Английский - русский
Перевод слова Retraining
Вариант перевода Повышение квалификации

Примеры в контексте "Retraining - Повышение квалификации"

Примеры: Retraining - Повышение квалификации
In-service training and retraining in reproductive health for medical personnel повышение квалификации и переподготовка медицинского персонала в области РЗ.
Additional education may be obtained at all levels of basic education and includes the training and retraining of personnel (article 8). Дополнительное образование может осуществляться на всех уровнях основного образования, а также включает повышение квалификации и переподготовку кадров (статья 8).
They are thus entitled to a range of integration measures such as professional retraining and continuing training, wage subsidies, and additional assistance. Так, они имеют право на пользование различными интеграционными программами, такими как профессиональная подготовка, повышение квалификации, субсидирование зарплаты и дополнительная помощь.
In Singapore, skills upgrading and retraining were found to be even more important in the economic downturn as they helped increase productivity, enhance the employability of workers and reduce structural unemployment. В Сингапуре было установлено, что в период экономического спада повышение квалификации и переподготовка кадров имеют даже еще большее значение, поскольку они способствуют повышению производительности, расширению возможностей для устройства на работу и сокращению структурной безработицы.
The social protection of unemployed women comprises the payment of unemployment benefits to persons who have been accorded unemployed status, the upgrading of skills, retraining and vocational training, and placement in temporary paid jobs. Социальная защита безработных женщин ориентирована на выплату пособий по безработице для лиц, получивших статус безработного, повышение квалификации, переобучение и профессиональное обучение, привлечение к временным оплачиваемым работам.
In 2009, the labour, employment and social welfare services assigned 22,900 unemployed people, including 13,000 women (56.5 per cent of the total), for vocational training, retraining and refresher courses. В 2009 году органами по труду, занятости и социальной защите на профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации направлено 22,9 тыс. безработных, из них - 13,0 тыс. женщин (56,5 процентов от общего числа направленных).
Access to training, including advanced training and retraining, and vocational guidance; and З) доступ к профессиональной подготовке, включая повышение квалификации и переподготовку, и профессиональной ориентации; и
The system thus currently consists of pre-school, nine-year general primary/secondary, three-year specialized secondary and vocational, higher and postgraduate education, as well as refresher courses and retraining. Так, сегодня эта система включает в себя дошкольное, девятилетнее общее среднее, трехлетнее среднее специальное и профессиональное, высшее, послевузовское образование, повышение квалификации и переподготовку кадров.
One of the priorities in the active employment policy is to heighten the qualifications of the workforce through a vocational training programme for the unemployed which includes training, retraining and skills upgrading. Одним из приоритетных направлений активной политики занятости является повышение качества рабочей силы путем развития системы профессионального обучения безработных, которая включает профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации.
The decree-law on the promotion, posting and qualifications of State employees addresses the need to continue the effort for the education, training and retraining of women and their promotion to senior posts. Декрет-закон, регулирующий подготовку, трудоустройство и повышение квалификации государственных служащих, предусматривает необходимость продолжения работы по организации профессионально-технической подготовки, повышения квалификации и переобучения женщин и выдвижения их на руководящие посты.
The training, retraining or improvement of qualifications is carried out either in the training centres of the Employment Service itself or in other teaching establishments under contract between them and the Service. Такая подготовка, переподготовка или повышение квалификации кадров осуществляется как в учебных центрах самой службы занятости, так и в иных учебных заведениях в соответствии с заключенными с ними договорами.
The following levels of education have been established in Turkmenistan: preschool education, general secondary education, vocational education, higher education, career development and staff retraining, and extracurricular tuition and education. В Туркменистане установлены следующие образовательные уровни: дошкольное образование; общее среднее образование; профессиональное образование; высшее образование; повышение квалификации и переподготовка кадров; внешкольное обучение и воспитание.
The Ministry of Education and Science is responsible for pre-school establishments, primary and secondary schools, and some vocational-technical and higher educational establishments, as well as for the retraining and advanced training of teachers. Министерство образования и науки несет ответственность за дошкольные учреждения, начальные и средние школы, некоторые профессионально-технические и высшие учебные заведения, а также за переподготовку и повышение квалификации учителей и преподавателей.
