Harrison will be there for the processing, Mrs. Reston. | Гаррисон займется формальностями, миссис Рестон. |
Reston is a known unknown, and Fitzgerald Grant has proven himself an unacceptable commander in chief. | Рестон - кот в мешке, А Фиджеральд Гранд показал себя как некомпетентный главнокомандующий. |
are you saying that governor Reston is sexist? | Вы говорите что губернатор Рестон женоненавистник? |
Male reporter: The video, featuring governor Reston with his wife, Joan, has managed to go viral in less than two hours, with over... | Видео, на котором действующий губернатор Рестон со своей женой Джоан распространился словно вирус менее чем за 2 часа... |
I assure you, governor Reston. | Заверяю вас губернатор Рестон. |
Carl Reston's gun, long with the tire treads, puts you at the original crime scene. | Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления. |
No, but if we can force Reston to reach out to him... | Нет, но если бы мы смогли заставить Рестона связаться с ним... |
Has the president heard the news about the shooting at Governor Reston's house? | Президент слышал новости о стрельбе в доме губернатора Рестона? |
This from a Reston supporter? | Это от сторонника Рестона? |
By taking the deal, If I'm right and reston doesn't have it... | Будто соглашаемся на сделку, и если я прав, и её нет у Рестона, то мы проследим его звонок и вычислим Чемберса. |
I have to make this meeting at reston. | Я должен попасть на эту встречу в Рестоне. |
I know a little shop in Reston, we can stop before our flight. | Есть магазинчик в Рестоне. Можем заглянуть перед полетом. |
Do you have a storage unit in Reston, Virginia? | Вы владеете ячейкой хранения в Рестоне, Вирджиния? |
I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
The Secretariat has collected all available data sets from two main sources within the United States Geological Survey: the Survey Headquarters at Reston, Virginia, and the USGS Office at Menlo Park, California. | Секретариат собрал все имеющиеся массивы данных из двух главных источников Геологического управления Соединенных Штатов - штаб-квартиры Управления в Рестоне и Отделения ГУ США в Менло-Парке. |
It will take over the news cycle and prevent Reston from being able to prepare properly. | Это спровоцирует новостной цикл и помешает Рестону, как следует подготовиться. |
His doctors hide it under a bunch of fake names, but they all lead back to Samuel Montrose Reston. | Его доктора прятали это под кучкой фальшивых имен, но они все вели к Самуэлю Монтросу Рестону. |
She's killing in the Democratic debates, landing some punches on Reston before he wins the nomination. | Она выиграла на дебаты демократов, отвесила пару ударов Рестону до того, как он выиграл номинацию. |
You gave Reston a chance. | Ты дал Рестону шанс. |
You want me to put Reston on the ticket? | Ты хочешь, что бы я дал Рестону зеленый свет? |
And that's the difference between Governor Reston and me. | И вот какая разница между губернатором Рестоном и мной. |
He's working with Reston. | Он работает с Рестоном. |
With Governor Reston still leading in the polls, upstart Congresswoman Josie Marcus hopes to gain momentum in this next Democratic primary debate answering questions submitted by ordinary Americans. | с губернатором Рестоном, всё еще лидирующим по опросам, неожиданно выдвинувшимся Конгрессменом Джози Маркус, надеющейся продвинуться во время первичных дебатов, отвечая на вопросы, предоставленные обычными американцами. |
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. | Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Предполагаю, твоя встреча с Рестоном прошла не так хорошо, как ты надеялась? |