Also, the Replicator enables data consolidation and publishes it for external systems, which ensures coherence and consistency of information within such systems. |
Кроме того репликатор позволяет консолидировать данные и публиковать их для использования внешними системами, что позволяет поддерживать когерентность и непротиворечивость информации в этих системах. |
We found the replicator, Captain. |
Мы нашли репликатор, капитан. |
My replicator or yours? |
Мой репликатор или твой? |
I had your replicator taken off-line. |
Я приказала отключить ваш репликатор. |
That's a standard food replicator. |
Это стандартный пищевой репликатор. |
There is a replicator to import/ export data. |
Процессы импорта/ экспорта данных выполняет репликатор. |
One of the most important pieces of technology in the Star Trek universe, the replicator is used primarily to provide food and water on board starships, thus eliminating the need to stock most provisions. |
Во вселенной «Звёздный путь» репликатор используется в основном для обеспечения продовольствием и водой на борту звездолётов, таким образом устраняя необходимость большого запаса провизий. |
Although previous sci-fi writers had speculated about the development of "replicating" or "duplicating" technology, the term "replicator" was not itself used until Star Trek: The Next Generation. |
Хотя авторы научной фантастики размышляли о развитии «тиражирования» или «дублирования» технологий, термин «репликатор» сам по себе не использовался до сериала «Звёздный путь: Следующее поколение». |
As difficult as it is to accept... the Doctor is more like that replicator than he is like us. than he is like us. |
Сложно принять это... но доктор больше похож на этот репликатор, чем на нас. |
And if I'm a Replicator? |
А если я репликатор? |
Also, the Replicator can generate "Data Marts" - data slices stored in individual databases with apparently limited access to information on various systems and/or subdivisions within the enterprise. |
Также, репликатор позволяет строить "Витрины Данных" - информационные срезы, хранящиеся в отдельных БД, естественным образом ограничивающие доступ к информации различным системам и/или подразделениям компании. |
Why can't I ever work this replicator? |
О! И почему я не могу заставить этот репликатор работать? |
The fraction of those that get the second replicator. |
Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор. |
The replicator can make anything you desire. |
Репликатор изготовит все, что вы пожелаете. |
There's a bowl of soup in storage, and I left the replicator on line. |
Там миска супа в кладовке, и я оставлю включенным репликатор. |
They're eating blueberry pies as fast as the replicator can churn them out. |
Они едят черничные пироги со скоростью, с которой репликатор их штампует. |
We're the ones who let the second replicator out of its box, and we can't push it back in. |
Это мы выпустили на свободу второй репликатор, а обратно в ящик мы его уже не загоним. |
My replicator is acting up. |
Мой репликатор странно себя ведет. |
When I broke for a quick bite to eat, we had a replicator failure. |
Когда я вырвался перекусить, у нас полетел репликатор. |
Because it's only the third replicator that's going to reach out - sending information, sending probes, getting out there, and communicating with anywhere else. |
Потому что только третий репликатор сможет дотянуться наружу передать информацию, провести исследования в космосе, установить связь с другими существами. |
There are 14 varieties of tomato soup available from this replicator - with rice, with vegetables, Bolian-style, with pasta, with... |
Репликатор синтезирует 14 видов томатного супа - с рисом, с овощами, по-болиански, с лапшой, с... |
A new replicator was let loose, and it could never be - right from the start - it could never be that human beings who let loose this new creature, could just copy the useful, beautiful, true things, and not copy the other things. |
Новый репликатор был выпущен на свободу, и с самого начала, когда все это случилось, было понятно, что люди, отпустившие это создание на волю, не смогут просто лишь копировать все самое полезное, красивое и настоящее, избегая всего остального. |
The fraction of those that get the second replicator. |
Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор. |
But then, a long time later, billions of years later, we got the second replicator, the memes. |
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы. |
All around us, still clumsily drifting about in its primeval soup of culture, is another replicator. |
Повсюду вокруг, неуклюже дрейфуя в первичном бульоне культуры, живёт другой репликатор. |