If Scuba doesn't like the rendezvous, you are next. | Если Скубе не понравится встреча, вы следующие. |
We rendezvous with the other kids at 10:00. | Встреча с остальными ребятами назначена на 20:00. |
Do you have a rendezvous somewhere here? | У тебя здесь встреча с кем-то? |
I have arranged a rendezvous. | У меня назначена встреча. |
Now when's the rendezvous? | Итак, когда встреча? |
I need some sort of discreet place where I can have a rendezvous with Ted, please. | Мне нужно безопасное место... где я могу устроить рандеву с Тедом. |
Seventy years after the events of Rendezvous with Rama, a second Raman vessel enters the Solar System. | Спустя семьдесят лет после событий Рандеву с Рамой в Солнечную систему входит второе рамановское судно. |
So, Cindy, put through all my calls to Le Rendezvous. | Синди, перенаправляй все звонки в компанию "Лё Рандеву" |
We'll rendezvous then. | Там и будет наше рандеву. |
Rendezvous with some Hakka friends. | Будет рандеву с друзьями из Хакка. |
Mr. Novak went to the motel to rendezvous with an adolescent girl that he met online. | В мотеле у Новака было свидание с несовершеннолетней, с которой он познакомился по интернету. |
If he had not made his unlucky rendezvous we wouldn't have the pleasure of Her Grace's company Tonight. | Если бы не это неудачное свидание, мы были бы лишены удовольствия видеть сегодня ее светлость. |
I have a rendezvous Who with? | Месье Дидро, у меня свидание. |
You have a rendezvous with him. | У вас свидание с ним. |
The rendezvous with Henry happens tonight. | Свидание с Генри сегодня. |
Which is why Tatiana needs to keep that rendezvous with Willis this afternoon, and why Rupert Higgins needs to find out about it. | Так вот зачем Татьяне нужно было встретиться с Уиллисом сегодня днём, и вот почему Руперту Хиггинсу нужно было узнать об этом. |
We should rendezvous at the gazebo? | Мы должны встретиться в беседке. |
On March 12, 1909, after arriving in Palermo, Petrosino was invited to a rendezvous in the city's Piazza Marina in order to receive information about the Mafia. | 12 марта 1909 года, после прибытия в Палермо, Петрозино получил сообщение от кого-то, кто называл себя информатором, просящего детектива встретиться с ним на городской площади Пьяцца Марина, чтобы дать ему информацию о мафии. |
So, swiftly, implacably... the Tiger Shark moved across the top of the world... toward a rendezvous with what? | Таким образом, быстро и неумолимо подлодка "Тигровая акула" достигла верхней точке мира, чтобы встретиться с неизвестностью, но только, какой? |
We rendezvous with the main convoy at 0800 hours in Adelaide. | Мы должны встретиться с главной автоколонной в 8.00 в Аделаиду. |
During 2014 their efforts were focused on system studies to address the challenges of non-cooperative rendezvous. | В 2014 году их усилия были сосредоточены на системных исследованиях в целях рассмотрения проблем сближения с пассивными объектами. |
Meanwhile, KARI will begin to study a rendezvous and docking system that can be applied to develop a prototype of an active removal system. | Пока же КАРИ приступит к изучению системы сближения или стыковки, которую можно будет использовать для разработки прототипа системы активного удаления. |
Thus the Paxsat A spacecraft was to be outfitted with on-board autonomy and relative motion sensing capabilities provided by a radar similar in capability to the one on the Space Shuttle used for rendezvous and docking. | И поэтому космический аппарат "Паксат-А" подлежал оснащению бортовыми средствами для автономного функционирования и определения соотносительного движения, обеспечиваемого за счет радара, который по своим возможностям аналогичен радару, используемому на космическом челночном корабле для сближения и стыковки. |
The use of the direct ascent profile was considered to be the most promising because it eliminated some of the complexities of the Lunar orbit rendezvous that would later be used by Apollo: in particular there would be no need to develop rendezvous techniques in space. | Использование метода «прямого восхождения» считалось наиболее перспективным, поскольку он устранял некоторые трудности сближения на лунной орбите, использовавшегося позднее Аполлоном: в частности не было необходимости разработки методов сближения в космосе. |
The Open University is also engaged in an assessment study led by the Centre national d'études spatiales for a rendezvous and landing mission to a primitive binary NEO. | Открытый университет участвует также в исследовательской разработке Национального центра космических исследований Франции по проекту сближения с простейшим двойным ОСЗ и посадки на него. |
Silent approach, rendezvous on Cemetery Road. | Без сирен, встречаемся на Семетри-роад. |
We're to proceed north to grid square reference 54-90 and rendezvous with Alfa submarine Konovaicv. | Идем на север, координаты 54-90 и встречаемся с подводной лодкой "Коновалов" типа Альфа. |
Rendezvous at the cafe near the landing field. | Встречаемся в кафе около аэродрома. |
Meet at the rendezvous right away. | Сразу же встречаемся в назначенном месте. |
Take off in four-hour intervals, maintain radio silence, then we'll meet at the rendezvous in Nunavut. | Уходим через каждые 4 часа но стараемся не пользоваться радио Встречаемся все в Нунавуте |
Yes, I will be at the rendezvous in an hour. | Да, я буду на назначенном месте через час. |
Meet at the rendezvous right away. | Сразу же встречаемся в назначенном месте. |
Agent estrin, there's a jet waiting at the rendezvous. | Агент Истрин, самолет ожидает в назначенном месте. |