Английский - русский
Перевод слова Rok

Перевод rok с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Республика корея (примеров 44)
The ROK recognizes that strengthening relevant export control regimes provides a useful tool for the effective prevention of nuclear proliferation. Республика Корея признает, что укрепление соответствующих режимов экспортного контроля предоставляет важную возможность для эффективного предотвращения ядерного распространения.
(b) Today, the ROK provides "DMZ police" throughout the entire UNC (southern) portion of the DMZ to maintain the Armistice. Ь) в настоящее время Республика Корея выделяет "полицию ДМЗ" для поддержания перемирия во всей части ДМЗ, составляющей зону ответственности КООН (т.е. в южной ее части).
For its part, the ROK is currently advancing with the internal procedure for the ratification of the Protocol. Со своей стороны, Республика Корея в настоящее время проходит через внутреннюю процедуру ратификации Протокола.
In particular, the ROK actively participates in the efforts of the IAEA to strengthen its safeguards system, including the Additional Protocol, and also in various technical cooperation projects to promote the peaceful uses of nuclear energy. В частности, Республика Корея активно участвует в усилиях МАГАТЭ, направленных на укрепление его системы гарантий, включая Дополнительный протокол, а также в различных проектах технического сотрудничества, нацеленных на поощрение использования ядерной энергии в мирных целях.
In an effort to promote the early entry into force of the Treaty, the ROK has served as a friend of the Chair for the facilitation of the Treaty's early entry into force. Республика Корея продолжает призывать другие государства ратифицировать этот Договор, особенно те государства, чья ратификация необходима для обеспечения его скорейшего вступления в силу.
Больше примеров...
Рок (примеров 12)
In my mother's case... she likes the singer Jung Yong Rok. Моей маме... очень нравится певец Чжон Ён Рок.
Ismail Majid Abu Rok (18 years old) Исмали Маджид Абу Рок (18 лет)
I'm called Rok. И меня зовут Рок!
The founders of the firm are Peter Ceferin L.L.D. and his sons Rok Ceferin and Aleksander Ceferin. Основатели компании - доктор юридических наук Петер Чеферин и сыновья Рок Чеферин и Александр Чеферин.
The burglary was reported on 24 December by the Second Secretary, Mr. Rok Zargorski, to the following services: the police, the Foreign Affairs Crisis Centre and Government Crisis Centre. Об ограблении сообщил 24 декабря второй секретарь г-н Рок Заргорский, оповестив следующие органы: полицию, кризисный центр при министерстве иностранных дел и кризисный центр правительства.
Больше примеров...
Республике корея (примеров 11)
The ASEAN Leaders expressed their appreciation to China, Japan and ROK for their assistance in implementing projects under the IAI Work Plan. Лидеры АСЕАН выразили свою признательность Китаю, Японии и Республике Корея за их содействие в осуществлении проектов в рамках плана работы по линии ИЦИ.
For the purposes of national defense, the ROK has a universal conscription system. В Республике Корея национальная оборона обеспечивается за счет всеобщей воинской обязанности.
After a thorough process of public discussions, the Government will find a policy that is suitable for the political and social conditions of the ROK. После обстоятельных обсуждений с общественностью правительство выработает политику, соответствующую политическим и социальным условиям в Республике Корея.
The Basic Act on the Treatment of Foreigners in the ROK was legislated in May 2007 to prevent discrimination and to safeguard the human rights of foreigners and their children. Основной закон об обращении с иностранцами в Республике Корея был введен в действие в мае 2007 года с целью предупреждения дискриминации в отношении иностранцев и их детей и обеспечения их прав человека.
The USFK, therefore, needs to stay in the ROK not only to ensure a military balance but also to deter another outbreak of war on the Korean peninsula as long as the North Korean threat remains. Поэтому американским войскам нужно оставаться в Республике Корея не только для того, чтобы обеспечивать военный баланс, но и для того, чтобы сдерживать развязывание новой войны на Корейском полуострове до тех пор, пока будет сохраняться северокорейская угроза.
Больше примеров...
Рк (примеров 8)
The Council requests the DPRK and ROK to renew discussions whose purpose is implementation of the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula. Совет просит КНДР и РК возобновить в целях осуществления Совместной декларации об объявлении Корейского полуострова безъядерной зоной.
The ROK signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on March 30th 2007, and is seeking to achieve its early ratification. РК подписала Конвенцию о правах инвалидов 30 марта 2007 года и принимает меры по ее скорейшей ратификации.
Indeed, the UPR offers the ROK an opportunity to explore ways to identify and overcome numerous challenges and limitations. По существу, благодаря этому процессу у РК появилась возможность для выявления и многочисленных проблем и ограничений их преодоления.
The Council reaffirms the importance of the joint declaration by the DPRK and the Republic of Korea (ROK) on the denuclearization of the Korean Peninsula, and of the parties to the declaration addressing the nuclear issue in their continuing dialogue. Совет вновь подтверждает значение Совместной декларации КНДР и Республики Корея (РК) об объявлении Корейского полуострова безъядерной зоной и рассмотрения сторонами этой Декларации ядерного вопроса в рамках их продолжающегося диалога.
The ROK hopes to further consolidate its capacity in the promotion and protection of human rights in this way. Таким путем РК рассчитывает расширить свои возможности по поощрению и защите прав человека.
Больше примеров...
Южнокорейскую (примеров 2)
A battalion of North Korean troops drove the ROK police out of T'ongyong but did not hold it long. Северокорейский батальон выбил южнокорейскую полицию из Тхонъёна, но удержать город надолго не удалось.
