Английский - русский
Перевод слова Robe

Перевод robe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Халат (примеров 204)
Well, he got you down to your robe. Ну, он тебя одел в этот халат.
Pass me my robe and don't look at me. Передай халат и не смотри на меня.
Well, your hair, the robe. Ну... твоя прическа, этот халат...
Love the robe, Cynthia. Отличный халат, Синтия.
Hearing that her husband was leading a holy life, she emulated him by removing her jewellery, wearing a plain yellow robe and eating only one meal a day. После того, как Яшодхара узнала, что её муж начал святую жизнь, она избавилась от всех драгоценностей, носила простой жёлтый халат и ела только один раз в день.
Больше примеров...
Мантия (примеров 15)
The robe is poisoned, fatally burning King Sharaman. Мантия оказывается отравленной, и король Шараман погибает.
The robe of righteousness and the garment of salvation, Мантия праведности и одеяние спасения,
The prayer robe ofAlamut's Regent. Это мантия Регента Аламута.
The robe and all. Мантия и все такое.
Do you think he'll have one of those pointy hats, and, like, a robe and a staff and cast spells? Думаешь, у него остроконечная шляпа, и мантия, и посох и он произносит заклятья?
Больше примеров...
Одежда (примеров 16)
Well, this is a maternity robe. Ну это же одежда для беременных.
All of the Special Rapporteur's interlocutors emphasized that a robe cloaking the whole body and head was not the traditional dress in Tajikistan but had been imported from abroad. Все собеседники Специального докладчика подчеркивали, что одежда, скрывающая все тело и голову, не является традиционной одеждой в Таджикистане, и что она была импортирована из-за границы.
The gho is a knee-length robe worn by men in Bhutan. Гхо - национальная мужская одежда в Бутане.
Vast is the robe of liberation A formless field of benefaction Ёто одежда освобождени€, бесформенна€ сущность пожертвовани€.
Yes... you can have my robe. Снимай свою чудесную одежду из буйволиной шкуры. Да, вот тебе моя одежда.
Больше примеров...
Одеяние (примеров 8)
A fine robe in which to try a king. Прекрасное одеяние для суда над королем.
My robe, Antoninus. Мое одеяние, Антоний.
At that time Ingoberga had in her service two daughters of a certain poor man, of whom the first was called Marcovefa, who wore the robe of a nun, and the other was Merofled. В то время у Ингоберги в услужении были две дочери от какого-то небогатого человека: первая носила одеяние монахини и звали её Марковефа, а другую звали Мерофледа.
The robe is now apart of my flesh and bone. Это одеяние не имеет никакого отношения к моей плоти.
The robe of righteousness and the garment of salvation, Мантия праведности и одеяние спасения,
Больше примеров...
Халатик (примеров 8)
Is this the robe that I bought you in high school? Это халатик, который я купила тебе в школе?
So you don't want me to swipe you a robe? То есть, и халатик новый тебе не нужен?
Can you hand me that robe over there? Халатик мне не подашь?
I'm going to take off that robe and... Сейчас я сниму этот халатик и...
Maybe you can put on a robe or can I get you an new record type? Может, вы набросите халатик и обсудим дату?
Больше примеров...
Робу (примеров 7)
All you got to do is wear a robe, carry a wand. Все, что тебе нужно - это надеть робу и взять палочку.
The traveling robe for great journeys. Робу Путешественника для Великого Путешествия.
I was standing at the watermelon shop buying I felt someone tugging at the end of my robe. Tugging. Я стоял в арбузной лавке, покупал арбуз, когда кто-то подергал меня за робу.
Then he began shaving and asked for a priest's robe I don't understand! Он обрил голову и взял на время робу священника.
I was going to say we could cover Tenzin's robe in sequins, but that's even better. Я думад предложить передавать робу Тензина по очереди, но это даже лучше!
Больше примеров...
Накидку (примеров 7)
Wait till I take out Bill's robe. Погоди, я уберу накидку Билла.
She got cold and I went to get her a robe Она замерзла, и я пошла взять ее накидку.
What he wasn't okay with was you taking this one at Keck's house, wearing Keck's robe. Но он был против того, что эту вы сделали в доме Кека, одетой в его накидку.
I'll get you a robe. Я принесу тебе накидку.
She borrowed my robe. Она надела мою накидку.
Больше примеров...
Платье (примеров 11)
I bought her a lovely robe, but it's too big. Я купила ей прелестное платье, но оно слишком большое.
Remove at once Haman's royal robe and place it upon Mordecai, for it is Mordecai who will now be my prime minister. Снять немедленно с Амана царское платье и облачить в него Мардохея, ибо Мардохей тот, кто теперь будет моим главным советником.
A tiara and pearls and a robe with a train! Диадему из жемчуга и платье со шлейфом.
I also found this robe. Я также нашла это платье.
She proclaimed herself Nhụy Kiều Tướng quân (The Lady General clad in Golden Robe). Она назвала себя генеральшей в золотом платье (Nhụy Kiều Tướng quân, нюи кьеу тыонг куан).
Больше примеров...