| The level of remodeling suggests they're more than three years old. | По уровню ремоделирования, можно предположить, что они появились больше З лет назад. |
| It is also a recruiter of several chromatin remodeling enzymes such as methylases and acetylases. | Он также рекрутёр нескольких ферментов ремоделирования хроматина, таких как метилазы и ацетилазы. |
| It represents the main component of the nucleosome remodeling and deacetylase complex and plays an important role in epigenetic transcriptional repression. | Оно представляет собой основной компонент нуклеосомного ремоделирования и комплекса деацетилаз и играет важную роль в эпигенетической репрессии транскрипции. |
| It is thought to be involved in local proliferative processes such as wound healing and bone remodeling. | Считается что он принимает участие в местных пролиферативных процессах, таких как заживление ран и костного ремоделирования. |
| This domain also permits interaction with members of the NuRD complex, a nucleosome remodeling protein complex that contains deacetylase activity. | Этот домен также позволяет взаимодействие с членами комплекса NuRD, нуклеосомного комплекса белкового ремоделирования, который содержит активные деацетилазы. |
| Dense secondary Haversian bone, which is formed during remodeling, is found in many living endotherms as well as dinosaurs, pterosaurs and therapsids. | Плотная вторичная гаверсова кость встречается у многих современных эндотермов во время ремоделирования кости, а также у динозавров, птерозавров и терапсидов. |
| Aside from creating and remodeling blood vessels in a viable fashion, pericytes have been found to protect endothelial cells from death via apoptosis or cytotoxic elements. | Помимо создания и ремоделирования кровеносных сосудов в тканях и органах, перициты могут защищать эндотелиальные клетки от гибели путём апоптоза или под действием цитотоксических веществ. |
| There's no signs of remodeling to the bones... and... these flesh wounds don't appear to have any scarring. | Нет признаков ремоделирования костей. а эти... ранения мышечной ткани не зарубцевались. |