Английский - русский
Перевод слова Repent

Перевод repent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покаяться (примеров 48)
Only by their confession can they repent their sins and, in return, solicit a measure of our mercy. Только через свое признание они могут покаяться в грехах и в ответ просить нас о милосердии.
Kingsbridge had always been loyal to me, and the Priory was a place where I could repent and pray. Кингсбридж всегда был лоялен ко мне, и монастырь был местом, где я мог покаяться и молиться.
Because I don't mind to repent that, John. Я ведь собрался покаяться в этом, Иоанн.
You need to repent your sins. Вы должны покаяться в своих грехах.
"... but they refused to repent of what they had done". "... но они отказались покаяться в своих делах".
Больше примеров...
Раскаяться (примеров 28)
Time enough, I think, to repent for your sins, and to realise the value of life. Времени вполне достаточно, чтобы раскаяться в своих грехах и осознать ценность жизни.
Others wonder if they are just giving us the opportunity to see the error of our ways and repent. Другие считают, что они просто дают нам возможность увидеть ошибочность нашего пути и раскаяться.
If you are truly willing to repent for all your sins... Если ты искренне желаешь раскаяться за все свои грехи...
I come to make you two repent as you hurry towards eternal damnation. Я пришёл, чтобы заставить вас раскаяться в содеянном, обрекшем вас на вечное проклятие.
Your husband will be made to repent for this. Ваш муж будет вынужден раскаяться.
Больше примеров...
Раскаиваться (примеров 7)
I did not come then, to something to repent. Я приехала не затем, чтобы в чём-то раскаиваться.
If you take a wife too young, you will repent of it. Если берёшь в жены слишком молодую, будешь раскаиваться.
You know... you know you never had anything to repent for. Знаешь... знаешь, тебе не за что раскаиваться.
It is too late to repent. Слишком поздно, чтобы раскаиваться.
You have to truly repent. Ты должен искренне раскаиваться!
Больше примеров...
Каяться (примеров 13)
You've got nothing to repent for, son. Тебе не в чем каяться, сынок.
Why would I need to repent for your sins? Почему я должен каяться в своих грехах?
But it'll be too late to repent! Но каяться вам будет слишком поздно!
The Bishop does not need reminding that the people of Nottingham should reap what they sow and repent of their sins. Епископ и так прекрасно помнит, что жителям Ноттингема... следует пожинать то, что они посеяли, и каяться в грехах своих.
I will not repent. Я не буду каяться.
Больше примеров...
Сожалеть (примеров 2)
If you detest it you'll repent afterward. Если тебе это не нравится, ты потом будешь сожалеть.
Your should repent of your evil habit. Тебе следовало бы сожалеть о своей дурной привычке
Больше примеров...
Сокрушаться (примеров 1)
Больше примеров...
Покаяние (примеров 7)
But what is important is that you're acknowledging your mistakes and are willing to repent. Главное, что вы осознаете свои ошибки и готовы совершить покаяние.
Repent one minute, slobber the next. Покаяние, и в ту же самую минуту, слюни.
You have to be mature to learn to repent. А покаяние приходит с возрастом.
Repent one minute, slobber the next. Сначала покаяние, потом слюни.
Well, I'll repent. I shall be out of heart shortly and then I shall have no strength to repent. Надо мне покаяться, да поскорей, а то я могу совсем впасть в уныние, и тогда у меня не хватит сил на покаяние.
Больше примеров...
Искупить (примеров 5)
Loras's only hope is to confess his crimes and repent. Единственное спасение Лораса - покаяться в своих грехах и искупить их.
He was born too soon before he could repent his sins Он родился слишком быстро, он не успел искупить свои грехи.
You can't repent someone else's sins Вы не можете искупить чужих грехов.
Maybe even now he's praying to repent of all the sins he has committed throughout his life, and we will forgive him. Может даже сейчас он молится, чтобы искупить все грехи, которые он совершил в течение своей жизни, и мы его простим.
But everything else you can repent from. Но всё остальное можно искупить?
Больше примеров...