| I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe. | Я помню, что на мне были мои парик и мантия Рона Уизли. |
| The robe is poisoned, fatally burning King Sharaman. | Мантия оказывается отравленной, и король Шараман погибает. |
| It's a brand new robe completed this morning. | Эта мантия была изготовлена сегодня утром. |
| The imperial crown above the crest and the imperial robe signifies Anagni was a famous and important residence of the Roman Emperors. | Императорская корона на верху герба и императорская мантия означает, что Ананьи был знаменитой и важной и значительной резиденцией Римских Императоров. |
| Even my robe of office belonged to the previous Governor | А теперь даже моя мантия принадлежала предыдущему губернатору. |
| Do you know where my robe... s are? | Ты не знаешь, где моя... мантия? |
| The Mantle of Luís I is the royal robe that was fashioned for the acclamation of King Luís I. The mantle was fashioned in Portugal and bears many symbols of the Kingdom of Portugal. | Мантия Луиша I - королевская мантия, изготовленная для коронации короля Луиша I. Изготовлена в Португалии и несет много символов королевства Португалии. |
| Well, did the robe help? | Ну, и мантия помогла? |
| An Angelica Button wizard robe. | Мантия волшебника Анджелики Баттон! |
| The robe of righteousness and the garment of salvation, | Мантия праведности и одеяние спасения, |
| Red hair and a hand-me-down robe? | Рыжиё волосы, поношённая мантия? |
| The prayer robe ofAlamut's Regent. | Это мантия Регента Аламута. |
| The robe and all. | Мантия и все такое. |
| Do you think he'll have one of those pointy hats, and, like, a robe and a staff and cast spells? | Думаешь, у него остроконечная шляпа, и мантия, и посох и он произносит заклятья? |
| But if you don't come forward, then Karp gets convicted, and you get fitted for a robe. | Но если вы промолчите, то Карпа обвинят, и судейская мантия отойдёт вам. |