But such a plan cannot be counted on to curb Putin's broader revisionist ambitions. |
Но нельзя рассчитывать на то, что этот план сможет сдержать более широкие ревизионистские устремления Путина. |
At the end of the day, it is only the strength and determination of Ukraine that can block Russia's revisionist ambitions. |
В конце концов, только сила и решимость Украины сможет блокировать ревизионистские амбиции России. |
Indeed, Putin's revisionist agenda extends far beyond Ukraine to include the "Finlandization" of other nearby states, including EU members like Hungary and Romania. |
Действительно, ревизионистские планы Путина распространяются далеко за пределы Украины и предусматривают «финляндизацию» других близлежащих государств, в том числе стран-членов ЕС, таких как Венгрия и Румыния. |
Armenia's revisionist claims of self-determination were untenable in international law and it must be made clear that that right was not achieved by illegal means, political circumstances or manipulation. |
Ревизионистские притязания Армении на самоопределение являются несостоятельными согласно международному праву, и необходимо четко заявить, что это право не может быть осуществлено незаконным путем, используя политические обстоятельства или манипуляции. |
Most economists rejected these "revisionist" views, and argued that Japan's current-account surplus was large because its national saving rate was high, which reflected demographics, not cultural differences or government policies. |
Большинство экономистов отвергли эти ревизионистские взгляды и утверждали, что профицит текущего счета Японии был большим вследствие ее высоких национальных сбережений, что отражало демографические, а не культурные различия или государственную политику. |
Such revisionist claims have been made with regard to the Nagorny Karabakh conflict between Armenia and Azerbaijan and essentially assert that Nagorny Karabakh did not form part of the new state of Azerbaijan on independence and this is maintained by various legal arguments, including the principle of self-determination. |
Такие ревизионистские притязания высказываются в связи с нагорно-карабахским конфликтом между Арменией и Азербайджаном и, по сути дела, сводятся к тому, что Нагорный Карабах не был частью нового государства Азербайджан при получении им независимости, и это делается с помощью различных правовых аргументов, включая принцип самоопределения. |
Armenia's Revisionist Claims and Responses Thereto |
Ревизионистские притязания Армении и ответы на них |
Given his rightist pedigree and revisionist views about Japan's wartime history, the region is bracing itself for a new bout of diplomatic turbulence surrounding his address. |
Учитывая его родословную наклонность к правому политическому спектру и ревизионистские взгляды об истории военной Японии, регион готовится к новой дипломатической турбулентности, которая последует за его речью. |
Orthodox historians point to sources which support their theories; the appellant and other "revisionist" historians point to documents which do not exist or which do not say what they claim they do. |
Традиционные историки указывают на источники, поддерживающие их теорию, заявитель и другие «ревизионистские» историки ссылаются на документы, которые не существуют, или вообще их не указывают. |
These revisionist accounts of the killings have become a staple of Japanese nationalist discourse. |
Эти ревизионистские подсчёты количества убийств стали скрепой в японском националистическом дискурсе. |
It assumes a political line openly revolutionary, supporting the need for the overthrow of the capitalist system and the transformation of Italy into a socialist country, rejecting both reformist and revisionist theories. |
КП декларирует марксизм-ленинизм, что предполагает откровенно революционную политическую линию, необходимость свержения капиталистической системы и превращение Италии в социалистическое государство, отвергая при этом как реформистские, так и «ревизионистские» теории. |