Английский - русский
Перевод слова Resemble

Перевод resemble с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Напоминать (примеров 51)
Thus, the economy of the margraviate gradually came to resemble a planned economy. Таким образом, экономика маркграфство стала постепенно напоминать плановую экономику.
These "super-Io" exoplanets may resemble Io with extensive sulfur concentrated on their surfaces that is associated with the continuous active volcanism. Этот класс экзопланет может напоминать Ио высокой концентрацией серы на их поверхности, что связано с непрерывным активным вулканизмом.
Bryk and Hermanson (1994) describe the system as follows: Each report might then resemble an information pyramid. Брик и Хермансон (1994 год) описывают эту систему следующим образом: В этом случае каждый доклад может напоминать информационную пирамиду.
However, because of the fast decline in fertility in developing countries as a whole, their population is expected to age rapidly and by 2050 will resemble that of developed countries today. Тем не менее из-за быстрого снижения показателей фертильности в развивающихся странах в целом их население, как ожидается, будет стареть быстрыми темпами, и к 2050 году демографическая ситуация в них в этом плане будет напоминать нынешнюю демографическую ситуацию в развитых странах.
Of course, when other physicists and I actually work on this stuff, the mathematics can resemble a dark labyrinth. Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт.
Больше примеров...
Похожи на (примеров 62)
Clubs, later created all over the country with similar conception to some extend resemble Moscow's "Sexton". Созданные позже, по всей стране, клубы, с похожей концепцией, в той или иной мере весьма похожи на московский «Sexton».
Young sharks resemble the adults, but may be much lighter or have much darker stripes. Молодые акулы похожи на взрослых, но могут иметь светлый фоновый окрас или более тёмные полосы.
Most of these words have modern forms which more closely resemble Latin than Old Spanish. У большинства этих слов есть современные формы, которые больше похожи на латинские, чем староиспанские.
The nymphs resemble fully grown adults except for size and the absence of wings. Личинки гладыша похожи на взрослых насекомых за исключением размеров и отсутствием крыльев.
They resemble those of high-income countries, but that fact does not preclude differences in design if lower-income countries were also to become active against cartels. Они во многом похожи на соответствующие программы в странах с высоким уровнем дохода, что, однако, не означает, что они не могут отличаться, особенно если к борьбе с картелями подключатся и страны с более низким уровнем дохода.
Больше примеров...
Похожа на (примеров 26)
If you think of shiva, then the idol will resemble him. Если ты будешь думать о Шиве, то скульптура будет похожа на него.
You resemble the girl from Dallas. Ты похожа на девушку из Далласа.
The church did not resemble all the known ancient Rus buildings. Церковь совсем не была похожа на известные древнерусские сооружения.
That girl does resemble Marilyn. Эта девчонка действительно похожа на Мэрилин.
If they rise to fight for their home, it will not resemble the fields of battle you know. Если они поднимутся на борьбу за свой дом, она не будет похожа на ту, которую мы ведём в поле.
Больше примеров...
Походить на (примеров 16)
An infectious agent's molecular structure can resemble the spinal cord's. Возбудители инфекции на молекулярном уровне могут походить на белки спинного мозга.
A thief could color himself to resemble a priest. Вор может покрасить себя, чтобы походить на священника.
Well, we think that he may have changed the color of his hair to resemble Joe. Мы считаем, он мог изменить цвет волос, чтобы походить на Джо.
This summer's Olympics in Beijing will be no less political, but will it resemble Berlin or Seoul? Олимпийские игры летом текущего года будут не менее политизированы, но будут ли они походить на игры в Берлине или Сеуле?
If Radley spent less time in church and more at his tailor's, he might not so resemble a badly-bound hymn book. Если бы Рэдли проводил меньше времени в церкви, и больше у своего портного, он мог бы меньше походить на плохо переплетенный молитвенник.
Больше примеров...
Похожим на (примеров 16)
His face is covered with hair, making him resemble the legendary wolfman or, as some call him, a monkey man. Его лицо покрыто волосами, делающими его похожим на легендарного Человека-Волка, или, как некоторые его называют, человека-обезьяну.
Thus, the prime minister's office will more closely resemble the US White House, which he hopes will enable both countries to communicate their intentions continuously and reliably. Таким образом, кабинет премьер-министра станет очень похожим на Белый Дом в США, что, как он надеется, позволит обеим странам непрерывно и надёжно информировать друг друга о своих намерениях.
His insistence upon wearing a Navy style Public Health Service uniform, combined with his white goatee, make him resemble a "combat-decorated Colonel Sanders." Его настойчивое ношение формы Службы общественного здравоохранения как формы офицера ВМС, а также его белая бородка, делают его похожим на полковника Сандерса.
We tend to sympathize more with animals that look like us, and especially that resemble human babies, so with big, forward-facing eyes and circular faces, kind of a roly-poly posture. Мы симпатизируем животным, похожим на нас, а особенно на наших детей: большеглазым, пухлым и круглолицым.
This increase was essentially due to increased consumption by girls, whose behaviour tended to resemble that of boys. Этот прирост по существу обусловлен увеличением потребления спиртных напитков девочками, поведение которых становится похожим на поведение мальчиков.
Больше примеров...
Имеют сходство (примеров 6)
The bigger islands resemble the coastal regions of continental Finland whereas skerries have a radically different environment. Большие острова имеют сходство с прибрежными регионами материковой Финляндии, тогда как шхеры представляют собой принципиально другую среду обитания.
Goose feathers grow from stores in the epidermis which resemble human hair follicles. Перья у гусей произрастают из уплотнений в эпидермисе, которые имеют сходство с человеческими волосяными фолликулами.
They resemble Unix environment variables, except they are expanded by the file system, instead of the command shell or application program. Они имеют сходство с переменными окружения в UNIX, за исключением того, что они расширяются файловой системой, а не командной оболочкой или прикладной программой.
Even if the terminology aiding and abetting is not always used in domestic systems, the domestic standards generally resemble the international criminal law concept of aiding and abetting. Даже если термины содействие и подстрекательство не всегда используются во внутренних правовых системах, внутренние правовые стандарты обычно имеют сходство с применяемой в международном уголовном праве концепцией содействия и подстрекательства.
They resemble lynx spiders, except that they have large anterior median eyes. Поверхностно имеют сходство с пауками-рысями, за исключением больших передних средних глаз у скакунов.
Больше примеров...
Похож на (примеров 22)
Just let us know if anyone of them resemble your aunt's boyfriend. Скажешь нам, если увидишь кого-то, кто будет похож на друга твоей тёти.
Under electric light you almost resemble a flower. При свете ты был похож на цветок.
Because the rare "udonge" flower resemble a spider web, И этот редкий цветок... чем-то похож на паутину.
You resemble a statue. Ты похож на статую.
He does resemble Tacitus in miniature. Он похож на тацет, нарцисс, но поменьше.
Больше примеров...