| So we let it slip, and Reston takes care of the dirty work. | Пусть всё идёт своим ходом, и Рестон делает грязную работу. |
| Seven years I served in the United States army, which is seven more years than governor Reston ever served... | Семь лет я служила в армии Соединенных Штатов, что на семь лет больше, чем служил губернатор Рестон... |
| The first is to link Washington, D.C. by rail to Washington Dulles International Airport and the edge cities of Tysons, Reston, Herndon, and Ashburn. | Первая - связать метрополитеном Вашингтон, округ Колумбия и Вашингтонский аэропорт им. Даллеса и города Тайсон, Рестон, Херндон, и Эшберн. |
| And recently Reston, Virginia. | И, недавно, Рестон, Вирджиния. |
| And for Mrs. Reston to... | И для миссис Рестон... |
| We've all been assuming that Reston has the memory card. | Мы все допускаем, что карта у Рестона. |
| Carl Reston's gun, long with the tire treads, puts you at the original crime scene. | Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления. |
| Also, this is when you hit back against Reston's lack of military experience. | Так же, когда вы бьете по отсутствию военного опыта у Рестона. |
| So he put it into the machine, and if it works the way James says it will, we can vote for Reston all night, and grant would still win in the final tally. | Ее вставляют в аппарат для голосования, и, если это работает так, как сказал Джеймс, мы можем голосовать за Рестона всю ночь, но выиграет все равно Грант. |
| So you are accusing the Reston campaign? | Значит вы обвиняете Рестона? |
| Tolliver wants me to cover a meeting in reston. | Толливер хочет, чтобы я провел встречу в Рестоне. |
| No, Dee Dee is alive in a sanitarium in Reston, | Нет... Диди жива, она - в "санатории", в Рестоне. |
| I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
| Single family residence in Reston. | Семейный дом в Рестоне. |
| The Secretariat has collected all available data sets from two main sources within the United States Geological Survey: the Survey Headquarters at Reston, Virginia, and the USGS Office at Menlo Park, California. | Секретариат собрал все имеющиеся массивы данных из двух главных источников Геологического управления Соединенных Штатов - штаб-квартиры Управления в Рестоне и Отделения ГУ США в Менло-Парке. |
| We leak the baby to Reston before the debate. | Мы сообщали Рестону о ребёнке до дебатов. |
| His doctors hide it under a bunch of fake names, but they all lead back to Samuel Montrose Reston. | Его доктора прятали это под кучкой фальшивых имен, но они все вели к Самуэлю Монтросу Рестону. |
| Reston couldn't get Grant to confess on tape, so let's be a big boy. | Рестону не добиться признания Гранта под запись, поэтому будь большим мальчиком. |
| You gave Reston a chance. | Ты дал Рестону шанс. |
| You want me to put Reston on the ticket? | Ты хочешь, что бы я дал Рестону зеленый свет? |
| And that's the difference between Governor Reston and me. | И вот какая разница между губернатором Рестоном и мной. |
| He's working with Reston. | Он работает с Рестоном. |
| With Governor Reston still leading in the polls, upstart Congresswoman Josie Marcus hopes to gain momentum in this next Democratic primary debate answering questions submitted by ordinary Americans. | с губернатором Рестоном, всё еще лидирующим по опросам, неожиданно выдвинувшимся Конгрессменом Джози Маркус, надеющейся продвинуться во время первичных дебатов, отвечая на вопросы, предоставленные обычными американцами. |
| They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. | Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
| I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Предполагаю, твоя встреча с Рестоном прошла не так хорошо, как ты надеялась? |