| Harrison will be there for the processing, Mrs. Reston. | Гаррисон займется формальностями, миссис Рестон. |
| President Reston is eager to meet with you. | Президент Рестон хочет с вами встретится. |
| You can't be out there baking pies when Reston's touring the middle east. | Вы не можете печь пироги, пока Рестон ездит по среднему востоку. |
| Yes, yes, Dr. Reston. | Да, да, доктор Рестон. |
| On January 3, 2008, AOL announced the closing of one of its three Northern Virginia data centers, Reston Technology Center, and sold it to CRG West. | З января 2008 года AOL объявила о закрытии одного из трёх дата центров в Северной Виргинии (Reston Technology Center в городе Рестон), который будет продан CRG West. |
| LaMonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn. | Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете. |
| I dropped a bug in Derek Reston's jacket. | Я подбросил жучок в куртку Дерека Рестона. |
| Carl Reston's gun, long with the tire treads, puts you at the original crime scene. | Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления. |
| Did you read about that housewife in Reston? | Ты уже читала о домохозяйке из Рестона? |
| David, are you accusing me of faking a burglary, and then planting that laptop in Reston's campaign headquarters? | Дэвид, ты обвиняешь меня, что я фальсифицировала кражу со взломом и потом подкинула ноутбук в штаб-квартиру кампании Рестона? |
| I have to make this meeting at reston. | Я должен попасть на эту встречу в Рестоне. |
| I know a little shop in Reston, we can stop before our flight. | Есть магазинчик в Рестоне. Можем заглянуть перед полетом. |
| Do you have a storage unit in Reston, Virginia? | Вы владеете ячейкой хранения в Рестоне, Вирджиния? |
| I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
| Single family residence in Reston. | Семейный дом в Рестоне. |
| It will take over the news cycle and prevent Reston from being able to prepare properly. | Это спровоцирует новостной цикл и помешает Рестону, как следует подготовиться. |
| His doctors hide it under a bunch of fake names, but they all lead back to Samuel Montrose Reston. | Его доктора прятали это под кучкой фальшивых имен, но они все вели к Самуэлю Монтросу Рестону. |
| She's killing in the Democratic debates, landing some punches on Reston before he wins the nomination. | Она выиграла на дебаты демократов, отвесила пару ударов Рестону до того, как он выиграл номинацию. |
| Reston couldn't get Grant to confess on tape, so let's be a big boy. | Рестону не добиться признания Гранта под запись, поэтому будь большим мальчиком. |
| You want me to put Reston on the ticket? | Ты хочешь, что бы я дал Рестону зеленый свет? |
| And that's the difference between Governor Reston and me. | И вот какая разница между губернатором Рестоном и мной. |
| He's working with Reston. | Он работает с Рестоном. |
| With Governor Reston still leading in the polls, upstart Congresswoman Josie Marcus hopes to gain momentum in this next Democratic primary debate answering questions submitted by ordinary Americans. | с губернатором Рестоном, всё еще лидирующим по опросам, неожиданно выдвинувшимся Конгрессменом Джози Маркус, надеющейся продвинуться во время первичных дебатов, отвечая на вопросы, предоставленные обычными американцами. |
| They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. | Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
| I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Предполагаю, твоя встреча с Рестоном прошла не так хорошо, как ты надеялась? |