Английский - русский
Перевод слова Repositioning
Вариант перевода Перегруппировки

Примеры в контексте "Repositioning - Перегруппировки"

Примеры: Repositioning - Перегруппировки
Although Eritrea initiated the restoration of its militia and police in the Zone immediately after the repositioning of its armed forces, no such information on past or planned numbers has been provided to the United Nations to date. Хотя Эритрея начала процесс восстановления своей милиции и полиции в зоне сразу же после перегруппировки своих вооруженных сил, до сих пор Организации Объединенных Наций не было предоставлено никакой информации о прежней или планируемой численности.
Having expressed reservations, both parties indicated, in a cooperative spirit, their eagerness to move ahead with the process and agreed to a timetable for the redeployment of Ethiopian forces, the repositioning of Eritrean forces, and the establishment of the Temporary Security Zone. Высказав оговорки, обе стороны заявили в духе сотрудничества о своем стремлении продвигаться вперед в деле осуществления этого процесса и согласовали график передислокации эфиопских войск, перегруппировки эритрейских войск и создания временной зоны безопасности.
However, intelligence reports suggest that the current scenario is just a sign of tactical repositioning and that multi-ton shipments will continue to reach West Africa, especially since the underlying factors that facilitated the flow in the first place continue to exist. Вместе с тем оперативные данные позволяют предположить, что нынешний сценарий представляет собой всего лишь признак тактической перегруппировки и что многотонные партии будут и впредь поступать в Западную Африку, особенно потому, что основные факторы, способствовавшие этому потоку с самого начала, по-прежнему существуют.
These restrictions impede the Mission's ability to discharge its monitoring mandate, which requires the United Nations not only to monitor the Zone, but also to monitor the forces of the two parties after their redeployment and repositioning in the vicinity of the Zone. Эти ограничения ослабляют способность Миссии выполнять свои обязанности по наблюдению, которые требуют, чтобы Организация Объединенных Наций осуществляла наблюдение не только на территории зоны, но и наблюдение за силами обеих сторон после их передислокации и перегруппировки на прилегающей к зоне территории.
Nigeria's forward-operation-base programme provided facilities for the repositioning of troops inducted into and transferred from mission areas according to tactical and operational requirements. Программа передовых оперативных баз Нигерии предусматривает средства для перегруппировки войск, направляемых в районы осуществления миссии и перемещаемых из них, в соответствии с тактическими и оперативными требованиями.
The Commission recorded the substantial progress made to date on Ethiopian redeployment, Eritrean repositioning and the establishment of the Temporary Security Zone. Комиссия отметила значительный прогресс, достигнутый к тому моменту в деле передислокации эфиопских войск, перегруппировки эритрейских войск и создания временной зоны безопасности.