Nice enough, said I reminded him of Rihanna. |
Достаточно симпатичен, сказал, что я напоминаю ему Рианну. |
This ex is sitting now with a physiotherapist in a bungalow in the Maldives and hear Rihanna. |
Этот бывший муж сидит сейчас со своей врачихой в бунгало на Мальдивах... и слушает Рианну. |
And to my bride, Rihanna. |
И за мою невесту, Рианну. |
Jason Birchmeier of AllMusic concluded that it was Good Girl Gone Bad that made Rihanna a "full-fledged international pop star with a regular presence atop the charts". |
Джейсон Биршмайер из AllMusic пришел к выводу, что именно Good Girl Gone Bad сделал Рианну «полноценной международной поп-звездой с регулярным присутствием на вершине чартов». |
In 2017, she was chosen by Billboard as the 15th most influential artist in the world in social networks, getting ahead of artists like Lady Gaga, Shakira and Rihanna. |
В 2017 году Анитта была включена журналом Billboard в список 15 самых влиятельных артистов мира в социальных сетях, опередив в нём Леди Гагу, Шакиру и Рианну. |
Are those the ones that sound like Rihanna kind of when they sing? |
Это те, что похожи на Рианну, когда поют? |
Yes, seriously, we always do Rihanna songs, and do we always agree with everything that she says and does? |
Мы постоянно исполняем Рианну, и что, мы соглашаемся со всем, что она говорит или делает? |
Let me say what Rihanna should have. |
Позволь мне сказать за Рианну. |
Do me like Rihanna. |
Сделай меня похожей на Рианну. |
"What's My Name?" is a mid-tempo electro-R&B song, produced by Norwegian producers, StarGate, who return Rihanna to the "Island-pop" of her early career with a backing track consisting of "heavy reggae" and ska beats with synthesised organs. |
«What's My Name?» - песня среднего темпа в стиле электро-R&B была создана Норвежской продюсерской командой StarGate, которая вернула Рианну к раннему жанру её карьеры «Island-pop». |
Upon its release, Good Girl Gone Bad received generally positive reviews from most music critics and earned Rihanna a Grammy Award for Best Rap/Sung Collaboration for the lead single "Umbrella". |
С момента выхода Good Girl Gone Bad получил положительные отзывы музыкальной прессы, наградившего Рианну Грэмми в номинации Лучшее рэп/вокальное совместное исполнение за сингл «Umbrella». |
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". |
Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри. |
I just looked at some of the top pop female artists at the time: JLo, Beyoncé, Rihanna, Britney before she went off the reservation. |
Я просто взглянул на известных поп-певиц того времени: Джей Ло, Бейонсе, Рианну, Бритни Спирс, до того как она взяла перерыв. |
Jonah Weiner of Slate ranked Rated R number 10 on his list and hailed Rihanna as one of the "women who have a stranglehold on the pop zeitgeist." |
Иона Вайнер из Slate поставила альбом на 10-е место в своем списке и ознаменовал Рианну как одну из "женщин, которые имеют мертвую хватку в поп-ритмике". |
To Rihanna, because I love Rihanna. |
За Рианну, потому что я люблю Рианну. |
The album was praised for its genres and take on pop and for challenging present-day music and its performers, including artists such as Miley Cyrus and Rihanna. |
Певицу похвалили за её взгляд на поп-музыку и за вызов, брошенный современной музыке и её представителям, включая Майли Сайрус и Рианну. |
Only when Rihanna comes on, because it's my jam. |
Только когда включают Рианну, а я её обожаю. |