All right, Mrs. Reston, then here's ththing. | Отлично, миссис Рестон, тут вот какая штука. |
Cyrus. Okay, what did reston say? | Хорошо, что сказал Рестон? |
And if by some miracle Reston's there? | А если вдруг Рестон там? |
Reston's at the prison. | Рестон уже в тюрьме. |
Reston, the White House... | Рестон, Белый дом... |
Pull the file on Reston's stint as Baltimore D.A. | Достань компромат на Рестона, когда он был прокурором Балтимора. |
The Reston campaign suffered a massive blow today as a video of the candidate... | Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата... |
Why didn't you dig enough dirt on Reston? | Почему ты не накопала достаточно грязи на Рестона? |
Keep it up, and we're headed toward mutually assured destruction, so from now on, instead of fighting each other, we gang up on Reston. | Продолжайте в том же духе, и нас отправят к гарантированному уничтожению, так что с этого момента, вместо того, чтобы сражаться друг с другом, мы объеденим силы против Рестона. |
By taking the deal, If I'm right and reston doesn't have it... | Будто соглашаемся на сделку, и если я прав, и её нет у Рестона, то мы проследим его звонок и вычислим Чемберса. |
Tolliver wants me to cover a meeting in reston. | Толливер хочет, чтобы я провел встречу в Рестоне. |
Do you have a storage unit in Reston, Virginia? | Вы владеете ячейкой хранения в Рестоне, Вирджиния? |
Okay, Alcott's last credit-card pop was three nights ago at a place called Hairy Toody's Café in Reston. | Так, последний раз Элкотт пользовался кредиткой три ночи назад в местечке под названием "Кафе Хайри Туди", в Рестоне. |
I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
Single family residence in Reston. | Семейный дом в Рестоне. |
It will take over the news cycle and prevent Reston from being able to prepare properly. | Это спровоцирует новостной цикл и помешает Рестону, как следует подготовиться. |
We leak the baby to Reston before the debate. | Мы сообщали Рестону о ребёнке до дебатов. |
His doctors hide it under a bunch of fake names, but they all lead back to Samuel Montrose Reston. | Его доктора прятали это под кучкой фальшивых имен, но они все вели к Самуэлю Монтросу Рестону. |
She's killing in the Democratic debates, landing some punches on Reston before he wins the nomination. | Она выиграла на дебаты демократов, отвесила пару ударов Рестону до того, как он выиграл номинацию. |
You want me to put Reston on the ticket? | Ты хочешь, что бы я дал Рестону зеленый свет? |
And that's the difference between Governor Reston and me. | И вот какая разница между губернатором Рестоном и мной. |
He's working with Reston. | Он работает с Рестоном. |
With Governor Reston still leading in the polls, upstart Congresswoman Josie Marcus hopes to gain momentum in this next Democratic primary debate answering questions submitted by ordinary Americans. | с губернатором Рестоном, всё еще лидирующим по опросам, неожиданно выдвинувшимся Конгрессменом Джози Маркус, надеющейся продвинуться во время первичных дебатов, отвечая на вопросы, предоставленные обычными американцами. |
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. | Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Предполагаю, твоя встреча с Рестоном прошла не так хорошо, как ты надеялась? |