Английский - русский
Перевод слова Resemble

Перевод resemble с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Напоминать (примеров 51)
The right to life may consequently resemble an absolute right (such as the prohibition against torture) in the sense that limitations in order to protect other rights and interests are not permissible. В этой связи право на жизнь может напоминать абсолютное право (такое как запрет на применение пыток) в смысле недопущения ограничений в целях защиты других прав и интересов.
Although in the jurisprudence of some States, the territoriality principle seems to be the principle basis of jurisdiction relied upon for combating cyber crimes, it is interpreted in such a broad way that it may resemble an application of the effects doctrine or the protective principle. Хотя в судебной практике некоторых государств принцип территориальности представляется тем принципом, на основе которого определяется юрисдикция для борьбы с киберпреступностью, он толкуется столь широко, что может напоминать осуществление доктрины последствий или принципа защиты.
They were meant to resemble the ocean. Они должны были напоминать океан.
But, in the recent presidential campaign, he suggested that his policies would resemble those of Lula, not Chávez. Но во время последней президентской кампании он отметил, что его политика будет напоминать политику Лулы, а не Чавеса.
Some States will no longer have electoral bodies to deliver them a seat to the Council, and the General Assembly Hall will not resemble the stock exchange. Некоторые государства сразу лишатся голосов, предоставляющих им место в Совете, а зал Генеральной Ассамблеи перестанет напоминать фондовую биржу.
Больше примеров...
Похожи на (примеров 62)
The Ents resemble actual trees, except they are able to see, talk, and move. Энты похожи на настоящие деревья, но могут видеть, говорить и передвигаться.
They resemble the albatross. Они похожи на альбатросов.
We resemble but are legally distinct from the Lollypop Guild, the Lollypop... Да, мы похожи на Леденцовый союз, но отличье юридически доказ...
I mean, does anything up there even resemble reality? Они хотя бы отдаленно похожи на правду?
For a tough prosecutor, you sure don't resemble your reputation. Вы не слишком похожи на сурового судебного обвинителя, мисс Уитни.
Больше примеров...
Похожа на (примеров 26)
The church did not resemble all the known ancient Rus buildings. Церковь совсем не была похожа на известные древнерусские сооружения.
But that woman playing avatar doesn't resemble me at all. Женщина, играющая роль Аватара, совсем не похожа на меня.
Does the current Mrs. Doug still resemble the woman in this picture? Миссис Даг всё ещё похожа на женщину с этой фотографии?
When examined by Gerritsen it was quite apparent the Eneabba West site did not resemble the Ring of Stones in the slightest. Проверка же второго совершенно явно показала, что Eneabba West ни в малейшей степени не похожа на кольцо из камней.
The sound quality is also meant to resemble the music from the original games. Музыка по стилю похожа на музыку из оригинала.
Больше примеров...
Походить на (примеров 16)
A thief could color himself to resemble a priest. Вор может покрасить себя, чтобы походить на священника.
Both the Aristotelian and Neoplatonic schools of philosophy provided support for the idea that stony objects might grow within the earth to resemble living things. И аристотелевская, и неоплатоновская школы философии поддерживали идею того, что каменистые предметы могут расти внутри земли, чтобы походить на живых существ.
The left shoulder pauldron incorporates the Tudor Rose, a traditional heraldic symbol of England, while the plates of the armor were designed to resemble the links of her sword. На левом плече наплечник включает в себя Роза Тюдоров, традиционный геральдический символ Англии, в то время как пластины брони были разработаны, чтобы походить на один из её мечей.
The far-end signal is filtered and delayed to resemble the near-end signal. Сигнал, принятый с дальнего конца, фильтруется и задерживается так, чтобы походить на сигнал с ближнего конца.
If Radley spent less time in church and more at his tailor's, he might not so resemble a badly-bound hymn book. Если бы Рэдли проводил меньше времени в церкви, и больше у своего портного, он мог бы меньше походить на плохо переплетенный молитвенник.
