Английский - русский
Перевод слова Replicator

Перевод replicator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репликатор (примеров 53)
I don't know what's so difficult about putting a dirty dish back into the replicator. Я не представляю, что сложного в том, чтобы положить грязную посуду в репликатор.
Well, in that case, maybe you could send someone to take a look at my replicator. Возможно, в таком случае вы могли бы послать кого-нибудь посмотреть мой репликатор.
All around us, still clumsily drifting about in its primeval soup of culture, is another replicator. Повсюду вокруг, неуклюже дрейфуя в первичном бульоне культуры, живёт другой репликатор.
We found the replicator, Captain. Мы нашли репликатор, капитан.
The fraction of those that get the second replicator. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Больше примеров...
Репликатора (примеров 49)
No casualties this time, but the replicator system was badly damaged. Никаких жертв на сей раз, но система репликатора была сильно повреждена.
I have transported your research and the remains of the human-form replicator to this lab. Я переместил ваше исследование и остатки человекоподобного репликатора в эту лабораторию.
I had the replicator create some. Я заказал у репликатора несколько.
He wanted a name for the new replicator. Докинз хотел найти имя для нового репликатора.
Getting a new replicator is dangerous. Появление нового репликатора - опасный процесс.
Больше примеров...
Репликаторов (примеров 24)
One of the crews that joined us had technology that tripled our replicator efficiency. У одной из присоединившихся к нам команд есть технология, что в три раза повысила продуктивность наших репликаторов.
Sensors are indicating that all of the replicator ships have ceased activity. Сенсоры указывают, что все корабли репликаторов прекратили активность.
Their brain patterns are so large that they're taking up every bit of computer memory on the station - replicator memory, weapons, life supports. Их мозговые структуры настолько обширны, что занимают каждый бит компьютерной памяти на станции: память репликаторов, вооружение, системы жизнеобеспечения.
Reroute power from the replicator system. Перенаправить энергию с систем репликаторов.
(Carter) Sir, we're being scanned by the replicator ship. Сэр, нас сканирует корабль репликаторов.
Больше примеров...
Репликатором (примеров 6)
If you go into my quarters and examine the bulkhead next to the replicator you'll notice there's a false panel. Если вы зайдете в мою каюту и осмотрите переборку рядом с репликатором, то обнаружите ложную панель.
In 2014, researchers at Nestlé were reported as working on technology comparable to the replicator, with the goal of providing food tailored to an individual's nutritional requirements. В 2014 году исследователи из компании Nestlé сообщили, что они работают над технологией, сравнимой с репликатором, с целью обеспечения продуктов питания, адаптированных к потребностям человека в питании.
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию.
Dawkins (1976) proposed that the meme is a unit of information residing in the brain and is the mutating replicator in human cultural evolution. В своей книге Докинз утверждает, что мем - единица информации, находящаяся в мозгу и являющаяся мутирующим репликатором в культурной эволюции человечества.
Any configuration with only finitely many nonzero cells becomes a replicator that eventually fills the array with copies of itself. В частности, любая конфигурация с конечным числом ненулевых ячеек является репликатором, который постепенно заполняет всё поле своими копиями.
Больше примеров...
Репликаторе (примеров 5)
I found some Cardassian recipes in our food replicator. Я нашла несколько кардассианских рецептов в нашем репликаторе.
So then I began thinking about the replicator. И тогда я задумался о репликаторе.
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator. Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
l filled it from the replicator. Я набрал её в репликаторе.
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.
Больше примеров...
Репликатору (примеров 4)
The song is sung of Sages who can perform miracles, which, thanks to our replicator, we do. В песне поется о Мудрецах, которые творят чудеса, что, благодаря репликатору, мы и делаем.
You instructed every replicator to come to you? Вы приказали каждому репликатору прийти вам?
I wanted to shift the focus away from the idea of the organism as being the agent in life to the immortal replicator, which is the gene. Я хотел сдвинуть фокус от понятия об организме как о представителе живой природы к бессмертному репликатору, то есть к генам.
Now I've told that replicator a dozen times about the temperature of my coffee. Я уже много раз указывала этому репликатору температуру моего кофе.
Больше примеров...
Репликаторы (примеров 3)
It's a power node I used to enhance the replicator system. Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы.
I've been looking forward to trying your replicator. Я искал повод опробовать ваши репликаторы.
Anything that's not me is a Replicator, so don't hesitate. Все, кроме меня - это репликаторы, поэтому стреляйте, не раздумывая.
Больше примеров...
Репликаторами (примеров 2)
The same thing that happened to the replicator happened to the stabilizer. То же, что случилось с репликаторами, произошло и со стабилизатором.
If we shut down life support on all but a few decks, deactivate Astrometrics, turbolifts, ration replicator use - maybe a week. Если мы отключим систему жизнеобеспечения везде, кроме нескольких палуб, деактивируем астрометрическую, турболифты, прекратим пользоваться пищевыми репликаторами - может, на неделю.
Больше примеров...
Подражатель (примеров 9)
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал.
If the Replicator's an insider, is there any way Strauss knew him? Если Подражатель из своих, Штраусс могла его знать?
If the Replicator isn't hacking in, how is he learning details of these crimes. Если Подражатель не взламывал базы данных, то как узнал детали преступлений?
What if this is the Replicator? А если это Подражатель?
that's's what the Replicator - that's what the Replicator said. Это же Подражатель... это говорил Подражатель.
Больше примеров...
Репликации (примеров 2)
We could equip each mine with a replicator unit. Вы можем снабдить каждую мину устройством репликации.
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь».
Больше примеров...
Собратья-репликаторы (примеров 1)
Больше примеров...
Подражателя (примеров 2)
We've got an APB, but the description of the Replicator is too general. Посты расставили, но описание Подражателя слишком общее.
The Replicator's first case was the same as mine. Первое дело Подражателя было и моим первым.
Больше примеров...
Имитатор (примеров 1)
Больше примеров...