| The new measure proved very effective in helping them repent of their crimes more sincerely and work harder for the society and collective. | Эта новая мера оказалась весьма эффективной в том, что помогла им чистосердечно раскаяться в совершенных преступлениях и приумножить свои трудовые усилия на благо общества и коллектива. |
| Walk away now, and I let you live... or stick around and repent for your sins. | Уйди сейчас, и я сохраню тебе жизнь или же оставайся и приготовься раскаяться в своих грехах. |
| Your husband will be made to repent for this. | Ваш муж будет вынужден раскаяться. |