Больше примеров...
Похожим на (примеров 16)
For example, where the government is the largest and ultimate employer, the bureaucracy is frequently bloated and inefficient - and indeed comes to resemble a rentier class in society. Например, в стране, где правительство является крупнейшим и наиболее важным работодателем, бюрократический аппарат обычно очень раздут и неэффективен и, тем самым, становится похожим на класс рантье в обществе.
Thus, the prime minister's office will more closely resemble the US White House, which he hopes will enable both countries to communicate their intentions continuously and reliably. Таким образом, кабинет премьер-министра станет очень похожим на Белый Дом в США, что, как он надеется, позволит обеим странам непрерывно и надёжно информировать друг друга о своих намерениях.
His insistence upon wearing a Navy style Public Health Service uniform, combined with his white goatee, make him resemble a "combat-decorated Colonel Sanders." Его настойчивое ношение формы Службы общественного здравоохранения как формы офицера ВМС, а также его белая бородка, делают его похожим на полковника Сандерса.
In order to demonstrate how we attach the utmost importance to facts, I wish to read an excerpt from an article contained in today's International Herald Tribune, entitled "The Most Dangerous Thing in Kinshasa Is to Be, or Resemble, a Tutsi". В подтверждение того, сколь исключительно большое значение мы придаем фактам, я хотел бы зачитать выдержку из статьи, содержащейся в сегодняшнем номере "Интернэшнл геральд трибюн" и озаглавленной "Самая большая опасность в Киншасе: быть тутси или быть похожим на тутси".
The mathematical models that macroeconomists have may resemble weather models in some respects, but their structural integrity is not guaranteed by anything like a solid, immutable theory. Математические модели, которые имеют макроэкономисты, могут, в некотором отношении, напоминать модели погоды, но их структурная интеграция не регламентируется чем-нибудь похожим на четкую неизменную теорию.
Больше примеров...
Имеют сходство (примеров 6)
Goose feathers grow from stores in the epidermis which resemble human hair follicles. Перья у гусей произрастают из уплотнений в эпидермисе, которые имеют сходство с человеческими волосяными фолликулами.
They resemble Unix environment variables, except they are expanded by the file system, instead of the command shell or application program. Они имеют сходство с переменными окружения в UNIX, за исключением того, что они расширяются файловой системой, а не командной оболочкой или прикладной программой.
They suggested that the "negatively curved" (or non-euclidean) nature of microscopic growth patterns of biological organisms is one of the key reasons why large-scale organisms do not look like crystals or polyhedral shapes but in fact in many cases resemble self-similar fractals. Они высказали предположение, что "отрицательно выгнутая" (или неевклидова) природа микроскопических структур роста биологических организмов является одой из ключевых причин, почему организмы в крупном масштабе не выглядят как кристаллы или многогранники, а, фактически, во многих случаях имеют сходство с самоподобными фракталами.
Even if the terminology aiding and abetting is not always used in domestic systems, the domestic standards generally resemble the international criminal law concept of aiding and abetting. Даже если термины содействие и подстрекательство не всегда используются во внутренних правовых системах, внутренние правовые стандарты обычно имеют сходство с применяемой в международном уголовном праве концепцией содействия и подстрекательства.
They resemble lynx spiders, except that they have large anterior median eyes. Поверхностно имеют сходство с пауками-рысями, за исключением больших передних средних глаз у скакунов.
Больше примеров...
Похож на (примеров 22)
Does that Jorge resemble anyone you know? Хорхе похож на кого-нибудь, кого ты знаешь?
He's starting to resemble our founder. тем больше похож на отца.
Vera's used to resemble the Ardennes after a heavy German pounding. Стол Веры был похож на Арденны после массированных немецких бомбежек.
Any resemble the man that attacked you, tell PC Nayar. Скажите констеблю Найар, если кто-нибудь похож на напавшего на вас.
He does resemble Tacitus in miniature. Он похож на тацет, нарцисс, но поменьше.
Больше примеров...