| That was about ten million bucks right there, Rog. | Упс. Там было почти 10 млн. баксов, Родж. |
| You said it yourself, Rog. | Ты сам всё сказал, Родж. |
| No, you look good with a mustache, Rog. | Нет, тебе очень хорошо с усами, Родж. |
| Sorry, Rog, it was on the floor. | Прости, Родж, на полу лежало. |
| Told you I had your back, Rog. | Я же говорил, что прикрою тебя, Родж. |
| Rog, come on, it was the only way. | Да ладно, Родж, это был единственный вариант. |
| Yes, Rog, actual plans. | Да, Родж, настоящие планы. |
| Is this your issue, Rog? | Может, в этом твоя проблема, Родж? |
| Come on, Rog, don't send me to the grave not knowing. | Ну же, Родж, не отправляй меня в могилу в неведении. |
| So are we ready, Rog? | Так, мы готовы, Родж? |
| So Rog, what do you do? | Родж, а кем ты работаешь? |
| I'm sorry Rog, I didn't mean to imply... | Прости, Родж, я совсем не имела ввиду... |
| First of all, he calls me "Big Rog." | Во-первых, он называет меня "здоровяк Родж". |
| Rog, if that's not packing, your standards are extremely high. | Родж, если он, по-твоему, не припакован, то у тебя завышенные стандарты. |
| Rog, no one's saying that you're wrong. | Родж. никто не говорит, что ты не прав. |
| Just cut it out, Rog, okay? | Просто замолчи, Родж, ладно? |
| You need to let me go, Rog! | Ты должен меня отпустить, Родж! |
| All right, Rog, we got Angelo, two gunmen and one more guy in the truck. | Итак, Родж, у нас здесь Энжело, два стрелка, и ещё один парень в грузовике. |
| How's that ticker of yours, Rog? | Как там твой моторчик, Родж? |
| Have you ever heard of exotic dancers, Rog? | Слышал про экзотические танцы, Родж? |
| They're not planning any more layoffs, are they, Rog? | Сокращений больше не будет, Родж? |
| Okay, Rog, if this is the end, we should be the ones to end it. | Родж, если это конец, то положить его должны мы. |
| Rog, can you call your watchdog off, please? | Родж, скажи своему псу чтобы он прекратил, пожалуйста. |
| Rog, you know who we're talking to here? | Родж, ты знаешь с кем мы тут беседуем? |
| I mean, seems like it'd be a little obvious, Rog, you know? | Ведь, мне кажется, это будет немного заметно, Родж, понимаешь? |