечения их прав человека.
In addition, the Government is supporting and monitoring the activities undertaken by human rights organizations such as the Research Institute of the Differently Abled Person's Rights in Korea and the Human Rights Forum of Persons with Disabilities in the ROK. Помимо этого, правительство поддерживает и отслеживает деятельность таких правозащитных организаций, как Корейский институт по изучению прав лиц с неравными физическими возможностями и Форум инвалидов по правам человека в Республике Корея.
The OECD's decision reflects a positive evaluation of the international community on the advancement of the industrial relations in the ROK. Решение ОЭСР отражает положительную оценку международным сообществом направления развития производственных отношений в Республике Корея.
Больше примеров...
Рк (примеров 8)
The Council requests the DPRK and ROK to renew discussions whose purpose is implementation of the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula. Совет просит КНДР и РК возобновить в целях осуществления Совместной декларации об объявлении Корейского полуострова безъядерной зоной.
The ROK signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on March 30th 2007, and is seeking to achieve its early ratification. РК подписала Конвенцию о правах инвалидов 30 марта 2007 года и принимает меры по ее скорейшей ратификации.
The Republic of Korea (ROK), with the experience of transforming itself from an authoritarian regime of the past to a democratic nation in a short period of time, fully recognizes the importance of human rights as a universal value. Республика Корея (РК), за короткий срок прошедшая путем преобразования из авторитарного режима в демократическую страну, полностью признает важное значение прав человека как универсальной ценности.
The Council reaffirms the importance of the joint declaration by the DPRK and the Republic of Korea (ROK) on the denuclearization of the Korean Peninsula, and of the parties to the declaration addressing the nuclear issue in their continuing dialogue. Совет вновь подтверждает значение Совместной декларации КНДР и Республики Корея (РК) об объявлении Корейского полуострова безъядерной зоной и рассмотрения сторонами этой Декларации ядерного вопроса в рамках их продолжающегося диалога.
The ROK government is deeply aware of the fact that protecting human rights is not a political option but rather a responsibility and a duty which is inherently linked with the very "raison d'être" of the nation. Соответственно РК, как и раньше, обеспечивает поощрение и защиту прав человека внутри страны и укрепляет сотрудничество в области прав человека на международном уровне.
Больше примеров...
Южнокорейскую (примеров 2)
A battalion of North Korean troops drove the ROK police out of T'ongyong but did not hold it long. Северокорейский батальон выбил южнокорейскую полицию из Тхонъёна, но удержать город надолго не удалось.
The division reassembled to the east and launched a concerted night attack, broke the ROK defenses, and began an advance that carried it twenty miles southeast of Naktong-ni on the main road to Taegu. Дивизия собралась заново на востоке и пошла в согласованную ночную атаку, прорвала южнокорейскую оборону и перешла в наступление, оказавшись в 20 милях к юго-востоку от Нактонг-ни на главной дороге к Тэгу.
Больше примеров...
Rok (примеров 52)
That night, September 3-4, the remainder of the ROK I Corps front collapsed. Этой ночью с З на 4 сентября фронт, который держала оставшаяся часть 1-го корпуса ROK, обвалился.
The NK 5th Division above P'ohang-dong had begun to press south again and the ROK 3rd Division in front of it began to show signs of pulling back. 5-я дивизия КНА у Пхохана снова начала наступать на юг, противостоящая ей 3-я дивизия ROK начала показывать признаки отступления.
At this passage of the mountains into the Taegu corridor, the ROK 6th Division decisively defeated the NK 8th Division and practically destroyed it. В этом горном проходе в коридор Тэгу 6-я дивизия ROK одержала решительную победу над 8-й дивизией КНА и практически полностью её уничтожила.
The most critical period of the fighting in the east occurred when the NK 15th Division broke through the ROK 8th Division to Yongch'on. Наиболее критический период сражения на восточном фронте возник, когда 15-я дивизия КНА прорвала позиции 8-й дивизии ROK у Йончхона.
Coulter went immediately to the ROK I Corps commander and had him order ROK 3rd Division would not withdraw. Култер тотчас отправился к командиру I-го корпуса ROK и потребовал от него отдать приказ запрещающий 3-й дивизии отступление.
Больше примеров...
