| Rihanna explained the concept behind the title of the album to Kidzworld, saying that the sun is representative of her native Caribbean culture as well as herself and that the album consists of music from her heritage. | Рианна объяснила смысл названия альбома для сайта Kidzworld, сказав, что солнце представляет культуру её родных Карибских островов, а также её саму. |
| In June 2012, it was revealed that Barbadian singer Rihanna and American actor Jim Parsons would star as the lead roles in the film Happy Smekday!, retitled to Home in June 2013. | В июне 2012 года было объявлено, что барбадосская певица Рианна и американский актёр Джим Парсонс сыграют в главных ролях фильма Happy Smekday!, переименованого в июне 2013 года в Home (с англ. - «Дом»). |
| Priya Elan of NME found it "annoyingly safe" and wrote that it "leaves us with the impression Rihanna has spread herself so thinly that she doesn't have time to record a cohesive album." | Прия Элан из NME сочла его раздражающе безопасным и написала, что это оставляет у нас впечатление, что Рианна распространилась так тонко, что у нее нет времени на запись сплоченного альбома. |
| Madonna, Rihanna, Ilana. | Мадонна, Рианна, Илана. |
| David Jeffries of AllMusic commented: "Versatile urban dance-pop singer Rihanna gracefully avoids the sophomore slump with A Girl like Me, a less tropical-flavored, more urban effort than her sun-and-fun debut." | Дэвид Джеффрис из AllMusic прокомментировал: "универсальная городская танцевальная поп-певица Рианна изящно избегает спада на втором альбоме, который менее тропической, более урбанистической, чем ее дебютный альбом." |
| Nice enough, said I reminded him of Rihanna. | Достаточно симпатичен, сказал, что я напоминаю ему Рианну. |
| This ex is sitting now with a physiotherapist in a bungalow in the Maldives and hear Rihanna. | Этот бывший муж сидит сейчас со своей врачихой в бунгало на Мальдивах... и слушает Рианну. |
| Jason Birchmeier of AllMusic concluded that it was Good Girl Gone Bad that made Rihanna a "full-fledged international pop star with a regular presence atop the charts". | Джейсон Биршмайер из AllMusic пришел к выводу, что именно Good Girl Gone Bad сделал Рианну «полноценной международной поп-звездой с регулярным присутствием на вершине чартов». |
| Are those the ones that sound like Rihanna kind of when they sing? | Это те, что похожи на Рианну, когда поют? |
| Do me like Rihanna. | Сделай меня похожей на Рианну. |
| She compared the work, including "Like a Champion", to Rihanna. | Она сравнила работу, в том числе "Like a Champion" с Рианной. |
| I feel like Rihanna but without the bruises. | Чувствую себя Рианной, но без синяков |
| Initially, Jay-Z was skeptical about signing Rihanna, because he felt Pon de Replay was too big for her, saying when a song is that big, it's hard to come back from. | Первоначально Jay-Z был настроен скептически к подписанию контракта с Рианной, потому что он чувствовал, что «Pon de Replay» была слишком громкой для неё, сказав: «Когда песня является такой значительной, это трудно для нового артиста, потому что будет трудно вернуться. |
| Additionally, the singer began gaining support from American actress Chloë Grace Moretz, and various publications referred to her as the "Rihanna and Sia of Kosovo". | Также певица получила похвалу от американской актрисы Хлои Грейс Морец, а различные издания называли её «Рианной и Sia из Косово». |
| In 2011, Harris wrote, produced and was featured on Rihanna's single "We Found Love", which topped the charts in 25 countries, including the United Kingdom, the United States, Ireland and Canada. | В 2011 году Харрис написал, спродюсировал и записал совместно с Рианной сингл «We Found Love», который возглавил чарты в 25 странах, включая Великобританию, США, Ирландию и Канаду. |
| But it underscores the one thing we've always wondered about Rihanna - what is she really feeling? . | Но это подчеркивает один вопрос о Рианне, которым мы всегда задавались - что она в действительности чувствует?». |
