| But if you could just come to the rink and see me. | Если бы ты только пришла на каток. |
| All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you're looking for love. | Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь. |
| It's a snow palace, an indoor ice rink. | Это снежный дворец, закрытый каток. |
| Every winter my dad would flood the backyard and made a rink. | Мой отец каждую зиму заливал на заднем дворе каток. |
| I figured we'd check out the Sullivan rink. | Я считаю мы должны заценить каток Салливана. |
| Six days a week the place is a hockey rink. | Шесть раз в неделю это место - каток. |
| There's a huge ice rink in Red Square. | Там огромный каток на Красной площади. |
| It's a snow palace, an indoor ice rink. | Снежный дворец, каток в помещении. |
| When it gets wet, it's like an ice rink. | Когда он мокрый, то как каток. |
| There's a rink out past Route 17 that's closed on Tuesdays. | Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам. |
| But I got to pay for rink time. | Но мне надо платить за каток. |
| And I thought about... being on his team, having a couple of kids, a backyard rink. | И я подумала про то... как быть в его команде, иметь пару детей, каток на заднем дворе. |
| Well, I mean the rink was a pit when my mom bought it. Mostly with her divorce money. | Когда моя мама купила каток на деньги, полученные от развода, это была просто помойка. |
| And turned it into an ice rink. | И превратили его в каток. Да! |
| There are tennis courts, indoor and outdoor swimming pools, a floodlit ice-skating rink and a squash court. | В распоряжении гостей теннисные корты, открытые и крытые бассейны, освещенный каток и корт для игры в сквош. |
| The Torino Esposizioni was converted into a temporary ice rink to host a number of ice hockey events at the 2006 Winter Olympics along with Palasport Olimpico. | «Торино Эспозициони» был преобразованный во временный каток, чтобы принять у себя ряд матчей хоккейного турнира зимних Олимпийских игр 2006 года, наряду с Паласпортом Олимпико. |
| So every weekend they go down to the rink together and they practice. | И каждые выходные они вместе ездят на каток и тренируются. |
| They then wait for the bell and watch as the school kids slide around while fake snow falls simulating an out-door ice rink. | Затем они ждут звонка и смотрят, как школьники падают, в то время как искусственный снег падает на смоделированный каток. |
| Well, we need to borrow the rink to put on a little show tonight to impress mall Santa. | Что ж, нам нужен каток, чтобы поставить ледовое шоу сегодня, чтобы впечатлить торгового Санту. |
| Well, I'm glad they tore this ice rink down! | А я рад, что они каток разобрали. |
| If I'd just taken ten minutes and gone to the rink with you, I never would have... | Если бы я хотя бы на 10 минут пришла к тебе на каток, я бы ни за что... |
| He re-engineered the model of traditional U.S. ski resort by locating a swimming pool, ice rink, roller disco, and restaurants on the mountain instead of at the base. | Он перепроектировал модель традиционного горнолыжного курорта США, расположив плавательный бассейн, каток, роликовую дискотеку и рестораны на горе, а не на базе. |
| Ice rink works from 8:00 till 22:00 every day until the 15th of March. | Каток будет работать с 8:00 до 22:00 ежедневно до 15 марта. |
| The complex will consist of three units: the ice arena with 12,000 seats, a training rink with a recreation complex, and a swimming pool. | Комплекс состоит из трех частей: ледовая арена с 12000 мест, каток с оздоровительным комплексом и бассейн. |
| We went to ice rink to play a nice game of "Ms. Pac-Man." | Мы пошли на каток, чтобы поиграть в "Мисс Пак-Мэн". |