Английский - русский
Перевод слова Reprocessing
Вариант перевода Переработка

Примеры в контексте "Reprocessing - Переработка"

Примеры: Reprocessing - Переработка
Despite their hawkish approach to North Korea's nuclear threats, South Korean officials know that uranium enrichment and spent-fuel reprocessing remains only a distant possibility. Несмотря на свой ястребиный подход к ядерным угрозам Северной Кореи, южнокорейские чиновники знают, что обогащение урана и переработка отработавшего топлива остается лишь вопросом отдаленной перспективы.
Waste processing: Technological operations to change the physical, chemical or biological characteristics of waste with the aim of preparing it for environmentally safe storage, transport or reprocessing. Переработка отходов - осуществление технологических операций, связанных с изменением физических, химических или биологических свойств отходов в целях подготовки их к экологически безопасному хранению, транспортированию или утилизации.
Second, neither in the IAEA's Statute, nor in the NPT safeguards, nor even in the Additional Protocol are enrichment and reprocessing prohibited or restricted. Во-вторых, обогащение и переработка урана не запрещаются ни Уставом МАГАТЭ, нм гарантиями ДНЯО, ни даже Дополнительным протоколом.
(c) Reprocessing and storage of used nuclear fuels of Russian origin in the Russian Federation; с) повторная переработка и хранение отработавших ядерных топливных сборок российского происхождения в Российской Федерации;
Reprocessing as the same type of product and for different purposes should both be included. Включению подлежит как переработка в тот же самый вид продукта, так и переработка в других целях.
Reprocessing for civil use would not be proscribed, nor would production of high-enriched uranium for civil use, which would be expected to be limited, or for non-explosive military use, for example, naval propulsion. бы переработка в гражданских целях, равно как и производство высокообогащенного урана гражданского назначения, которое, как следует ожидать, носило бы ограниченный характер, или же невзрывного военного назначения, как например для военно-морских силовых установок.
In order to clarify the suspicion that clandestine reprocessing is going on, environmental sampling off site would probably be sufficient because reprocessing releases characteristic isotopes. С тем чтобы прояснить подозрение, что идет подпольная переработка, было бы, вероятно, достаточно произвести отбор проб окружающей среды за пределами площадки, поскольку переработка сопряжена с высвобождением характерных изотопов.
Just in time reprocessing, i.e. synchronisation of reprocessing and MOX fuel fabrication in order to prevent excess storage of separated plutonium; Своевременная переработка, т. е. синхронизация переработки и изготовления МОХ топлива для того, чтобы предотвратить излишнее хранение выделенного плутония;
Reprocessing is an international business with facilities in France, the Russian Federation and the United Kingdom willing to accept foreign spent fuel for reprocessing. Переработка представляет собой международную деловую деятельность, причем установки во Франции, Российской Федерации и Соединенном Королевстве готовы принимать иностранное отработавшее топливо для переработки.