Rihanna explained the reasoning behind "We Ride" being chosen as the third single from the album in an interview with Corey Moss of MTV. |
Рианна объяснила причины выбора песни «Шё Ride» в качестве третьего сингла с альбома в интервью с Кори Моссом из MTV. |
After moving to the US, Rihanna signed a contract with Def Jam Recordings, and released her debut album Music of the Sun (2005). |
После переезда в США, Рианна подписала контракт с Def Jam Recordings и выпустила свой дебютный альбом Music of the Sun (2005). |
Andy Gill of The Independent said that Rihanna mostly "struggles to assert her vocal character against a sea of effects". |
Энди Гилл из Independent сказал, что Рианна в основном "изо всех сил пытается утвердить свой вокальный характер против моря эффектов". |
However he also noted that the song is not groundbreaking and compared it to the music of Rihanna, Chris Brown and The Pussycat Dolls. |
Однако, он также добавил, что песня не является инновационной и сравнил её с работами таких артистов, как Рианна, Крис Браун и Pussycat Dolls. |
This led to her touring with international artists, including Britney Spears, Rihanna, the Pussycat Dolls, Chris Brown and Enrique Iglesias. |
Это позволило ей участвовать в турах вместе с такими исполнителями, как Бритни Спирс, Рианна, Pussycat Dolls, Крис Браун и Энрике Иглесиас. |
Prior to signing a record deal with Def Jam Recordings, Rihanna was discovered in her home country of Barbados by American record producer Evan Rogers, who made the necessary arrangements for her to fly to New York. |
Прежде чем подписать контракт с лейблом Def Jam Recordings, Рианна была обнаружена на её родном Барбадосе американским продюсером Эваном Роджерсом, который принял необходимые меры для её перелёта в Нью-Йорк. |
The former wrote and produced the second single released from the album, "If It's Lovin' that You Want", which Rihanna described as a "fun song". |
Trackmasters продюсировали второй сингл с альбома, «If It's Lovin' that You Want», который Рианна описала как «смешную песню». |
After signing to Def Jam Recordings, Rihanna cancelled other meetings with record labels and relocated from Barbados to New York City to live with Rogers and his wife. |
После заключения договора с Def Jam Recordings, Рианна отменила встречи с другими лейблами и переехала из Барбадоса в Нью-Йорк, где жила с Роджерсом и его женой. |
Rihanna was scheduled to perform "Kiss It Better" at the 58th Annual Grammy Awards, however her performance was cancelled last minute per her doctor's order to go on a "vocal rest". |
Рианна должна была выступить с песней «Kiss It Better» на 58-й ежегодной премии Grammy Awards, однако выступление было отменено в последнюю минуту из-за бронхита по желанию врача певицы. |
In 2014, Variety magazine reported that, in addition to her voice role, Rihanna created a concept album for the film which will be released on March 17, 2015. |
В 2014 году журнал Variety объявил, что помимо озвучивания Рианна также записала для мультфильма концептуальный альбом, который вышел 17 марта 2015 года. |
Actually, technically, we would have a four-year-old daughter, in which case, her name would be Rihanna. |
Вообще-то, нашей дочке было бы уже четыре, тогда ее бы звали Рианна. |
Elvis Presley is considered the highest-selling individual artist based on sales claims and Rihanna is the highest-selling individual artist based on certified units. |
Элвис Пресли является самым продаваемым сольным исполнителем на основе заявленных продаж, а Рианна - самым продаваемым сольным исполнителем на основе сертифицированных единиц. |
Greg Kot of the Chicago Tribune called it "powerful and moving art" that Rihanna personalizes in a way that suggests she had more creative input than on her previous albums. |
Грег Кот из Chicago Tribune назвал его "мощным и движущимся искусством", которое Рианна персонифицирует таким образом, что предполагает, что у нее был более творческий вклад, чем на ее предыдущих альбомах. |
