And it's not just governor Reston speaking in code about gender, it's everyone... | И не только губернатор Рестон говорит о этом, это все... |
If this break-in was Reston's doing, we want the authorities pointing the finger at him, not us. | Если это сделал Рестон, нам нужны свидетели, указывающие на него, не мы. |
Abby, will you take Mrs. Reston upstairs? | Эбби, ты можешь отвести Миссис Рестон наверх? |
His name is Derek Reston. | Его зовут Дерек Рестон. |
All set, Mrs. Reston? | Вы готовы, миссис Рестон? |
Carl Reston's gun, long with the tire treads, puts you at the original crime scene. | Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления. |
For Derek Reston, that means giving him the chance to make it right. | Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить. |
I'm into Reston's cell phone. | Я проник в мобильный телефон Рестона. |
Has the president heard the news about the shooting at Governor Reston's house? | Президент слышал новости о стрельбе в доме губернатора Рестона? |
But this isn't Reston's. | Но это не Рестона. |
Tolliver wants me to cover a meeting in reston. | Толливер хочет, чтобы я провел встречу в Рестоне. |
I have to make this meeting at reston. | Я должен попасть на эту встречу в Рестоне. |
Two were with family, two were playing varsity basketball in Reston. | Двое выступали за школьную баскетбольную команду в Рестоне. |
Do you have a storage unit in Reston, Virginia? | Вы владеете ячейкой хранения в Рестоне, Вирджиния? |
3 bodies have been found in Reston, Virginia, each violently stabbed, then posed, about a week apart. | Три тела были найдены в Рестоне, штат Вирджиния, на каждом множеством ножевых ранений, затем им были приданы позы, с разницей примерно в неделю. |
His doctors hide it under a bunch of fake names, but they all lead back to Samuel Montrose Reston. | Его доктора прятали это под кучкой фальшивых имен, но они все вели к Самуэлю Монтросу Рестону. |
She's killing in the Democratic debates, landing some punches on Reston before he wins the nomination. | Она выиграла на дебаты демократов, отвесила пару ударов Рестону до того, как он выиграл номинацию. |
Reston couldn't get Grant to confess on tape, so let's be a big boy. | Рестону не добиться признания Гранта под запись, поэтому будь большим мальчиком. |
You gave Reston a chance. | Ты дал Рестону шанс. |
You want me to put Reston on the ticket? | Ты хочешь, что бы я дал Рестону зеленый свет? |
And that's the difference between Governor Reston and me. | И вот какая разница между губернатором Рестоном и мной. |
He's working with Reston. | Он работает с Рестоном. |
With Governor Reston still leading in the polls, upstart Congresswoman Josie Marcus hopes to gain momentum in this next Democratic primary debate answering questions submitted by ordinary Americans. | с губернатором Рестоном, всё еще лидирующим по опросам, неожиданно выдвинувшимся Конгрессменом Джози Маркус, надеющейся продвинуться во время первичных дебатов, отвечая на вопросы, предоставленные обычными американцами. |
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. | Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Предполагаю, твоя встреча с Рестоном прошла не так хорошо, как ты надеялась? |