We're taking it slow, Rog. | Мы решили не спешить, Родж. |
Have you ever heard of exotic dancers, Rog? | Слышал про экзотические танцы, Родж? |
What do I... I don't know, Rog. | Ну,... не знаю Родж. |
Rog, stay with her. | Родж, оставайся с нею. |
BELLAMIN: Save your battery, Rog. | Не сади батарейку, Родж. |
Really, Rog, this is perfectly ridiculous. | Но Род, это же просто смешно. |
Rog, don't be unreasonable. | Род, будь благоразумным. |
I don't know, Rog. | Я не знаю, Род. |
I almost forgot, Rog. | Я чуть не забыл,... Род. |
Aren't you beginning to get excited too, Rog? | Тебя не начинает тоже охватывать чувство радостного волнения, Род? |
Boris Naumovich Ginsburg was born on June 21, 1933 in the city of Krivoi Rog. | Борис Наумович Гинзбург родился 21 июня 1933 года в городе Кривой Рог. |
Let me guess, Rog. | Дай угадаю, Рог. |
Ms. Bettina ROG, University of Geneva | Г-жа Беттина РОГ, Женевский университет |
All yours, Rog. | Все ваши... Рог. |
Some sources claim that "Tagany Rog" means "high cape" in Tatar language. | Некоторые источники утверждают, что «Таганий Рог» означает в переводе с татарского языка «высокий мыс». |
It is not Rog wanted to be a servant. | Это не Роджа хотела быть служанкой. |
Rog, if you do not listen to us, ... | Роджа, если ты нас не послушаешь,... |
Do you think Rog sister at home? | как думаешь, сестра Роджа уже дома? |
Rog, how old are you? | Роджа, сколько тебе лет? |
Text from my boy Rog. | СМС от моего парня Роджа. |