I'm not dying When I smell the robe, I feel scent of a woman who wore it. | Я же не умирающий, когда я нюхаю халат, я чувствую запах женщины, которая его носила. |
Silvers, how about the robe? | Сильверс, что это у тебя за халат? |
Listen, just talk to her, and... and maybe buy her a robe. | Поговори с ней и, может, купи ей халат... |
You have to take the robe off. | А теперь снимай халат. |
I don't want a robe. | Я не хочу надевать халат. |
I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe. | Я помню, что на мне были мои парик и мантия Рона Уизли. |
It's a brand new robe completed this morning. | Эта мантия была изготовлена сегодня утром. |
Well, did the robe help? | Ну, и мантия помогла? |
Red hair and a hand-me-down robe? | Рыжиё волосы, поношённая мантия? |
But if you don't come forward, then Karp gets convicted, and you get fitted for a robe. | Но если вы промолчите, то Карпа обвинят, и судейская мантия отойдёт вам. |
Brad, this isn't a Greek robe. | Брэд, это не греческая одежда. |
Quintus, your robe... | Квинт, твоя одежда... |
A robe counts as clothes. | Халат - это одежда. |
It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. | Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете. |
It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. | Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете. |
A fine robe in which to try a king. | Прекрасное одеяние для суда над королем. |
She's got on the white robe with the white shoes. | На ней белое одеяние и белые туфли. |
I can't tell you how heavy that robe is! | Не могу вам передать, насколько тяжелое то одеяние! |
At that time Ingoberga had in her service two daughters of a certain poor man, of whom the first was called Marcovefa, who wore the robe of a nun, and the other was Merofled. | В то время у Ингоберги в услужении были две дочери от какого-то небогатого человека: первая носила одеяние монахини и звали её Марковефа, а другую звали Мерофледа. |
The robe is now apart of my flesh and bone. | Это одеяние не имеет никакого отношения к моей плоти. |
Can you hand me that robe over there? | Халатик мне не подашь? |
Her robe's closed again. | И халатик что-то запахнулся. |
I'm going to take off that robe and... | Сейчас я сниму этот халатик и... |
Maybe you can put on a robe or can I get you an new record type? | Может, вы набросите халатик и обсудим дату? |
The boar goes up, and the robe comes... down. | Он был моим лучшим другом... а халатик... |
All you got to do is wear a robe, carry a wand. | Все, что тебе нужно - это надеть робу и взять палочку. |
They must have fallen off when I took off my robe. | Наверное, они выпали, когда я снимал робу. |
How many men here wear the robe and hood, like yours? | Как много человек, носят такую робу с капюшоном как у вас? |
Then he began shaving and asked for a priest's robe I don't understand! | Он обрил голову и взял на время робу священника. |
I was going to say we could cover Tenzin's robe in sequins, but that's even better. | Я думад предложить передавать робу Тензина по очереди, но это даже лучше! |
Wait till I take out Bill's robe. | Погоди, я уберу накидку Билла. |
What he wasn't okay with was you taking this one at Keck's house, wearing Keck's robe. | Но он был против того, что эту вы сделали в доме Кека, одетой в его накидку. |
I'll get you a robe. | Я принесу тебе накидку. |
She borrowed my robe. | Она надела мою накидку. |
They only need to see... the priest robe... and they will be as meek and tame as lambs. | Они станут кроткими, как ягнята когда увидят эту накидку. |
I bought her a lovely robe, but it's too big. | Я купила ей прелестное платье, но оно слишком большое. |
Could you hand me my robe, please? | Дай мне, пожалуйста, платье. |
A tiara and pearls and a robe with a train! | Диадему из жемчуга и платье со шлейфом. |
He is wearing a green women's robe. | Он носит зелёное женское платье. |
A piece of Getafix's robe. | Это платье Панорамикса. Ищи, ищи, ищи. |