Rihanna performed for a second time at the award ceremony, where she performed her album's second single "Stay" along with Mikky Ekko. |
Рианна выступила во второй раз на церемонии награждения, где исполнила второй сингл своего альбома «Stay» вместе с Микки Экко. |
Right after her performance at the iHeartRadio music festival in September 2012, Rihanna revealed that her single "Diamonds" would be released the same month. |
Сразу после её выступления на музыкальном фестивале iHeartRadio в сентябре 2012 года Рианна призналась, что её сингл «Diamonds» будет выпущен в том же месяце. |
Then on November 15, prior to the album's release, Rihanna reprised her performance of "What's My Name?" for MTV's The Seven, Live from Times Square, New York. |
Затем, 15 ноября, перед выпуском альбома Рианна повторила своё представление с «What's My Name?» для передачи MTV - The Seven (живое выступление на Таймс-сквер, Нью-Йорк). |
Nathan S. of DJ Booth concurred that Rihanna sounds "sultry" as well as "playful" on the song. |
Натан С. из DJ Booth согласился с тем, что Рианна звучит «распутно», так же как и «игриво» в песне. |
On September 12, 2012, Def Jam France announced via Twitter that Rihanna would release a new single the upcoming week while her seventh studio album was scheduled to be released in November 2012. |
12 сентября 2012, Def Jam Франции объявил через Twitter, что Рианна выпустит новый сингл на предстоящей неделе, а её седьмой студийный альбом запланирован к выходу в ноябре 2012 года. |
Following the announcement that Rihanna would star in the film, it was revealed she would release a concept album based on the animated film. |
После объявления о том, что Рианна будет сниматься в фильме, выяснилось, что она выпустит концептуальный альбом, основанный на анимационном фильме. |
In March 2013, Brown spoke about working with artists and producers, such as Pharrell Williams, Ariana Grande, Kendrick Lamar, Ludacris, Rihanna, Nicki Minaj, Wiz Khalifa, Timbaland, Diplo, Danja and RoccStar. |
В марте 2013 года Крис Браун рассказал, что работает с такими артистами и продюсерами, как Фаррелл Уильямс, Ариана Гранде, Кендрик Ламар, Ludacris, Рианна, Ники Минаж, Уиз Халифа, Тимбалэнд, Danja, Diplo и RoccStar (англ.)русск... |
When Good Girl Gone Bad was repackaged, Rihanna approached L.A. Reid, boss of Def Jam, suggesting to release "Disturbia" as a single and follow-up to "Take a Bow". |
Когда альбом «Good Girl Gone Bad» был подготовлен для переиздания, Рианна встретилась с главой звукозаписывающего лейбла Def Jam Эл Эй Рейдом, предложив выпустить «Disturbia» в качестве сингла после «Take a Bow». |
Rihanna explained the concept behind the title of the album to Kidzworld, saying that the sun is representative of her native Caribbean culture as well as herself and that the album consists of music from her heritage. |
Рианна объяснила смысл названия альбома для сайта Kidzworld, сказав, что солнце представляет культуру её родных Карибских островов, а также её саму. |
On 6 January 2014, the title of the song was revealed to be "Can't Remember to Forget You" and Rihanna confirmed that she would be contributing her vocals on the track. |
6 января 2014 года стало известно, что песня называется «Can't Remember to Forget You» и Рианна подтвердила, что на треке присутствует её вокал. |
On December 9, 2012, Rihanna performed "Stay" in a medley with her 2011 single "We Found Love" on the final of series nine of The X Factor UK. |
9 декабря 2012 года Рианна исполнила «Stay» в попурри со своим синглом 2011 года «We Found Love» в финале девятой серии The X Factor UK. |
In June 2012, it was revealed that Barbadian singer Rihanna and American actor Jim Parsons would star as the lead roles in the film Happy Smekday!, retitled to Home in June 2013. |
В июне 2012 года было объявлено, что барбадосская певица Рианна и американский актёр Джим Парсонс сыграют в главных ролях фильма Happy Smekday!, переименованого в июне 2013 года в Home (с англ. - «Дом»). |