| It was also nominated for Video of the Year but lost to singer Rihanna's 2007 video "Umbrella". | Он также был номинирован в «Видео года», но уступил в видео «Umbrella» поп-певицы Рианне в 2007 году. |
| Megan Vick from Billboard said "As much as 'What's My Name' is a joint effort, Rihanna owns the song by delivering a more polished version of her pop persona." | Меган Вик из Billboard: «Ни много ни мало "What's My Name?" - совместная работа, но Рианне принадлежит более изысканная часть песни». |
| On the Pop Songs chart, "Diamonds" debuted at number 29, extending Rihanna's lead as the artist with the most appearances on the chart. | В чарте Рор Songs «Diamonds» дебютировала на 29 позиции, предоставив Рианне преимущество в качестве певицы с самым большим количеством появлений в чарте. |
| Molly Lambert of Pitchfork Media praised Rihanna's performance saying that On 'What's My Name', Rihanna doesn't have to tell us how desirable she is - it is a given. | Молли Ламберт из Pitchfork Media похвалила работу Рианны, сказав: «В песне "What's My Name?" Рианне не нужно говорить нам, какая она соблазнительная - это данность. |
| However, ecco l'ennesimo accessorio originalissimo indossato dalla popstar Rihanna. | Однако, ёссо l'ennesimo accessorio originalissimo indossato dalla popstar Rihanna. |
| Justin Timberlake has lost his head for Rihanna? | Джастин Тимберлейк потерял голову для Rihanna? |
| In addition to her voice role, Rihanna created a concept album for the film (also titled Home) which was released on March 24, 2015. | Кроме своего участия в фильме, Rihanna создала альбом для фильма (так же названный Дом), выпущенный 24 марта 2015 года, состоящий из 8 песен... |
| In Ireland, the song debuted at number one on the Irish Singles Chart, becoming Grande's fifth single to top the chart, tying her with Rihanna with the most number ones in the 2010s decade. | В Ирландии песня дебютировала на первом месте Irish Singles Chart, став для Гранде её 5-м лидером этого чарта, поделив с Rihanna этот рекордный показатель за все 2010-е годы. |
| In April 2013, the band announced the release of the third single from their third album, titled "Walks like Rihanna", named after Barbadian singer Rihanna. | В апреле 2013,группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием «Walks Like Rihanna», названный в честь певицы Рианны. |
| The soundtrack's lead single, Rihanna's "Towards the Sun", premiered on BBC Radio 1 on February 24, 2015, and was made available for digital download the same day, via the iTunes Store. | Альбом открывает сингл Рианны «Towards the Sun», чья премьера прошла на BBC Radio 1 24 февраля 2015 года и стала доступна для скачивания в тот же день через iTunes Store. |
| With this, the people previously bored now begin dancing to Rihanna's track, including Canadian rapper Kardinal Offishall, who also makes a cameo appearance. | При этом, люди, ранее скучающие сейчас начинают танцевать под трек Рианны, в том числе канадский рэпер Kardinal Offishallruen, который также играет эпизодическую роль. |
| Los Angeles Times declared "The title track evokes the soul-rock fusions of Timbaland and Rihanna". | Издание Los Angeles Times заявило, что «Трек пробуждает слияние соула и рока, подобно творчеству Timbaland'а и Рианны»... |
| "This Is What You Came For" received mixed reviews from critics (some praised them for creating a catchy track, others labeled it as boring) and cited Rihanna's vocals as overprocessed. | Песня получила смешанные отзывы от критиков (некоторые похвалили артистов за создание броского трека, другие назвали его скучным) и назвали вокал Рианны переработанным. |
| The song peaked at number one on the issue dated November 24, 2012, becoming Rihanna's sixth single to reach number one on the chart. | Песня достигла первой позиции 24 ноября 2012, став для Рианны шестым синглом, достигшим верхушки в чарте. |