The division reassembled to the east and launched a concerted night attack, broke the ROK defenses, and began an advance that carried it twenty miles southeast of Naktong-ni on the main road to Taegu. Дивизия собралась заново на востоке и пошла в согласованную ночную атаку, прорвала южнокорейскую оборону и перешла в наступление, оказавшись в 20 милях к юго-востоку от Нактонг-ни на главной дороге к Тэгу.
Больше примеров...
Rok (примеров 52)
North Korean pressure threatened to penetrate between the two ROK regiments. Возникла угроза просачивания северокорейцев между двумя полками ROK.
A secondary objective was to surround Taegu and destroy the UN and ROK units in that city. Вторичной целью было окружить Тэгу и уничтожить части ООН и ROK, находящиеся в городе.
Despite this aerial and naval support, on August 31 the battle continued to go against the ROK forces both at Kigye and P'ohang-dong. Несмотря на поддержку с воздуха и с моря 31 августа северокорейцы продолжили битву против сил ROK у Кидже и Пхохана.
After the ROK 5th and 11th Regiments arrived in the vicinity of Yongch'on to reinforce the demoralized 8th Division, South Korean action against the North Korean units was so intense that the two armies had no chance to regroup for co-ordinating action. После прибытия к Йончхону 5-го и 11-го полков ROK на подмогу деморализованной 8-й дивизии нажим южнокорейцев набрал такой размах, что этим двум отрядам даже не удалось перегруппироваться для совместных действий.
Coulter went immediately to the ROK I Corps commander and had him order ROK 3rd Division would not withdraw. Култер тотчас отправился к командиру I-го корпуса ROK и потребовал от него отдать приказ запрещающий 3-й дивизии отступление.
Больше примеров...
Южнокорейской (примеров 6)
C Company, along with the ROK police, took charge of the peak. Рота С вместе с южнокорейской полицией удержала высоту.
To meet part of the requirements, the US command contracted Japanese manufacturers in August to produce 68,000 vehicles for the ROK Army, mostly cargo and dump trucks, with first deliveries to be made in September. Чтобы удовлетворить часть требований американское командование в августе заключило контракты с японскими производителями на производство 68 тыс. транспортных единиц (в основном грузовиков и самосвалов) для южнокорейской армии, первые из них должны были прибыть в сентябре.
Its artillery regiment outpaced the North Korean infantry, expended its ammunition, and, without support, was then largely destroyed by ROK counterattack. Артиллерийский полк этой дивизии опередил пехоту, истратил свой боезапас и, оказавшись без поддержки, был почти полностью истреблён южнокорейской контратакой.
The 27th Infantry had reached a point about 2 miles (3.2 km) north of Tabu-dong when Michaelis was informed that neither of the ROK regiments on the high ground flanking the valley road had been able to advance. 27-й пехотный полк достиг точки в 3,2 км к северу от Табу-донга, там Михаэлис узнал, что ни один полк южнокорейской армии, из расположившихся на высотах по сторонам долины не может наступать.
The South Korean Army relieved both the ROK I Corps and the ROK 3rd Division commanders. Командование южнокорейской армии сместило с постов командующих I-м корпусом и 3-й дивизией.
Больше примеров...
Южнокорейских (примеров 10)
Provisioning of the ROK troops was an equally important and difficult problem. Пропитание южнокорейских войск было равнозначным и также представлялось сложной проблемой.
The regular issue ration to ROK troops was rice or barley and fish. Обычным рационом южнокорейских войск был рис или ячмень и рыба.
A guerrilla force, estimated at 100 men attacked at 05:15, drove off the ROK police and set fire to the buildings. Партизанский отряд численностью в 100 человек в 5.15 пошёл в атаку, отбросил южнокорейских полицейских и поджёг здания.
South of the pass, at dawn, First Lieutenant Houston M. McMurray found that only 15 out of 69 men assigned to his platoon remained with him, a mix of US and ROK troops. На южной части прохода первый лейтенант Хьюстон М. МакМюррей на закате установил, что из 69 человек его взвода с ним осталось только 15, это была смесь американских и южнокорейских солдат.
UN forces, consisting primarily of troops from the Republic of Korea (ROK), the United States (US), and United Kingdom (UK), enjoyed overwhelming air and sea superiority during the battle. В ходе битвы войска ООН состоявшие главным образом из южнокорейских (ROKА), американских и британских сил обладали превосходством в воздухе и на море.
Больше примеров...
Южнокорейские (примеров 8)
Unexpectedly, the ROK police companies near the ferry scattered at the first North Korean fire. Неожиданно южнокорейские полицейские роты у переправы рассеялись при первых северокорейских выстрелах.
ROK troops had planned to mount an attack, but it became apparent that the North Koreans would hit first. Южнокорейские войска собирались подняться и пойти в атаку, но стало ясно что северокорейцы нападут первыми.
The ROK troops in the pass left their positions and fell back on G Company south of the pass. Южнокорейские войска на перевале оставили свои позиции и отступили к позициям роты G к югу от прохода.
He called on the ROK troops to hold their lines in the Pusan Perimeter, and implored the rest of the UN troops to defend their ground as firmly as possible, counterattacking as necessary to prevent the North Koreans from consolidating their gains. Он призывал южнокорейские войска удерживать линии Пусанского периметра и упрашивал оставшиеся войска ООН как можно твёрже удерживать свои позиции, при необходимости предпринимая контратаки, чтобы не дать северокорейцам возможность консолидировать свои завоевания.
The ROK line had been pushed back several miles, but it had managed to repel the North Koreans. Южнокорейские войска были отброшены на несколько миль, но всё же они пытались отразить северокорейцев.
Больше примеров...