But from May 1997 to August 1998 it was necessary to once again repel infiltrations from the Congo and to resist other acts of genocide committed in the north-western part of our country. |
Но с мая 1997 по август 1998 годов потребовалось вновь дать отпор силам, просачивающимся из Конго, и противодействовать другим актам геноцида, совершенным в северо-западной части нашей страны. |
New responses must therefore be invented, such as establishing a new diplomacy for democracy and human rights in order to contain the tide of ultra-nationalism and repel fanaticism, intolerance and terrorism. |
Таким образом, необходимо было разработать новые решения, иными словами, создать основы новой дипломатии в интересах демократии и прав человека, с тем чтобы остановить рост ультранационализма и дать отпор фанатизму, нетерпимости и терроризму. |