So, this is a rematch. |
Так что это реванш. |
No, I have a rematch. |
Нет, у нас реванш. |
Now he wants a rematch. |
Теперь он хочет реванш. |
The rematch drew the biggest audience since the Thrilla in Manila nine years earlier. |
Невероятно! Реванш собрал больше зрителей, чем матч в Маниле девять лет назад. |
Nogueira avenged the loss to Barnett with a unanimous decision win in their rematch at Pride Shockwave 2006. |
Ногейра взял реванш над Барнеттом с единогласным решением на PRIDE Shockwave в 2006 году. |
In the same interview, Coker also stated that a rematch between Mousasi and Jardine was definitely a possibility for the future. |
В том же интервью, Кокер также заявил, что матч - реванш между Мусаси и Джардином был возможен в будущем. |
We'll do the rematch whenever you want... |
В случае, если захотите взять реванш... |
This is where I give you a chance to feel better by granting you a rematch. |
Сейчас я даю вам шанс почувствовать себя лучше, взять реванш. |
The long awaited rematch between Sergio Martinez and Paul Williams took place on November 20, 2010. |
В ноябре 2010 года состоялся реванш между Серхио Мартинесом и Полом Уильямсом. |
Not - Not looking for a rematch. |
Нет... Не ищи матч реванш. |
The part where I tell you I've engineered a rematch with Stuart's team for tonight. |
Та, в которой я скажу тебе, что я устраиваю реванш с командой Стюарта сегодня вечером. |
The Fleet's headed to Ganymede, spoiling for a rematch, the Martian delegation is here, willing to talk. |
Флот направляется к Ганимеду и рвётся взять реванш, делегация с Марса прилетела на переговоры. |
You know, a rematch, or whatever. |
ну, взять реванш или типа того... |
So, while they're all playing football tomorrow, why don't you and I have that chess rematch you've been avoiding? |
А почему бы завтра, пока они будут играть в футбол, нам с тобой не провести шахматный матч реванш, что ты избегал? |
I got a company that wants the rematch. |
Одна компания хочет провести реванш. |
Don't you want a rematch? |
Ты хочешь матч реванш? |
And at the next party, I'm asking for a rematch, 'Cause you were about to get smoked. |
И на следующей вечеринке, я затребую реванш, потому что ты, будешь посрамлена. |
On the May 16 episode of SmackDown, Maryse made her in-ring debut in a loss to Cherry, though she defeated Cherry in a rematch the following week. |
16 мая она проиграла Черри, но уже на следующей неделе сумела взять реванш. |