I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe. |
Я помню, что на мне были мои парик и мантия Рона Уизли. |
The robe is poisoned, fatally burning King Sharaman. |
Мантия оказывается отравленной, и король Шараман погибает. |
It's a brand new robe completed this morning. |
Эта мантия была изготовлена сегодня утром. |
The imperial crown above the crest and the imperial robe signifies Anagni was a famous and important residence of the Roman Emperors. |
Императорская корона на верху герба и императорская мантия означает, что Ананьи был знаменитой и важной и значительной резиденцией Римских Императоров. |
Even my robe of office belonged to the previous Governor |
А теперь даже моя мантия принадлежала предыдущему губернатору. |
Do you know where my robe... s are? |
Ты не знаешь, где моя... мантия? |
The Mantle of Luís I is the royal robe that was fashioned for the acclamation of King Luís I. The mantle was fashioned in Portugal and bears many symbols of the Kingdom of Portugal. |
Мантия Луиша I - королевская мантия, изготовленная для коронации короля Луиша I. Изготовлена в Португалии и несет много символов королевства Португалии. |
Well, did the robe help? |
Ну, и мантия помогла? |
An Angelica Button wizard robe. |
Мантия волшебника Анджелики Баттон! |
The robe of righteousness and the garment of salvation, |
Мантия праведности и одеяние спасения, |
Red hair and a hand-me-down robe? |
Рыжиё волосы, поношённая мантия? |
The prayer robe ofAlamut's Regent. |
Это мантия Регента Аламута. |
The robe and all. |
Мантия и все такое. |
Do you think he'll have one of those pointy hats, and, like, a robe and a staff and cast spells? |
Думаешь, у него остроконечная шляпа, и мантия, и посох и он произносит заклятья? |
But if you don't come forward, then Karp gets convicted, and you get fitted for a robe. |
Но если вы промолчите, то Карпа обвинят, и судейская мантия отойдёт вам. |