Well, in that case, maybe you could send someone to take a look at my replicator. | Возможно, в таком случае вы могли бы послать кого-нибудь посмотреть мой репликатор. |
If they've got a replicator, it could mean the wormhole leads to the alpha Quadrant and that someone's traveled through it. | Если у них есть репликатор, это может означать, что червоточина ведет в альфа-квадрант, и что кто-то через нее прошел. |
We found the replicator, Captain. | Мы нашли репликатор, капитан. |
A new replicator was let loose, and it could never be - right from the start - it could never be that human beings who let loose this new creature, could just copy the useful, beautiful, true things, and not copy the other things. | Новый репликатор был выпущен на свободу, и с самого начала, когда все это случилось, было понятно, что люди, отпустившие это создание на волю, не смогут просто лишь копировать все самое полезное, красивое и настоящее, избегая всего остального. |
Because it's only the third replicator that's going to reach out - sending information, sending probes, getting out there, and communicating with anywhere else. | Потому что только третий репликатор сможет дотянуться наружу передать информацию, провести исследования в космосе, установить связь с другими существами. |
He wanted a name for the new replicator. | Докинз хотел найти имя для нового репликатора. |
I'll pay you back double with next month's replicator rations. | Я верну в двойном размере из своей нормы репликатора в следующем месяце. |
It's just frustrating to be told I have no more legal standing than a replicator. | Я просто раздражен фразой, что у меня правовое положение как у репликатора. |
So... what do you say we blow a week's worth of replicator rations? | Ну... что скажешь, если мы истратим недельный рацион еды из репликатора? |
It is a modulated energy discharge that appears to be consistent with the recent use... of a replicator. | Модулированный энергетический разряд, который указывает на недавнее использование... репликатора. |
By now, you are aware of the replicator threat in our galaxy, and that my fleet has engaged them in battle. | Вы уже знаете о угрозе репликаторов для нашей галактики, и наш флот сражается с ними. |
Also on Voyager, the ship's energy constraints on the journey back to the Alpha Quadrant meant that replicator supplies had to be strictly controlled, leading to "replicator rations" becoming an unofficial ship currency. | Кроме того, энергетические ограничения на корабле «Вояджер» на пути обратно в Альфа-Квадрант означали, что поставки репликаторов нужно строго контролировать, в результате «пайки репликаторов» стали неофициальной валютой корабля. |
Even food from the replicator shows signs of decay. | Даже у пищи из репликаторов начинается процесс гниения. |
Chances are he was on board a replicator ship when it disintegrated. | озможно, он был на борту корабл€ репликаторов, когда он был дезинтегрирован. |
So I guess that frozen Replicator plan didn't pan out? | Я так понимаю, план с заморозкой репликаторов провалился? |
If you go into my quarters and examine the bulkhead next to the replicator you'll notice there's a false panel. | Если вы зайдете в мою каюту и осмотрите переборку рядом с репликатором, то обнаружите ложную панель. |
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. | Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию. |
We haven't run into a single Replicator. | Мы не столкнулись ни с одним репликатором. |
Dawkins (1976) proposed that the meme is a unit of information residing in the brain and is the mutating replicator in human cultural evolution. | В своей книге Докинз утверждает, что мем - единица информации, находящаяся в мозгу и являющаяся мутирующим репликатором в культурной эволюции человечества. |
Any configuration with only finitely many nonzero cells becomes a replicator that eventually fills the array with copies of itself. | В частности, любая конфигурация с конечным числом ненулевых ячеек является репликатором, который постепенно заполняет всё поле своими копиями. |
I found some Cardassian recipes in our food replicator. | Я нашла несколько кардассианских рецептов в нашем репликаторе. |
So then I began thinking about the replicator. | И тогда я задумался о репликаторе. |
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator. | Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе. |
l filled it from the replicator. | Я набрал её в репликаторе. |
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. | Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
The song is sung of Sages who can perform miracles, which, thanks to our replicator, we do. | В песне поется о Мудрецах, которые творят чудеса, что, благодаря репликатору, мы и делаем. |
You instructed every replicator to come to you? | Вы приказали каждому репликатору прийти вам? |
I wanted to shift the focus away from the idea of the organism as being the agent in life to the immortal replicator, which is the gene. | Я хотел сдвинуть фокус от понятия об организме как о представителе живой природы к бессмертному репликатору, то есть к генам. |
Now I've told that replicator a dozen times about the temperature of my coffee. | Я уже много раз указывала этому репликатору температуру моего кофе. |
It's a power node I used to enhance the replicator system. | Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы. |
I've been looking forward to trying your replicator. | Я искал повод опробовать ваши репликаторы. |
Anything that's not me is a Replicator, so don't hesitate. | Все, кроме меня - это репликаторы, поэтому стреляйте, не раздумывая. |
The same thing that happened to the replicator happened to the stabilizer. | То же, что случилось с репликаторами, произошло и со стабилизатором. |
If we shut down life support on all but a few decks, deactivate Astrometrics, turbolifts, ration replicator use - maybe a week. | Если мы отключим систему жизнеобеспечения везде, кроме нескольких палуб, деактивируем астрометрическую, турболифты, прекратим пользоваться пищевыми репликаторами - может, на неделю. |
Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. | Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко. |
The Replicator has directly taunted everyone on this team except for me. | Подражатель поддевал каждого в этой команде, кроме меня. |
If the Replicator's an insider, is there any way Strauss knew him? | Если Подражатель из своих, Штраусс могла его знать? |
What if this is the Replicator? | А если это Подражатель? |
that's's what the Replicator - that's what the Replicator said. | Это же Подражатель... это говорил Подражатель. |
We could equip each mine with a replicator unit. | Вы можем снабдить каждую мину устройством репликации. |
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. | Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь». |
We've got an APB, but the description of the Replicator is too general. | Посты расставили, но описание Подражателя слишком общее. |
The Replicator's first case was the same as mine. | Первое дело Подражателя было и моим первым. |