This robe, which had not been washed. | Это халат, который не стирали. |
That's why you were in her robe and slippies. | Так вот почему на тебе были ее халат и тапочки. |
And my favorite robe and some of my things. | А также мой любимый халат и ещё пару вещей. |
She lay on the bed, she took a bath, which I poured it, She was wrapped in a white robe, which I bought for her. | Она лежала на кровати, она приняла ванну, которую я ей налил, она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил. |
Could you pass me my robe? | Вы не подадите мне халат? |
I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe. | Я помню, что на мне были мои парик и мантия Рона Уизли. |
The imperial crown above the crest and the imperial robe signifies Anagni was a famous and important residence of the Roman Emperors. | Императорская корона на верху герба и императорская мантия означает, что Ананьи был знаменитой и важной и значительной резиденцией Римских Императоров. |
The Mantle of Luís I is the royal robe that was fashioned for the acclamation of King Luís I. The mantle was fashioned in Portugal and bears many symbols of the Kingdom of Portugal. | Мантия Луиша I - королевская мантия, изготовленная для коронации короля Луиша I. Изготовлена в Португалии и несет много символов королевства Португалии. |
The prayer robe ofAlamut's Regent. | Это мантия Регента Аламута. |
Do you think he'll have one of those pointy hats, and, like, a robe and a staff and cast spells? | Думаешь, у него остроконечная шляпа, и мантия, и посох и он произносит заклятья? |
Well, this is a maternity robe. | Ну это же одежда для беременных. |
It's the same as your robe! | Она такая же, как и твоя одежда. |
Quintus, your robe... | Квинт, твоя одежда... |
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! | Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие." |
It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. | Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете. |
Put on a Vedek's robe, there'd be no difference. | Надень на вас одеяние ведека, и никто не увидит разницы. |
A fine robe in which to try a king. | Прекрасное одеяние для суда над королем. |
At that time Ingoberga had in her service two daughters of a certain poor man, of whom the first was called Marcovefa, who wore the robe of a nun, and the other was Merofled. | В то время у Ингоберги в услужении были две дочери от какого-то небогатого человека: первая носила одеяние монахини и звали её Марковефа, а другую звали Мерофледа. |
The robe is now apart of my flesh and bone. | Это одеяние не имеет никакого отношения к моей плоти. |
The robe of righteousness and the garment of salvation, | Мантия праведности и одеяние спасения, |
Is this the robe that I bought you in high school? | Это халатик, который я купила тебе в школе? |
So you don't want me to swipe you a robe? | То есть, и халатик новый тебе не нужен? |
Can you hand me that robe over there? | Халатик мне не подашь? |
Her robe's closed again. | И халатик что-то запахнулся. |
The boar goes up, and the robe comes... down. | Он был моим лучшим другом... а халатик... |
They must have fallen off when I took off my robe. | Наверное, они выпали, когда я снимал робу. |
How many men here wear the robe and hood, like yours? | Как много человек, носят такую робу с капюшоном как у вас? |
I was standing at the watermelon shop buying I felt someone tugging at the end of my robe. Tugging. | Я стоял в арбузной лавке, покупал арбуз, когда кто-то подергал меня за робу. |
Then he began shaving and asked for a priest's robe I don't understand! | Он обрил голову и взял на время робу священника. |
I was going to say we could cover Tenzin's robe in sequins, but that's even better. | Я думад предложить передавать робу Тензина по очереди, но это даже лучше! |
Wait till I take out Bill's robe. | Погоди, я уберу накидку Билла. |
What he wasn't okay with was you taking this one at Keck's house, wearing Keck's robe. | Но он был против того, что эту вы сделали в доме Кека, одетой в его накидку. |
I'll get you a robe. | Я принесу тебе накидку. |
They only need to see... the priest robe... and they will be as meek and tame as lambs. | Они станут кроткими, как ягнята когда увидят эту накидку. |
But when we were able to procure this very robe from Keck's residence, along with dyed blonde hairs from his shower and bed, | Но когда мы смогли предоставить ему эту самую накидку, взятую в доме Кека, а заодно и высветленные волосы из его душа и постели, |
Could you hand me my robe, please? | Дай мне, пожалуйста, платье. |
A tiara and pearls and a robe with a train! | Диадему из жемчуга и платье со шлейфом. |
He is wearing a green women's robe. | Он носит зелёное женское платье. |
I stole her robe. | Я украл её платье. |
A piece of Getafix's robe. | Это платье Панорамикса. Ищи, ищи, ищи. |