Южнокорейской (примеров 6)
C Company, along with the ROK police, took charge of the peak. Рота С вместе с южнокорейской полицией удержала высоту.
To meet part of the requirements, the US command contracted Japanese manufacturers in August to produce 68,000 vehicles for the ROK Army, mostly cargo and dump trucks, with first deliveries to be made in September. Чтобы удовлетворить часть требований американское командование в августе заключило контракты с японскими производителями на производство 68 тыс. транспортных единиц (в основном грузовиков и самосвалов) для южнокорейской армии, первые из них должны были прибыть в сентябре.
This division had battled the ROK 11th and 12th Regiments in the Yuhak-san area for a week before it broke through to the corridor on August 17. 13-я дивизия сражалась с 11-м и 12-м полками южнокорейской армии в области Юнак-сан за неделю перед тем как прорвать коридор 17 августа.
Its artillery regiment outpaced the North Korean infantry, expended its ammunition, and, without support, was then largely destroyed by ROK counterattack. Артиллерийский полк этой дивизии опередил пехоту, истратил свой боезапас и, оказавшись без поддержки, был почти полностью истреблён южнокорейской контратакой.
The 27th Infantry had reached a point about 2 miles (3.2 km) north of Tabu-dong when Michaelis was informed that neither of the ROK regiments on the high ground flanking the valley road had been able to advance. 27-й пехотный полк достиг точки в 3,2 км к северу от Табу-донга, там Михаэлис узнал, что ни один полк южнокорейской армии, из расположившихся на высотах по сторонам долины не может наступать.
Больше примеров...
Южнокорейских (примеров 10)
The regular issue ration to ROK troops was rice or barley and fish. Обычным рационом южнокорейских войск был рис или ячмень и рыба.
During the day of fighting at Battle Mountain and P'il-bong, the North Koreans drove off the ROK police from the 24th Infantry's left flank on Sobuk-san. В ход дня боёв за Бэтл-Маунтин и Пил-бонг северокорейцы сбили южнокорейских полицейских с левого фланга 24-го пехотного полка на горе Собук-сан.
A guerrilla force, estimated at 100 men attacked at 05:15, drove off the ROK police and set fire to the buildings. Партизанский отряд численностью в 100 человек в 5.15 пошёл в атаку, отбросил южнокорейских полицейских и поджёг здания.
This attack on the 12th was to be part of a larger American and ROK counterattack against the NK 13th and 1st Divisions in an effort to halt them north of Taegu. Это наступление 12-го числа было частью масштабной контратаки американских и южнокорейских сил против 1-й и 13-й дивизий КНА в попытке остановить севернее Тэгу.
The 24th Infantry had not performed well during previous engagements, so Kean sent 432 ROK National Police to the area the next day and placed them in this gap, ensuring the North Koreans would not be able to exploit any holes in the line. Поскольку в предыдущих боях 24-й пехотный полк не показал хороших результатов, на следующий день Кин отправил 432 южнокорейских полицейских, чтобы заткнуть брешь, теперь перед северокорейцами стоял сплошной фронт без прорех.
Больше примеров...
Южнокорейские (примеров 8)
Unexpectedly, the ROK police companies near the ferry scattered at the first North Korean fire. Неожиданно южнокорейские полицейские роты у переправы рассеялись при первых северокорейских выстрелах.
ROK troops attacked the 13th Division immediately after it completing its crossing, forcing scattered North Korean troops into the mountains. Южнокорейские силы немедленно атаковали 13-ю северокорейскую дивизию после того как она завершила переправу, отбросив рассеянные северокорейские силы в горы.
ROK troops had planned to mount an attack, but it became apparent that the North Koreans would hit first. Южнокорейские войска собирались подняться и пойти в атаку, но стало ясно что северокорейцы нападут первыми.
The ROK troops in the pass left their positions and fell back on G Company south of the pass. Южнокорейские войска на перевале оставили свои позиции и отступили к позициям роты G к югу от прохода.
About this time, Michaelis sent an urgent message to Eighth Army saying that the ROK troops on his left had given way and that "those people are not fighting." В это время Микаэлис отправил сообщение в штаб восьмой армии, заявляя, что южнокорейские войска на его левом фланге уступили проход врагу и что «эти люди не сражаются».
Больше примеров...