There is some evidence to suggest, in the poetry of the Welsh Bard Llawdden for example, that a few diehards continued to fight on even after 1421 under the leadership of Owain's son-in-law Phylib ap Rhys. |
Существует ряд доказательств, в поэзии валлийского барда Ллауддена например, что несколько восставших продолжали сражаться даже после 1421 года, под руководством Филипа ап Риса, зятя Оуайна. |
Jack, I told you, I am marrying Rhys! |
Джек, я выхожу за Риса! |
If that's Rhys's mum, then who's that outside? |
Если это мама Риса, то кто же снаружи? |
And I'd keep telling Rhys I was sorry and I'd say to little Anwen I'm sorry, but I loved it so much. |
И я постоянно прошу прощения у Риса, попрошу прощения у малышки Анвен, но я так всё обожала. |
Have you known Rhys long? |
Как давно ты знаешь Риса? - Около трех месяцев |
I've got to get Rhys back. |
Мне нужно вернуть Риса. |
That's Rhys Griffiths' shell company. |
Это прикрывающая компания Риса Гриффитса |
Agent Dao found Rhys Griffiths. |
Агент Дао нашел Риса Гриффитса. |
Rhys's son, Hywel, who had been held as a hostage for many years, was returned to him. |
Сын Риса Хивел, долгое время пробывший заложником, был отпущен. |
Giraldus Cambrensis frequently mentions Rhys in his writings and describes him as "a man of excellent wit and quick in repartee". |
Геральд Камбрийский часто упоминает Риса и описывает его «мужа остроумного и скорого на ответ». |
Among the Normans who returned to their holdings was Walter de Clifford, who reclaimed Cantref Bychan, then invaded Rhys's lands in Cantref Mawr. |
Среди возвратившихся лордов был и Уолтер де Клиффорд, который получил обратно Кантрев-Бихан и вторгся в земли Риса. |
Cadell was the son of Gruffydd ap Rhys, who held part of the Kingdom of Deheubarth with the remainder in the hands of various Norman lords. |
Каделл был сыном Грифида ап Риса, владевшего частью территории королевства, в то время как остальные земли принадлежали норманским лордам. |
Had to put the screws to the X-ray tech, but I got him to rush Rhys' films. |
Пришлось надавить на рентген-лаборанта, но я получил снимки Риса. |
Mayor Lamport has marshaled our own Sherlock Holmes to the trail: Detective David Rhys, a highly decorated soldier. |
Мэр Лэмпорт привлек к расследованию нашего Шерлока Холмса - детектива Дэвида Риса, отмеченного медалями солдата. |
He persuaded Rhys to raise the siege of Carmarthen and accompany him to Oxford to meet Richard. |
Он уговорил Риса снять осаду с Кармартена и отправиться в Оксфорд на встречу с Ричардом. |
Rhys had other reasons for rebellion, for he had returned to Deheubarth from England to find that the neighbouring Norman lords were threatening Cantref Mawr. |
У Риса были и другие причины: вернувшись из английского плена, он обнаружил, что норманские лорды угрожают Большому Кантреву. |
Rhys Chatham's Essentialist project is a contribution to drone metal by an elder composer, attempting to "arrive at an a priori essence of heavy metal, reducing it to a basic chord progression". |
Проект Риса Чатема Essentialist стал вкладом в дроун-метал пожилого композитора, пытавшегося "достигнуть априорной сущности хеви-метала, редуцируя его до основных аккордовых последовательностей". |
In 1167 the King of Leinster, Diarmait Mac Murchada, who had been driven out of his kingdom, had asked Rhys to release Robert Fitz-Stephen from captivity to take part in an expedition to Ireland. |
В 1167 году король Лейнстера Диармайд мак Мурхада, изгнанный из своих владений, попросил Риса отпустить Роберта Фиц-Стефана, чтобы тот смог отправиться в Ирландию. |
However, he also approved of the episode stories being left intact, and praised the voices of Carly McKillip as Sakura Avalon and Rhys Huber as Syaoran Li, stating that they were "only voices that really shine above the rest." |
Однако он всё же одобрил тот факт, что серии остались практически нетронутыми, и отметил голоса Карли Маккиллип (Сакура) и Риса Хубера (Сяолан), сказав, что это «были единственные голоса, выделявшиеся на фоне всего остального». |
Rhys Chatham's Essentialist included projections by Robert Longo. |
Проект Риса Чатема Essentialist включает в себя проекции Роберта Лонго. |
Sir Rhys ap Thomas of Dinefwr, who was Henry's most prominent supporter in Wales, was also a descendant of Rhys. |
Сэр Рис ап Томас Диневур, самый видный сторонник Генриха в Уэльсе, также был потомком Риса. |
William FitzMartin was married to Rhys's daughter Angharad, and, according to Giraldus, Rhys "had solemnly sworn, by the most precious relics, that his indemnity and security should be faithfully maintained". |
Уильям Фитцмартин был женат на дочери Риса Ангхарад, и, по сообщению Геральда, Рис «торжественно поклялся на драгоценнейших реликвиях, что его права и собственность будут сохранены». |
In 1195 two other sons, Rhys Gryg and Maredudd, seized Llanymddyfri and Dinefwr, and Rhys responded by imprisoning them. |
В 1195 году два других сына Риса - Рис Григ и Маредид - захватили Лланимдиври и Диневур, за что и был брошены Рисом в темницу. |