And you can hit me, too, Rog. |
Можешь и мне тоже налить, Родж. |
Cheap does not become you, Rog. |
Не пристало тебе жмотиться, Родж. |
Don't go having a heart attack on me, Rog. |
Давай обойдёмся без инфаркта в мою смену, Родж. |
What's the matter with Rog? |
Чем тебе Родж не угодил? - Ничем. |
Rog said it was his duty to tell the police about her and Andrew. Rog said it was his duty to tell the police about her and Andrew. |
Родж сказал. что это его долг, рассказать Полиции о ней и Эндрю. |
Rog, I'll call you back. |
Я перезвоню тебе, Родж. |
Rog, I can't go. |
Родж, я не могу. |
Rog, what is the matter? |
Родж, в чем дело? |
Well spotted, Rog. |
Точно подмечено, Родж. |
Happy 50th, Rog. |
С пятидесятилетием, Родж. |
Rog, have a heart. |
Имей сердце, Родж. |
Rog, look at this. |
Родж, взгляни на это. |
'Morning, Rog. |
Доброе утро, Родж. |
Rog, he's dead! |
Родж, он мертв! |
He's dead, Rog! |
Он мертв, Родж! |
How is everything, Rog? |
Как у вас дела, Родж? |
I swear, Rog. |
Я клянусь, Родж. |
Merry Christmas, Big Rog. |
Счастливого Рождества, здоровяк Родж. |
Great job, Rog. |
Отличная работа, Родж. |
Come on, Rog. |
Да ладно, Родж. |
Rog, it's okay. |
Родж, всё нормально. |
You're right, Rog. |
Ты прав, Родж. |
There you go, Rog... |
Так держать, Родж. |
Come on, Rog. |
Ну же, Родж. |
You know what, Rog? |
Знаешь, что, Родж? |