After nine weeks on the pop chart, "Diamonds" rose from number ten to three, following Rihanna's performance of the song on The X Factor the previous week. |
После девяти недель в чарте «Diamonds» поднялся с десятой строчки на третью, после того, как Рианна исполнила песню на The X Factor на предыдущей неделе. |
Rihanna performed "Consideration" with SZA and "Work" with Drake live for the first time at the 2016 Brit Awards on February 24, 2016. |
Рианна впервые исполнила песню «Шогк» при участии Дрейка (вместе с песней «Consideration» при участии SZA) 24 февраля 2016 года на церемонии BRIT Awards 2016. |
No, Rihanna's fine. |
Это Рианна цветёт и пахнет. |
As the second verse starts, Rihanna is shown in a desert where horses run freely. |
Когда начинается второй куплет, Рианна стоит в пустыне с дикими мустангами. |
Rihanna promoted the album along with her next release with her debut concert tour, Rihanna: Live in Concert. |
После выпуска альбома Рианна объявила о начале своего сольного концертного тура Rihanna: Live in Concert Tour. |
Rihanna won the first-ever Icon Award, as well as winning Favorite Soul/R&B Female Artist. |
Рианна стала победительницей во впервые представленной категории Icon Award, а также в номинации «Любимая соул/R&B-певица». |
In 2016, grunge inspired an upscale "reinvention" of the style by A$AP Rocky, Rihanna and Kanye West. |
В 2016 году гранж пережил фешенебельное «переосмысление» стиля с подачи таких музыкантов, как ASAP Rocky, Рианна и Канье Уэст. |
The album features Kanye West, Rihanna, Ciara, Drake, Kelly Rowland, Jeremih, Diplo, and André 3000, among others. |
В списке гостевых участий были заявлены Канье Уэст, Рианна, Сиара, Дрейк, Келли Роуленд, Jeremihruen, Diplo, André 3000ruen, а также многие другие. |
As a result, Rihanna became only the second artist of 2012 to top both the Billboard singles and albums charts simultaneously; the first to do so was English singer Adele. |
В результате, Рианна стала второй в списке певицей в 2012, которая возвысилась в двух основных чартах Billboard одновременно, на первом месте была певица-песенница Adele. |
In an interview on This Morning, Rihanna said that the song is not necessarily about a specific personal experience, but rather the general feelings of mental anguish, anxiety and confusion. |
В интервью с This Morning Рианна сказала, что песня не основана на её личном опыте, ведь композиция об умственном помешательстве, беспокойстве и беспорядке. |
With the feat, Rihanna tied Madonna and Supremes as the artists with the fifth-most number ones in the chart's history. |
Таким образом, Рианна стала наравне с Мадонной и The Supremes в числе артистов с самыми хитовыми песнями в истории чарта. |
In an interview with Kidzworld, Rihanna explained how the pair helped her develop her song-writing abilities, talking about Rogers and Sturken, who had worked with recording artists including Britney Spears, Christina Aguilera and Kelly Clarkson. |
В интервью для сайта Kidzworld Рианна объяснила, как Роджерс и Старкен помогли развить её способности к написанию песен, которые также работали со знаменитостями: Бритни Спирс, Кристина Агилера и Келли Кларксон. |
The first to respond to the demo tape was Jay-Z, who had recently been appointed as president and CEO of Def Jam Recordings, where Rihanna auditioned for him and music executive L.A. Reid, in his office. |
Первый, кто обратил внимание на демо был Jay-Z, который недавно был назначен на должность президента и генерального директора Def Jam Recordings, где Рианна прослушивалась у него и Эл Эй Рейда. |
And in the words of Robyn Fenty, AKA Rihanna, or the production team responsible for providing her with her hit songs, |
И, говоря словами Робин Фенти, она же Рианна, или ее команды продюсеров, которые пишут ей хиты: |
At the age of 16, Rihanna was signed to Rogers' and Carl Sturken's production company, Syndicated Rhythm Productions, who assigned her a lawyer and manager, before the completed demo tape was distributed to various record labels around the world in late 2004. |
В возрасте 16 лет Рианна подписала контракт с компанией Роджерса и Карла Старкена Syndicated Rhythm Productions, которая предоставила ей юриста и менеджера до завершения демокассеты, которая была послана в различные лейблы по всему миру в конце 2004 года. |
David Jeffries of AllMusic commented: "Versatile urban dance-pop singer Rihanna gracefully avoids the sophomore slump with A Girl like Me, a less tropical-flavored, more urban effort than her sun-and-fun debut." |
Дэвид Джеффрис из AllMusic прокомментировал: "универсальная городская танцевальная поп-певица Рианна изящно избегает спада на втором альбоме, который менее тропической, более урбанистической, чем ее дебютный альбом." |
She recorded the demo over the next year intermittently, due to Rihanna only being able to record during school holidays. |
Их производство заняло около года, так как Рианна могла делать записи только во время школьных каникул. |
I mean, Rihanna shows more skin in church. |
Рианна так в церковь ходит. |
For the issue dated December 15, the song topped the chart, becoming Rihanna's tenth number one and placing second for female artists with the most chart toppers, only behind Mariah Carey (11). |
К 15 декабря песня достигла первой строчки, став десятым чарттопером Рианны, сама Рианна заняла второе место среди певиц с самым большим количеством чарттоперов, уступив только Марайе Кэрри (11). |
Rihanna and Harris had previously collaborated on her sixth studio album, Talk That Talk, which included the international chart-topper "We Found Love" and US top five single "Where Have You Been", the former of which was written and produced by Harris. |
Ранее Рианна уже сотрудничала с Харрисом в своём шестом студийном альбоме Talk That Talk, в который вошли спродюсированный Кельвином Харрисом международный хит «We Found Love» и сингл «Where Have You Been», входящий в пятёрку лучших синглов США. |
She's more Rihanna. Look, just get her in here for a meeting tomorrow. |
Тиана не Никки, скорей уж Рианна, притащи её завтра на встречу. |
Rihanna and Drake were the most nominated artists that year with five nominations apiece, followed by Katy Perry and Beyoncé, who received four. |
Лидером по количеству номинаций стали Рианна и Дрейк - 5 номинаций, по четыре номинации получили Beyoncé и Кэти Перри. |
After the song was completed, they wanted to play it to Rihanna, but Blanco was skeptical about the reaction towards the song because of its slow sound. |
После того, как песня была написана, они хотели, чтобы Рианна её исполнила, однако, Бланко не был уверен в том, что ей понравится песня из-за медленного темпа. |