| No. Did State tell you about this Richter thing? | Госдепартамент рассказал тебе от этом деле Рихтера? |
| Well, maybe this guy didn't get an e-mail 'cause he's special to Richter. | Ну, может этот парень не получил письма, потому что для Рихтера он особенный? |
| With public pressure mounting to end this lock down, there is still no word on the whereabouts of former astronaut Molly Woods and her accomplice, disgraced war veteran JD Richter. | Под давлением общественности эту блокировку могут закончить, до сих пор ни слова о местонахождении бывшего астронавта Молли Вудс и ее сообщника, запятнанного ветерана войны Джей Ди Рихтера. |
| Examples of such events might include an 8.0+ Richter magnitude earthquake, a nuclear incident that kills thousands of people, or a 10%+ single-day change in the value of a stock market index. | Примеры таких событий могут включать в себя 8,0+ землетрясение магнитудой Рихтера, ядерный инцидент, который убивает тысячи людей, или 10 % + однодневное изменение стоимости индекса фондового рынка. |
| You know, kids, I'm sure we'd all like to remember Dirk Richter as Radioactive Man and not the sordid details of his final years. | Знаете, дети, я уверен, что мы все хотим помнить Дирка Рихтера как Радиоактивного Человека, а не грязные детали его последних лет. |
| The main title from the first season uses "The Leftovers (Main Title Theme)", an original piece of music by composer Max Richter, accompanied by images like a fresco in the style of the Sistine Chapel. | В начальной заставке первого сезона звучит «The Leftovers (Main Title Theme)», оригинальное музыкальное произведение композитора Макса Рихтера, сопровождаемое изображениями наподобие фрески в стиле Сикстинской капеллы. |
| It was discovered by a team at the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC), led by Burton Richter, and one at the Brookhaven National Laboratory (BNL), led by Samuel Ting. | Одна из групп работала в Национальной ускорительной лаборатории SLAC (Стэнфорд) под руководством Бертона Рихтера, вторая группа - в Брукхейвенской национальной лаборатории под руководством Сэмюэла Тинга. |
| I'll check on Mr. Richter right now. | Я осмотрю мистера Рихтера. |
| We're waiting for Dr. Richter. | Мы ждем доктора Рихтера. |
| Say it came from Hans Richter. | Сошлитесь на Ханса Рихтера. |
| That's Richter's ex, Gretchen. | Это бывшая Рихтера, Гретхен. |
| I got Richter's cell records. | Получила записи телефонных звонков Рихтера. |
| You work for Hans Richter. | Вы работаете на Ханса Рихтера. |
| Approximately class D-minus on Richter's scale of cultures. | Примерно Д-минус по культурной шкале Рихтера. |
| The Sviatoslav Richter International Piano Competition will take place in Moscow, June 15 - 29, 2008. | Второй Международный конкурс пианистов имени Святослава Рихтера будет проведен в Москве с 15 по 29 июня 2008 года. |
| While in Moscow, the pianist attended Sviatoslav Richter grave at Novodevichye cemetery. | В столице России японский пианист посетил могилу С. Т. Рихтера на Новодевичьем кладбище. |
| Towards the Second Sviatoslav Richter Competition the website is being significantly updated. | В рамках подготовки ко Второму конкурсу им. Рихтера сайт существенно обновляется и дополняется информацией. |
| An assent has been reached regarding recording and issuing a CD of the winner of the Second Sviatoslav Richter International Piano Competition under NAXOS Label. | Достигнуто соглашение о записи и издании компакт-диска победителя Второго Международного конкурса пианистов им.Святослава Рихтера под маркой "NAXOS". |
| Tonight the competition laureates and jurors will pay a visit to The Sviatoslav Richter Memorial Apartment. | Сегодня вечером лауреаты конкурса и члены жюри посетят мемориальный музей-квартиру Святослава Рихтера. |
| The Opening gala of the 1st Sviatoslav Richter International Piano Competition was held today in the Great Hall of the Moscow State Tchaikovsky Conservatory. | В Большом зале Московской Консерватории состоялся торжественный концерт открытия Первого Международного Московского конкурса имени Святослава Рихтера. |
| The second Sviatoslav Richter Piano Competition is coming up in June 2008! | Всю информацию о Втором конкурсе им. Святослава Рихтера (июнь 2008 г. |
| Memories from the first Competition: pictures of the winners and Eldar Nebolsin's solo recital in Moscow during the Sviatoslav Richter December Nights (2005/12/01). | Воспоминания о первом Конкурсе: Фотогалерея выступлений лауреатов и сольный концерт Эльдара Небольсина на фестивале "Декабрьские вечера Святослава Рихтера" в декабре 2005 г. в Москве. |
| In February 2015 a trial started in Italy related to Operation Condor, there were indictments against 32 people, including Richter Prada. | В феврале 2015 года в Италии началось судебное разбирательство, связанное с Операцией «Кондор», тогда были предъявлены обвинения 32 представителям южноамериканских режимов 1970-1980 годов, включая Педро Рихтера Прада. |
| This is "6,500 Yards," after Corot. "9,000 Yards," after Gerhard Richter. | 5941 метр ушел на репродукцию картины Коро, и 8226 метров на картину Герарда Рихтера. |
| If you are a C# programmer, but this post became an eye-opener for you, then read Jeffrey Richter's book "CLR via C#". | Если вы программируете на С и для вас этот пост оказался откровением, прочтите книгу Джеффри Рихтера "СLR via C#". |