Allmusic reviewer David Jeffries called it "a harder and faster-than-usual album from the group, and yet there's also a heavier element of control throughout, as Jourgensen holds the reigns tighter, guiding this industrial-thrash monster down a speedy track without going over the edge". |
Обозреватель Дэвид Джеффрис из AllMusic: «Альбом сильнее и быстрее, нежели предыдущие альбом группы, и все же есть и более тяжелый элемент управления во всем, Йоргенсен держит жесткий контроль за всем, направляя этот индустриально-трэшовый монстр быстрым треком вниз, не выходя через край». |
Mary McNamara, an entertainment journalist and reviewer for the Los Angeles Times wrote, "More than a movie star, Katharine Hepburn was the patron saint of the independent American female." |
Мэри Макнамара, журналист и обозреватель из Лос-Анджелес Таймс написала: «Кэтрин Хепбёрн была больше чем кинозвезда, она была покровителем всех американских женщин». |
Among the less favourable critiques, Time magazine's reviewer wrote that The Beatles showcased the "best abilities and worst tendencies" of the Beatles, as it is skilfully performed and sophisticated, but lacks a "sense of taste and purpose". |
Так, обозреватель журнала Time писал, что The Beatles продемонстрировали в альбоме «свои лучшие качества и худшие тенденции», поскольку материал был изысканным и мастерски исполненным, но ему недоставало «чувства вкуса и общей цели». |
Michael Kimmelman, a reviewer for The New York Times, stated that "to Greeks became the quintessential Greek painter; to the Spanish, the quintessential Spaniard". |
Майкл Киммельман, обозреватель «The New York Times» заметил, что «для греков Эль Греко стал квинтэссенцией греческого живописца, для испанцев - квинтэссенцией испанского». |
Another reviewer viewed the work as an odd attempt at reviving old Transcendental thoughts, "the speculations of that school of thought which culminated at Boston fifteen or eighteen years ago." |
Другой обозреватель рассматривал произведение как странную попытку оживить забытые идеи трансценденталистов, «спекуляции этого философского направления, достигшего расцвета в Бостоне пятнадцать-восемнадцать лет назад». |
Reviewer and referee for journals: |
Обозреватель и рецензент следующих журналов: |
On the DVD Talk website, reviewer John Sinnott praised the plot for advancing and changing in unexpected ways: "The plot evolves quickly and by the end of the series it's quite a different show than what it was at the beginning." |
На веб-сайте DVD Talk обозреватель Джон Синнотт положительно отозвался о сюжете за его развитие и неожиданные сюжетные повороты: «Сюжет развивается настолько стремительно, что уже к концу сериал становится совершенно другим шоу, не тем, что был в начале». |
A reviewer for Next Generation scored the arcade version three out of five stars. |
Обозреватель из Next Generation дал версии на аркадные автоматы три из пяти звезд. |
The New York Times reviewer John Chamberlain praised Salten's "tender, lucid style" that "takes you out of yourself". |
Обозреватель The New York Times Джон Чемберлен похвалил «нежный, ясный стиль» Зальтена, который «выводит вас из себя». |
A Radio Times reviewer was pleased that Coleman was playing Clara as a straightforward companion, and highlighted her chemistry with Smith. |
Обозреватель «Radio Times» Патрик Мелкерн был рад тому, что Коулман сделала Клару прямолинейной спутницей, и подчеркнув её «химию» со Смитом. |
In a retrospective review, a reviewer at Hardcore Gaming 101 praised the look of the game, noting that thanks to the Commander Keen engine, the game does not have the annoying stiffness of the era, and the control is satisfying. |
В ретроспективном обзоре обозреватель сайта «Hardcore Gaming 101» похвалил внешний вид игры, отметив, что благодаря движку Commander Keen игра не обладает характерной для эпохи раздражающей скованностью, и управление доставляет удовлетворение. |
Rolling Stone reviewer David Fricke wrote that, "Like his '81 and '82 outings, Face Value and Hello, I Must Be Going!, No Jacket Required is not an album that waits to be liked". |
А обозреватель журнала Rolling Stone Дэвид Фрике отметил, что: «Как и его ранние альбомы Face Value и I Must Be Going!, альбом No Jacket Required не является альбомом, который ждёт, чтобы понравиться». |
Galaxy reviewer Groff Conklin called the novel "a formidably impressive job... a continuous kaleidoscope of the unexpected." |
Обозреватель журнала Galaxy Science Fiction Грофф Конклин называл роман «неимоверно впечатляющей работой... непрерывным калейдоскопом неожиданностей». |
Slant Magazine reviewer Nick Schager wrote that Duff "does nothing more than look perky and stylish." |
Обозреватель из Slant Magazine Ник Шагер написал, что Дафф ничего не делает кроме того, что выглядит уверенно и стильно». |
A reviewer for the Indiana Star wrote, "In spite of an awkward story, Miss Moore contributes much merriment to the occasion and Elliott Dexter and Milton Sills lend the frontier element of the film a certain degree of stability." |
В В схоже манере оценивает фильм обозреватель Indiana Star: «Несмотря на неуклюжий сюжет, мисс Мур всячески старается оживить действие, а Эллиот Декстер и Милтон Силлс придают шатким элементам фильма определенную степень устойчивости». |
Reviewer Jeff Clutterbuck of The Daily Vault considers "Watching the Boats With My Dad" to be an authentic, emotional track writing that "is so wistful and flows so gently, you have to believe it was inspired by a real moment." |
Обозреватель The Daily Vault Джефф Клаттербакк выделил «подлинно эмоциональный» трек «Watching the Boats With My Dad», «столь тоскливый и текущий так нежно, что вы верите - он был вдохновлён рельным моментом». |
An Adrenaline Vault reviewer noted that "Playing through the entire adventure, accumulated over 250MB of save game data, with the average file coming in at over 15MB." |
Обозреватель Adrenaline Vault сказал, что «пройдя игру, набрал более 250 МБ сохраненных данных». |
AllGame's reviewer called the cut scenes "seamless", and their frequency neither too high nor too low. |
Обозреватель сайта AllGame назвал кат-сцены «плавными, без резких переходов» а их количество «не большим и не маленьким». |
A reviewer for Time said that the collection contained "few buried treasures", but "as a time capsule, the set is invaluable". |
Обозреватель американского журнала Time писал, что коллекция, представленная в альбоме, содержит «несколько погребённых и вновь открытых сокровищ», а «в качестве капсулы времени, коллекция целиком поистине бесценна». |
Graham Kibble-White, reviewer in Doctor Who Magazine, also gave it a positive review, calling it "bloody brilliant" and "a remarkably well-told tall tale, in which every element - including its name - radiates a real luminosity." |
Обозреватель Doctor Who Magazine Грэм Киббл-Уайт также написал положительный отзыв на эпизод, назвав его «чертовски блестящим» и «замечательно рассказанной сказкой, в которой каждый элемент - в том числе её название - излучает настоящий свет». |