You've done a great job mobilizing the grass roots, but you're getting pummeled by Reston's ads on the airwaves. |
Вы проделали огромную работу, подняв широкие массы, но Рестон одержит верх, благодаря преимуществу в воздухе. |
Mr. Reston, how do you respond to allegations that your company's 5K towers pose significant health risks? |
Мистер Рестон, что вы ответите по поводу обвинений, в том, что ваши передающие вышки "5к" вашей компании создают угрозу здоровью? |
(Reston 1965:34) Reston also said "the new activist spirit of the church and the university in America, allied to the modern television and airplane, is now having a profound influence on law and politics in the United States." |
Рестон также заявлял, что «новый активистский дух церкви и университетов в Америке, в сочетании с современной телевидением и самолетами, в настоящее время оказывает глубокое влияние на права и политику в Соединенных Штатах». |
Reston's narrative is that he was an angry young man until meeting his wife Joan, who turned him into the upstanding public servant he is today. |
ЗА 22 ДНЯ ДО ВСЕОБЩИХ ВЫБОРОВ. Согласно хронологии, Рестон был раздражительным молодым человеком, пока не встретил свою жену, Джоан, которая превратила его в выдающегося общественного деятеля, каким он является и сегодня. |
For Reston to make his prison visit. |
Когда Рестон придет в тюрьму с визитом. |
And if by some miracle Reston's there? |
И если каким-то чудом Рестон будет там? |
We need hard proof that Reston was behind it so we can convince David to pull the F.B.I. in, turn this investigation federal. |
Нам нужны твердые улики. что это сделал Рестон. итак, мы можем убедить Дэвида насесть на ФБР, сделать это расследование федеральным. |
On January 3, 2008, AOL announced the closing of one of its three Northern Virginia data centers, Reston Technology Center, and sold it to CRG West. |
З января 2008 года AOL объявила о закрытии одного из трёх дата центров в Северной Виргинии (Reston Technology Center в городе Рестон), который будет продан CRG West. |
In 1995, Van Rossum continued his work on Python at the Corporation for National Research Initiatives (CNRI) in Reston, Virginia whence he released several versions. |
С 1995 года Ван Россум продолжил работу над Python-ом в корпорации национальных исследовательских инициатив (CNRI) в городе Рестон, штат Вирджиния, где было выпущено несколько версий языка. |
In a 1965 New York Times editorial, James Reston spoke on protest and social change when he said "this rising protest in the nation is having its effect." |
В 1965 редактор Нью-Йорк Таймс, Джеймс Рестон отмечал в редакционной статье: «этот растущий протест в стране оказывает своё действие». |