(c) Focused border development has commenced and is aimed at retraining the Afghan Border Police in an effort to stem the tide of insurgents entering districts bordering Pakistan. с) осуществляемая с недавнего времени программа целенаправленного наращивания потенциала обеспечения безопасности на границах предусматривает повышение квалификации личного состава афганской пограничной полиции с целью остановить поток повстанцев, проникающих из Пакистана в соседние с ним районы Афганистана.
In addition, women are more active in seeking employment, accepting the jobs offered to them and responding to programmes of preparation for employment organized by the Employment Office of Montenegro (vocational training, retraining, and further training). Кроме того, женщины активнее ищут работу, соглашаясь на предлагаемые им варианты и участвуя в программах подготовки к трудовой жизни, организуемых черногорским Управлением по вопросам занятости (профессиональная подготовка, переподготовка и повышение квалификации).
Vocational training and further vocational training, including retraining and supplementary training covering up to one year. профессиональная подготовка, дополнительное профессиональное образование, в том числе переподготовка и повышение квалификации со сроком обучения до 1 года.
· Guarantee the training, further training and retraining of scientific workers and specialists in State scientific organizations; гарантируют подготовку, повышение квалификации и переподготовку научных работников и специалистов государственных научных организаций;
According to data from the constituent entities, in the first half of 2011 3,651 civil servants of the constituent entities and 3,052 municipal civil servants received training, retraining or further training. В первом полугодии 2011 г., по данным субъектов Российской Федерации, прошли подготовку, переподготовку и повышение квалификации 3651 государственный гражданский служащий в субъектах Российской Федерации и 3052 муниципальных служащих.
Vocational training, retraining and skill upgrades provided for women during leave to care for a child under the age of 3 may also be provided for the father of the child if the father is on child care leave. Профессиональная подготовка, переподготовка и повышение квалификации женщин, предусмотренная в период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет, может быть предоставлена также отцу ребенка, если он находится в отпуске по уходу за ребенком.
Vocational training includes both initial and continuing training (including advanced training and retraining), delivered in public or private facilities or in businesses, and may be accredited by a report, certificate, qualification or diploma. Профессионально-техническое образование включает начальную и непрерывную подготовку (повышение квалификации, переподготовка), предоставляемые в государственных или частных учебных заведениях или на предприятиях, подтверждаемые или не подтверждаемые аттестатом, сертификатом, свидетельством или дипломом.
Education in Uzbekistan takes the following forms: pre-school education, general education, specialized secondary and vocational education, higher education, post-university education, refresher training and retraining, and out-of-school education. Образование в Республике Узбекистан реализуется в следующих видах: дошкольное образование, общее среднее образование, среднее специальное, профессиональное образование, высшее образование, после вузовское образование, повышение квалификации и переподготовки кадров, внешкольное образование.
Japan provides grants and loans to construct elementary, lower secondary, and upper secondary schools, as well as facilities for social education, and is improving and expanding courses broadcast over the air, as well as the training and retraining of school staff. Япония предоставляет гранты и займы на строительство начальных школ, средних школ первой и второй ступени, а также центров санитарного просвещения, совершенствует и расширяет образовательные радиопрограммы, а также подготовку и повышение квалификации преподавательского состава школ.
Equal opportunities for workers to be promoted without any discrimination, account being taken of their productivity, skills and length of service in their specialty and also their vocational training, retraining and in-service training обеспечение равенства возможностей работников без всякой дискриминации на продвижение по работе с учетом производительности труда, квалификации и стажа работы по специальности, а также на профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации;
Retraining personnel and professional development, youth practical training and social jobs. переподготовка кадров и повышение квалификации, молодежная практика и социальные рабочие места.
Teachers can improve their skills at the Further Training and Retraining Institute of the Ministry of Education and by taking the further training courses provided by the Ministry of Labour and Social Protection. Повышение квалификации педагогических работников осуществляется в Институте повышения квалификации и переподготовки кадров при Министерстве образования и на курсах повышения квалификации Министерства труда и социальной защиты населения.