| However he also noted that the song is not groundbreaking and compared it to the music of Rihanna, Chris Brown and The Pussycat Dolls. | Однако, он также добавил, что песня не является инновационной и сравнил её с работами таких артистов, как Рианна, Крис Браун и Pussycat Dolls. |
| Rihanna was scheduled to perform "Kiss It Better" at the 58th Annual Grammy Awards, however her performance was cancelled last minute per her doctor's order to go on a "vocal rest". | Рианна должна была выступить с песней «Kiss It Better» на 58-й ежегодной премии Grammy Awards, однако выступление было отменено в последнюю минуту из-за бронхита по желанию врача певицы. |
| Following the announcement that Rihanna would star in the film, it was revealed she would release a concept album based on the animated film. | После объявления о том, что Рианна будет сниматься в фильме, выяснилось, что она выпустит концептуальный альбом, основанный на анимационном фильме. |
| On December 8, Rihanna performed the song on Wetten, dass...? | 8 декабря 2012 Рианна выступила с песней на Wetten, dass.? |
| Rihanna promoted the album along with her next release with her debut concert tour, Rihanna: Live in Concert. | После выпуска альбома Рианна объявила о начале своего сольного концертного тура Rihanna: Live in Concert Tour. |
| This ex is sitting now with a physiotherapist in a bungalow in the Maldives and hear Rihanna. | Этот бывший муж сидит сейчас со своей врачихой в бунгало на Мальдивах... и слушает Рианну. |
| Are those the ones that sound like Rihanna kind of when they sing? | Это те, что похожи на Рианну, когда поют? |
| Yes, seriously, we always do Rihanna songs, and do we always agree with everything that she says and does? | Мы постоянно исполняем Рианну, и что, мы соглашаемся со всем, что она говорит или делает? |
| Upon its release, Good Girl Gone Bad received generally positive reviews from most music critics and earned Rihanna a Grammy Award for Best Rap/Sung Collaboration for the lead single "Umbrella". | С момента выхода Good Girl Gone Bad получил положительные отзывы музыкальной прессы, наградившего Рианну Грэмми в номинации Лучшее рэп/вокальное совместное исполнение за сингл «Umbrella». |
| Jonah Weiner of Slate ranked Rated R number 10 on his list and hailed Rihanna as one of the "women who have a stranglehold on the pop zeitgeist." | Иона Вайнер из Slate поставила альбом на 10-е место в своем списке и ознаменовал Рианну как одну из "женщин, которые имеют мертвую хватку в поп-ритмике". |
| She compared the work, including "Like a Champion", to Rihanna. | Она сравнила работу, в том числе "Like a Champion" с Рианной. |
| "Diamonds" is a song recorded by Barbadian singer Rihanna for her seventh studio album, Unapologetic (2012). | «Diamonds» - песня, записанная барбадосской певицей Рианной для её седьмого студийного альбома «Unapologetic» (2012). |
| The song is about yearning to rebuild a failed relationship and was interpreted by critics as being about Brown's former relationship with Barbadian singer Rihanna. | Песня о стремлении восстановить неудачные отношения и была воспринята критиками как о бывших отношениях между Брауном и барбадосской певицей Рианной. |
| He went home with white Rihanna! | Он ушел вместе с белой Рианной. |
| Brown said of hearing details of his assault of Rihanna, "I'm in shock, because, first of all, that's not who I am as a person, and that's not who I promise I want to be." | Браун рассказал о том, как услышал детали, вышедшие в ночь его же нападения, его физической ссоре с Рианной: «Я в шоке, потому что, во-первых, я не такой, как человек, и я обещаю, что не хочу таким быть». |
| She then sent the song to her label, Island Records, before sending it to Rihanna's management. | После она отправила песню лейблу Island Records, прежде чем отправить её Рианне. |
| But it underscores the one thing we've always wondered about Rihanna - what is she really feeling? . | Но это подчеркивает один вопрос о Рианне, которым мы всегда задавались - что она в действительности чувствует?». |
| He felt that "Disturbia" would be better suited for a female singer and instead forwarded the song to Rihanna. | Он чувствовал, что песня «Disturbia» больше подходит для певицы, и, вскоре, отправил её Рианне. |
| Hold up, backstage tickets to Rihanna? | Постой, пропуска за кулисы к Рианне? |
| Megan Vick from Billboard said "As much as 'What's My Name' is a joint effort, Rihanna owns the song by delivering a more polished version of her pop persona." | Меган Вик из Billboard: «Ни много ни мало "What's My Name?" - совместная работа, но Рианне принадлежит более изысканная часть песни». |
| Rihanna is working on her new album... you like the blond tuft? | Rihanna работает над своим новым альбомом... Вы, как белокурая пучок? |
| In addition to her voice role, Rihanna created a concept album for the film (also titled Home) which was released on March 24, 2015. | Кроме своего участия в фильме, Rihanna создала альбом для фильма (так же названный Дом), выпущенный 24 марта 2015 года, состоящий из 8 песен... |
| On February 12, 2009, the song broke the first week digital sales record with 418,000 downloads, topping the previous record held by "Live Your Life" by T.I. featuring Rihanna. | 12 февраля 2009, в первую же неделю продаж, был побит рекорд платных скачиваний, который остановился на цифре в 418000 загрузок, превысив предыдущий рекорд, песни «Live Your Life» T.I. и Rihanna. |
| In Ireland, the song debuted at number one on the Irish Singles Chart, becoming Grande's fifth single to top the chart, tying her with Rihanna with the most number ones in the 2010s decade. | В Ирландии песня дебютировала на первом месте Irish Singles Chart, став для Гранде её 5-м лидером этого чарта, поделив с Rihanna этот рекордный показатель за все 2010-е годы. |
| In April 2013, the band announced the release of the third single from their third album, titled "Walks like Rihanna", named after Barbadian singer Rihanna. | В апреле 2013,группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием «Walks Like Rihanna», названный в честь певицы Рианны. |
| Critics were divided on the track; some complimented Rihanna's different musical direction, however, others criticized its production. | Критики разделились во мнениях по поводу «Diamonds»; некоторые восхищались разными музыкальными направлениями Рианны, однако, другие критиковали её творчество. |
| She gained international recognition following the release of her single "BonBon" in 2016, which drew comparisons to the works of Barbadian artist Rihanna and Australian singer Sia. | В 2016 году Истрефи получила международное признание после выхода её сингла «BonBon», который сравнивали с работами австралийской певицы Sia и барбадосской певицы Рианны. |
| On 2011's Femme Fatale Tour, "... Baby One More Time" was performed in a medley with the remix of Rihanna's "S&M" (2010). | На Femme Fatale Tour в 2011 г. «... Baby One More Time» была исполнена в попурри с «S&M» (2010) Рианны. |
| Molly Lambert of Pitchfork Media praised Rihanna's performance saying that On 'What's My Name', Rihanna doesn't have to tell us how desirable she is - it is a given. | Молли Ламберт из Pitchfork Media похвалила работу Рианны, сказав: «В песне "What's My Name?" Рианне не нужно говорить нам, какая она соблазнительная - это данность. |
| An accompanying music video, directed by Philip Andelman, portrays a romantic encounter between Rihanna and Drake in a grocery store along with romantic scenes between the pair and Rihanna walking through Manhattan's Lower East Side. | Сопровождающее музыкальное видео, режиссёром которого стал Филип Анделман, показывает романтическую встречу Рианны и Дрейка в продуктовом магазине, сцены между парой, и певицу, идущую по улицам нижней части Манхэттенского Ист Сайда. |