Английский - русский
Перевод слова Rog
Вариант перевода Родж

Примеры в контексте "Rog - Родж"

Все варианты переводов "Rog":
Примеры: Rog - Родж
I... You got to shoot out the tires, Rog. Ты должен прострелить шины, Родж.
I've been a tad busy, Rog. Я был немного занят, Родж.
Or you get to look at it every day, Rog. Или ты МОЖЕШЬ любоваться ей каждый день, Родж.
Come on, Rog, don't worry the woman. Да ладно, Родж, не расстраивай женщину.
That's the wrong question to be asking right now, Rog. Ты задаешь, неправильные вопросы, Родж.
Steady on, Rog, you're... stabbing me a little bit. Полегче, Родж, ты меня чуток пронзаешь.
Hit what's directly in front of you, Rog. Стреляй прямо перед собой, Родж.
Go ahead and call for backup, Rog. Давай, вызывай подкрепление, Родж.
He's been in prison a long time, Rog. Он был в тюрьме долгое время, Родж.
I got you a cheese and pickle, Rog, what with all this going on. Я принесла, немного сыра и солений, Родж, это не помешает, когда вокруг жуть, что твориться.
I don't know, I can imagine pretty big, Rog. Ну не знаю, я могу вообразить очень многое, Родж.
Rog, meet your new partner. Родж, это твой новый напарник.
Rog, I think your mice have had it. Родж, я думаю, что твои мыши преставились.
That's one funny son-in-law you got there, Rog. А вот и твой весёлый зятёк, Родж.
Rog, look what I found. Родж, смотри, что я нашёл.
I'm being stealthy, Rog. Я пытаюсь идти тихо, Родж.
We're taking it slow, Rog. Мы решили не спешить, Родж.
Hope it works out for you, Rog. Надеюсь, у вас всё сложится, Родж.
I'm good on surprises, Rog. Я и так не перестаю удивляться, Родж.
Whatever helps you sleep better, Rog. Если тебе так лучше спится, Родж.
So no, Rog, I'm not okay. Так что нет, Родж, я не в порядке.
I get what you're doing here, Rog. Я понимаю, что ты делаешь, Родж.
Look, Rog, he was fine when I was questioning him. Слушай, Родж, он был в норме, когда а его допрашивал.
The berries, Rog... they stain. Ягоды, Родж... они оставляют пятна.
All the best plans feel like that, Rog. Все лучшие планы такими кажутся, Родж.