Prior to signing a record deal with Def Jam Recordings, Rihanna was discovered in her home country of Barbados by American record producer Evan Rogers, who made the necessary arrangements for her to fly to New York. | Прежде чем подписать контракт с лейблом Def Jam Recordings, Рианна была обнаружена на её родном Барбадосе американским продюсером Эваном Роджерсом, который принял необходимые меры для её перелёта в Нью-Йорк. |
Elvis Presley is considered the highest-selling individual artist based on sales claims and Rihanna is the highest-selling individual artist based on certified units. | Элвис Пресли является самым продаваемым сольным исполнителем на основе заявленных продаж, а Рианна - самым продаваемым сольным исполнителем на основе сертифицированных единиц. |
Priya Elan of NME found it "annoyingly safe" and wrote that it "leaves us with the impression Rihanna has spread herself so thinly that she doesn't have time to record a cohesive album." | Прия Элан из NME сочла его раздражающе безопасным и написала, что это оставляет у нас впечатление, что Рианна распространилась так тонко, что у нее нет времени на запись сплоченного альбома. |
Rihanna got hit and still didn't run. | Рианна заполучила красавчика, но он ещё не сбежал. |
After the song was completed, they wanted to play it to Rihanna, but Blanco was skeptical about the reaction towards the song because of its slow sound. | После того, как песня была написана, они хотели, чтобы Рианна её исполнила, однако, Бланко не был уверен в том, что ей понравится песня из-за медленного темпа. |
Jason Birchmeier of AllMusic concluded that it was Good Girl Gone Bad that made Rihanna a "full-fledged international pop star with a regular presence atop the charts". | Джейсон Биршмайер из AllMusic пришел к выводу, что именно Good Girl Gone Bad сделал Рианну «полноценной международной поп-звездой с регулярным присутствием на вершине чартов». |
Yes, seriously, we always do Rihanna songs, and do we always agree with everything that she says and does? | Мы постоянно исполняем Рианну, и что, мы соглашаемся со всем, что она говорит или делает? |
Upon its release, Good Girl Gone Bad received generally positive reviews from most music critics and earned Rihanna a Grammy Award for Best Rap/Sung Collaboration for the lead single "Umbrella". | С момента выхода Good Girl Gone Bad получил положительные отзывы музыкальной прессы, наградившего Рианну Грэмми в номинации Лучшее рэп/вокальное совместное исполнение за сингл «Umbrella». |
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". | Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри. |
Only when Rihanna comes on, because it's my jam. | Только когда включают Рианну, а я её обожаю. |
I feel like Rihanna but without the bruises. | Чувствую себя Рианной, но без синяков |
And what did Chris Brown do to Rihanna? | А что Крис Браун сделал с Рианной? |
Initially, Jay-Z was skeptical about signing Rihanna, because he felt Pon de Replay was too big for her, saying when a song is that big, it's hard to come back from. | Первоначально Jay-Z был настроен скептически к подписанию контракта с Рианной, потому что он чувствовал, что «Pon de Replay» была слишком громкой для неё, сказав: «Когда песня является такой значительной, это трудно для нового артиста, потому что будет трудно вернуться. |
Brown said of hearing details of his assault of Rihanna, "I'm in shock, because, first of all, that's not who I am as a person, and that's not who I promise I want to be." | Браун рассказал о том, как услышал детали, вышедшие в ночь его же нападения, его физической ссоре с Рианной: «Я в шоке, потому что, во-первых, я не такой, как человек, и я обещаю, что не хочу таким быть». |
Additionally, the singer began gaining support from American actress Chloë Grace Moretz, and various publications referred to her as the "Rihanna and Sia of Kosovo". | Также певица получила похвалу от американской актрисы Хлои Грейс Морец, а различные издания называли её «Рианной и Sia из Косово». |
She then sent the song to her label, Island Records, before sending it to Rihanna's management. | После она отправила песню лейблу Island Records, прежде чем отправить её Рианне. |
Hold up, backstage tickets to Rihanna? | Постой, пропуска за кулисы к Рианне? |
Before the release of the album, Rihanna was given substantial promotional support from MTV, which highlighted "SOS" on Total Request Live when she premiered the single's music video on March 23, 2006. | До выхода А Girl like Me Рианне была оказана существенная поддержка со стороны MTV, который прорекламировал сингл «SOS» в телепередаче Total Request Live, а также 23 марта 2006 года в день официального релиза её музыкального видео на эту песню. |
On the Pop Songs chart, "Diamonds" debuted at number 29, extending Rihanna's lead as the artist with the most appearances on the chart. | В чарте Рор Songs «Diamonds» дебютировала на 29 позиции, предоставив Рианне преимущество в качестве певицы с самым большим количеством появлений в чарте. |
Molly Lambert of Pitchfork Media praised Rihanna's performance saying that On 'What's My Name', Rihanna doesn't have to tell us how desirable she is - it is a given. | Молли Ламберт из Pitchfork Media похвалила работу Рианны, сказав: «В песне "What's My Name?" Рианне не нужно говорить нам, какая она соблазнительная - это данность. |
However, ecco l'ennesimo accessorio originalissimo indossato dalla popstar Rihanna. | Однако, ёссо l'ennesimo accessorio originalissimo indossato dalla popstar Rihanna. |
Rihanna is working on her new album... you like the blond tuft? | Rihanna работает над своим новым альбомом... Вы, как белокурая пучок? |
It features songs recorded by Rihanna, Clarence Coffee Jr., Kiesza, Charli XCX, Jacob Plant, and Jennifer Lopez. | В нём представлены песни, записанные Rihanna, Clarence Coffee Jr., Kiesza, Charli XCX, Завод Джейкоба и Jennifer Lopez. |
In addition to her voice role, Rihanna created a concept album for the film (also titled Home) which was released on March 24, 2015. | Кроме своего участия в фильме, Rihanna создала альбом для фильма (так же названный Дом), выпущенный 24 марта 2015 года, состоящий из 8 песен... |
In April 2013, the band announced the release of the third single from their third album, titled "Walks like Rihanna", named after Barbadian singer Rihanna. | В апреле 2013,группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием «Walks Like Rihanna», названный в честь певицы Рианны. |
In October 2013, Cally-Jo traveled to the Dominican Republic to create a mehendi-style tattoo on singer Rihanna's hand. | В 2013 году Кэлли-Джо отправилась в Доминиканскую республику, чтобы создать татуировку в стиле мехенди на руке певицы Рианны. |
On 2011's Femme Fatale Tour, "... Baby One More Time" was performed in a medley with the remix of Rihanna's "S&M" (2010). | На Femme Fatale Tour в 2011 г. «... Baby One More Time» была исполнена в попурри с «S&M» (2010) Рианны. |
Have any Rihanna Navy members made an hour-long mix yet? | Кто-нибудь из фанатов Рианны сделал микс длительностью в один час? |
For the issue dated December 15, the song topped the chart, becoming Rihanna's tenth number one and placing second for female artists with the most chart toppers, only behind Mariah Carey (11). | К 15 декабря песня достигла первой строчки, став десятым чарттопером Рианны, сама Рианна заняла второе место среди певиц с самым большим количеством чарттоперов, уступив только Марайе Кэрри (11). |
Rolling Stone magazine wrote that "the track's production mainly stays out of Rihanna's way, letting the pop star build hooks with layers of her voice." | Обозреватель Rolling Stone написал, что «трек в основном не похож на стиль Рианны тем, что поп-звезда сделала приёмы путём наложения голоса». |