Investigating the discrepancies in border estimation, Richardson discovered what is now termed the Richardson Effect: the sum of the segments is inversely proportional to the common length of the segments. |
Исследуя расхождения в оценке границ, Ричардсон обнаружил то, что сейчас называется эффектом Ричардсона: масштаб измерений обратно пропорционален общей длине всех отрезков. |
Richardson's name was later applied to Richardson Bay, an arm of the San Francisco Bay that brushes up against the eastern edge of Mill Valley. |
Фамилия Ричардсона затем распространилась на залив Ричардсон, ответвление залива Сан-Франциско впадающее напротив восточной части Милл-Валли. |
In describing his father's occupation, Richardson stated that "he was a good draughtsman and understood architecture", and it was suggested by Samuel Richardson's son-in-law that the senior Richardson was a cabinetmaker and an exporter of mahogany while working at Aldersgate-street. |
Описывая дело своего отца, Ричардсон утверждал, что «он был отличным чертежником и разбирался в архитектуре», и приемный сын Сэмюэла Ричардсона предложил младшему Ричардсону стать краснодеревщиком и экспортировать красное дерево пока он работает на улице Олдерсгейт. |
Richardson was born in Queensbury, New York, the eldest of the five children of Ellen and Dr. Derek Richardson, a dermatologist. |
Дерек Ричардсон-младший родился в Квинсбери, Нью-Йорк, старший из пяти детей доктора медицины Дерека Ричардсона и его жены, Эллен. |
On November 13, 2010, Richardson's daughter Daron committed suicide at the Richardson family home in Ottawa. |
13 ноября 2010 года 14-летняя дочь Ричардсона Дэрон совершила самоубийство в семейном доме Ричардсонов в Оттаве. |
He is the son of retired French handball player Jackson Richardson. |
Сын известного французского гандболиста Джексона Ричардсона. |
After the show ended, Anderson drove Holly, Valens, and Richardson to the Mason City Municipal Airport. |
По окончании шоу Кэролл отвёз Холли, Валенса и Ричардсона в аэропорт. |
He also computated 41 digits of π {\displaystyle \pi}, based on polygon approximation and Richardson extrapolation. |
Он также вычислил 41 десятичный знак числа пи, основываясь на аппроксимации многоугольниками и экстраполяции Ричардсона. |
In the early 20th century, the writings of Albert Richardson were responsible for a re-awakening of interest in pure neoclassical design. |
В начале ХХ века работы Альберта Ричардсона содействовали возрождению интереса к чистому неоклассическому дизайну. |
Scott Bellis has been nominated for 20 Jessie Richardson Theatre Awards. |
Алекс Дьякун был трижды номинирован на Театральную премию Джесси Ричардсона. |
I once owned a catcher's mitt signed by Hardy Richardson... my prize possession. |
У меня раньше была премиальная перчатка кетчера с автографом Харди Ричардсона. |
A key moment in Richardson's career came on 6 August 1722 when he took on his first apprentices: Thomas Gover, George Mitchell, and Joseph Chrichley. |
Дело Ричардсона особенно расцвело, когда он взял себе первых учеников: Томаса Говера, Джорджа Митчела и Джозефа Чричли. |
The President Richardson's television appealed to the nation... asking for calm and restraint, has no appreciable effect. |
Обращение Президента Ричардсона призывающего прекратить насилие, не привело к ослаблению напряженности. |
The Suns dealt for Richardson, as they were looking for another backcourt scorer to take pressure off of Steve Nash. |
«Санз» подписали Ричардсона, так как искали игрока на заднюю линии, чтобы снизить давление на Стива Нэша. |
Witnesses claim Axley punched Richardson, causing his head to hit the concrete floor, an injury that ultimately proved to be fatal. |
Свидетели показали, что Эксли ударил Ричардсона, в результате чего тот ударился головой о бетонный пол, что послужило причиной смертельной травмы. |
Richardson's father, who worked for a pharmaceutical company, was born in the United Kingdom and moved to South Africa from Reading, Berkshire. |
Отец Ричардсона, который работал на фармацевтическую компанию, также переехал в Южную Африку из города Рединг графства Беркшир в Англии. |
In 1962 he made his London debut as Flute in Tony Richardson's production of A Midsummer Night's Dream at the Royal Court Theatre. |
В 1962 году он дебютировал в Лондоне в роли Фрэнсиса Дудки в постановке «Сон в летнюю ночь» Тони Ричардсона в театре Royal Court. |
They are free adaptations of scenes from the novel Pamela, or Virtue Rewarded by Samuel Richardson. |
В основу сериала лёг классический английский роман «Памела, или вознаграждённая добродетель» Сэмюэля Ричардсона. |
They appeared in the film "Laughter in the Dark" directed by Tony Richardson. |
В 1969 году был снят фильм «Смех в тьме» режиссёра Тони Ричардсона. |
Her next film, an adaptation of Edward Albee's A Delicate Balance (1973) directed by Tony Richardson, had a small release and received generally unfavorable reviews. |
Её следующий фильм, экранизация пьесы Эдварда Олби «Неустойчивое равновесие (англ.)русск.» (1973), режиссёра Тони Ричардсона, имел небольшой релиз и получил неблагоприятные отзывы. |
Pamela; or, Virtue Rewarded is an epistolary novel by English writer Samuel Richardson, first published in 1740. |
Памела, или Вознаграждённая добродетель (англ. Pamela; or, Virtue Rewarded) - английский эпистолярный роман Сэмюэля Ричардсона, опубликованный впервые в 1740 году. |
Well, how convenient, then, that Professor Richardson's body wound up on your dissecting table just before that funding dried up. |
И как удачно получилось, что тело профессора Ричардсона оказалось у вас на столе как раз в этот ответственный момент. |
Hood next appointed Captain William Richardson of the 28-gun frigate Alligator to command Centaur and the Admiralty confirmed his appointment on 27 September. |
Тогда Худ поставил на Centaur Ричардсона (англ. William Richardson) бывшего капитана фрегата Alligator (28); 27 сентября Адмиралтейство утвердило это назначение. |
However, Richardson's name was not on the publication, and he was able to escape any of the negative fallout, although it is possible that Richardson participated in the papers as far as actually writing one himself. |
Однако имя Ричардсона на издании не упоминалось, и ему удалось избежать неблагоприятных последствий, хотя не исключено, что Ричардсон был причастен к их написанию. |
The Richardson rancho contained everything south and west of the Corte Madera and Larkspur areas with the Pacific Ocean, San Francisco Bay, and Richardson Bay as the other three borders. |
Ранчо Ричардсона простиралось к югу и западу от Корте Мадэра и района Ларкспура до Тихого океана, залива Сан-Франциско и залива Ричардсон. |