They kidnapped me because l resemble your daughter. |
Они похитили меня потому, что я похожа на вашу дочь. |
If you think of shiva, then the idol will resemble him. |
Если ты будешь думать о Шиве, то скульптура будет похожа на него. |
Kana, you resemble Shoko even more |
Кана, ты ещё больше похожа на Сёко. |
You resemble the girl from Dallas. |
Ты похожа на девушку из Далласа. |
Program skeletons resemble pseudocode, but allow parsing, compilation and testing of the code. |
Программа каркасов похожа на псевдокод, но при этом допускает синтаксический анализ, компиляцию и тестирования кода. |
She doesn't even remotely resemble Christine. |
Она даже отдалённо не похожа на Кристин. |
The church did not resemble all the known ancient Rus buildings. |
Церковь совсем не была похожа на известные древнерусские сооружения. |
But that woman playing avatar doesn't resemble me at all. |
Женщина, играющая роль Аватара, совсем не похожа на меня. |
Does the current Mrs. Doug still resemble the woman in this picture? |
Миссис Даг всё ещё похожа на женщину с этой фотографии? |
When examined by Gerritsen it was quite apparent the Eneabba West site did not resemble the Ring of Stones in the slightest. |
Проверка же второго совершенно явно показала, что Eneabba West ни в малейшей степени не похожа на кольцо из камней. |
The law prosecutes even wearing clothes that resemble to the uniform, usual attire of the dissolved social organisation and makes it possible to impose even custodial sentences. |
По закону преследуется даже ношение одежды, которая похожа на униформу, обычную одежду уже распущенной общественной организации и предусматривает вынесение приговоров, связанных с содержанием под стражей. |
You resemble your grandma too much |
Ты очень похожа на свою бабушку. |
You resemble your father. |
Ты похожа на своего отца. |
That girl does resemble Marilyn. |
Эта девчонка действительно похожа на Мэрилин. |
Your vampire ancestor, And she didn't just resemble you Like a family member would. |
Твоя родственница-вампирша, она не просто похожа на тебя, как это бывает с родственниками. |
In no way did it resemble Radio Milles Collines, which had existed solely to sow racial hatred in Rwanda. |
Она ничем не похожа на программу "Радио Миллз Коллинз", которая существовала лишь для того, чтобы разжигать расовую ненависть в Руанде. |
As an adult, she was said to resemble her aunt, Princess Alice. |
Повзрослев, она говорила, что стала похожа на свою тётку Алису, великую герцогиню Гессенскую. |
The sound quality is also meant to resemble the music from the original games. |
Музыка по стилю похожа на музыку из оригинала. |
Dowries that have lost their symbolic significance and now resemble purchase prices; |
практика выплаты приданого, которая потеряла свой символический характер и становится в настоящее время похожа на объявление цены на товар; |
If they rise to fight for their home, it will not resemble the fields of battle you know. |
Если они поднимутся на борьбу за свой дом, она не будет похожа на ту, которую мы ведём в поле. |
No matter whose form she may resemble, that thing doesn't have a soul! |
Неважно, насколько она похожа на неё - у этой твари нет души! |
Brash, haughty and the most beautiful maid in the household, Qingwen is said to resemble Daiyu very strongly. |
Хрупкая, надменная и самая красивая из служанок, Цинвэнь, по утверждениям окружающих, очень похожа на Дайюй. |
And one can't be stingy with these things... because you are more authentic... the more you resemble what you've dreamed of being. |
И скупиться тут не стоит Потому что ты становишься настоящей женщиной только тогда, когда больше похожа на такую, какой хочешь быть. |
Depending on how much the paint is diluted (with water) or modified with acrylic gels, media, or pastes, the finished acrylic painting can resemble a watercolor or an oil painting, or have its own unique characteristics not attainable with other media. |
В зависимости от степени разведения водой или используемых наполнителей (гелей, паст, замазок, клеев) законченная акриловая картина может быть похожа на акварельные или масляные изображения или иметь свою уникальную цветопередачу, недостижимую в других областях изобразительного искусства. |
It's just that you resemble her. |
Просто ты немного похожа на эту женщину, вот я и подумал. |