| I don't know what's so difficult about putting a dirty dish back into the replicator. | Я не представляю, что сложного в том, чтобы положить грязную посуду в репликатор. |
| The human-form replicator is attempting to probe your mind as we speak. | Человекоподобный репликатор в данный момент пытается сканировать твой разум. |
| A replicator works by rearranging subatomic particles, which are abundant everywhere in the universe, to form molecules and arrange those molecules to form the object. | Репликатор перестраивает субатомные частицы, которые в изобилии повсюду во Вселенной, чтобы сформировать молекулы и организовать их так, чтобы получился нужный объект. |
| My replicator or yours? | Мой репликатор или твой? |
| The fraction of those that get the second replicator. | Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор. |
| Are you sure you got the replicator buffers synchronized? | Ты уверен, что синхронизировал буферы репликатора? |
| So... what do you say we blow a week's worth of replicator rations? | Ну... что скажешь, если мы истратим недельный рацион еды из репликатора? |
| It is a modulated energy discharge that appears to be consistent with the recent use... of a replicator. | Модулированный энергетический разряд, который указывает на недавнее использование... репликатора. |
| Replicator pattern for requested fruit is not available. | В базе репликатора нет образца запрашиваемого фрукта. |
| But the damage that is already being done to the planet is showing us how dangerous the third point is, that third danger point, getting a third replicator. | Но вред, уже причиняемый нашей планете, сигнализирует о том, как опасен третий этап - порождение третьего репликатора. |
| Sensors are indicating that all of the replicator ships have ceased activity. | Сенсоры указывают, что все корабли репликаторов прекратили активность. |
| Their brain patterns are so large that they're taking up every bit of computer memory on the station - replicator memory, weapons, life supports. | Их мозговые структуры настолько обширны, что занимают каждый бит компьютерной памяти на станции: память репликаторов, вооружение, системы жизнеобеспечения. |
| How did you develop this replicator disrupter technology in the first place? | Как вы вообще разработали эту технологию дезинтегратора репликаторов? |
| The reality is that no matter where we try to hide on this planet the Replicator satellite will be able to track us. | Реальность такова, что мы не сможем спрятаться от спутника репликаторов на этой планете. |
| (Carter) Sir, we're being scanned by the replicator ship. | Сэр, нас сканирует корабль репликаторов. |
| In 2014, researchers at Nestlé were reported as working on technology comparable to the replicator, with the goal of providing food tailored to an individual's nutritional requirements. | В 2014 году исследователи из компании Nestlé сообщили, что они работают над технологией, сравнимой с репликатором, с целью обеспечения продуктов питания, адаптированных к потребностям человека в питании. |
| An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. | Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию. |
| We haven't run into a single Replicator. | Мы не столкнулись ни с одним репликатором. |
| Dawkins (1976) proposed that the meme is a unit of information residing in the brain and is the mutating replicator in human cultural evolution. | В своей книге Докинз утверждает, что мем - единица информации, находящаяся в мозгу и являющаяся мутирующим репликатором в культурной эволюции человечества. |
| Any configuration with only finitely many nonzero cells becomes a replicator that eventually fills the array with copies of itself. | В частности, любая конфигурация с конечным числом ненулевых ячеек является репликатором, который постепенно заполняет всё поле своими копиями. |
| I found some Cardassian recipes in our food replicator. | Я нашла несколько кардассианских рецептов в нашем репликаторе. |
| So then I began thinking about the replicator. | И тогда я задумался о репликаторе. |
| Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator. | Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе. |
| l filled it from the replicator. | Я набрал её в репликаторе. |
| There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. | Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
| The song is sung of Sages who can perform miracles, which, thanks to our replicator, we do. | В песне поется о Мудрецах, которые творят чудеса, что, благодаря репликатору, мы и делаем. |
| You instructed every replicator to come to you? | Вы приказали каждому репликатору прийти вам? |
| I wanted to shift the focus away from the idea of the organism as being the agent in life to the immortal replicator, which is the gene. | Я хотел сдвинуть фокус от понятия об организме как о представителе живой природы к бессмертному репликатору, то есть к генам. |
| Now I've told that replicator a dozen times about the temperature of my coffee. | Я уже много раз указывала этому репликатору температуру моего кофе. |
| It's a power node I used to enhance the replicator system. | Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы. |
| I've been looking forward to trying your replicator. | Я искал повод опробовать ваши репликаторы. |
| Anything that's not me is a Replicator, so don't hesitate. | Все, кроме меня - это репликаторы, поэтому стреляйте, не раздумывая. |
| The same thing that happened to the replicator happened to the stabilizer. | То же, что случилось с репликаторами, произошло и со стабилизатором. |
| If we shut down life support on all but a few decks, deactivate Astrometrics, turbolifts, ration replicator use - maybe a week. | Если мы отключим систему жизнеобеспечения везде, кроме нескольких палуб, деактивируем астрометрическую, турболифты, прекратим пользоваться пищевыми репликаторами - может, на неделю. |
| Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. | Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко. |
| The Replicator has directly taunted everyone on this team except for me. | Подражатель поддевал каждого в этой команде, кроме меня. |
| If the Replicator's an insider, is there any way Strauss knew him? | Если Подражатель из своих, Штраусс могла его знать? |
| If the Replicator isn't hacking in, how is he learning details of these crimes. | Если Подражатель не взламывал базы данных, то как узнал детали преступлений? |
| that's's what the Replicator - that's what the Replicator said. | Это же Подражатель... это говорил Подражатель. |
| We could equip each mine with a replicator unit. | Вы можем снабдить каждую мину устройством репликации. |
| By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. | Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь». |
| We've got an APB, but the description of the Replicator is too general. | Посты расставили, но описание Подражателя слишком общее. |
| The Replicator's first case was the same as mine. | Первое дело Подражателя было и моим первым. |