| I know that you need a robe. | Я знаю, что тебе нужна одежда. |
| Well, this is a maternity robe. | Ну это же одежда для беременных. |
| Brad, this isn't a Greek robe. | Брэд, это не греческая одежда. |
| It's the same as your robe! | Она такая же, как и твоя одежда. |
| All of the Special Rapporteur's interlocutors emphasized that a robe cloaking the whole body and head was not the traditional dress in Tajikistan but had been imported from abroad. | Все собеседники Специального докладчика подчеркивали, что одежда, скрывающая все тело и голову, не является традиционной одеждой в Таджикистане, и что она была импортирована из-за границы. |
| What that robe was called? | Как называется эта одежда? |
| His robe shielded him from the cold. | Одежда защищала его от холода. |
| Quintus, your robe... | Квинт, твоя одежда... |
| The gho is a knee-length robe worn by men in Bhutan. | Гхо - национальная мужская одежда в Бутане. |
| Vast is the robe of liberation A formless field of benefaction | Ёто одежда освобождени€, бесформенна€ сущность пожертвовани€. |
| Yes... you can have my robe. | Снимай свою чудесную одежду из буйволиной шкуры. Да, вот тебе моя одежда. |
| I'm not wearing my robe anymore, but my clothes can still end up in the corner. | Я не ношу свою одежду больше, Но моя одежда все еще может оказаться в углу. |
| A robe counts as clothes. | Халат - это одежда. |
| It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. | Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете. |
| Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! | Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие." |
| It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. | Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете. |